Майкл Мэннинг - Окончанельное искупление

Тут можно читать онлайн Майкл Мэннинг - Окончанельное искупление - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Gwalchmai Press, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Окончанельное искупление
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Gwalchmai Press
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    1495279596
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Мэннинг - Окончанельное искупление краткое содержание

Окончанельное искупление - описание и краткое содержание, автор Майкл Мэннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.
16+

Окончанельное искупление - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Окончанельное искупление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Мэннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как мой друг сумел это сотворить, я понять не мог. Мои эмоции бушевали внутри меня, и я обнаружил, что вцепился обеими руками в это неверие, чтобы избежать столкновения с ними. «Это я виноват. Я построил ворота, и я отдал контроль над ними». Я стал ходить туда-сюда. Гнев и горе боролись за моё внимание, но поскольку мои глаза потеряли способность выпускать слёзы, я был склонен всё же к гневу.

— Кое-кто об этом пожалеет, — объявил я.

— Учитывая ситуацию, пожалеете скорее вы, чем Мал'горос, — посоветовала Миллисэнт, прежде чем добавить: — Господин.

Внезапный порыв отдать несколько болезненных приказов застрял у меня в горле. Я снова чуть не был сломлен полными насилия мыслями. «Я не такой». Намеренно сделав вдох, я проигнорировал её, и повернулся к Карэнту:

— Какой совет ты мне дашь?

— Идти в Ланкастер, забрать семью, и исчезнуть. Путь наименьшего страдания — прятаться как можно дольше, — сразу же сказал он.

— Думаешь, победа невозможна?

Он кивнул. Это было настолько очевидно, что не требовало объяснений.

— В данный момент его приспешники и союзники твёрдо сосредоточены на моей территории и столице — на двух местах, с которыми я наиболее тесно связан. Как думаешь, что случится, если я сделаю ход, чтобы вмешаться или нарушить его планы? — внезапно спросил я. У меня появилась своя собственная идея, но я хотел услышать мнение со стороны.

Миллисэнт вмешалась:

— Зависит от вашей эффективности. Сражайтесь скверно — и он будет наслаждаться представлением. Переверните всё вверх дном — и он сделает ход, чтобы раздавить вас напрямую.

Её слова вторили моим мыслям:

— Значит… если я правильно тебя понял, если будет похоже на то, что я побеждаю, он вмешается — в противном случае он просто позволит мне барахтаться бесконечно долго, — сказал я. Я немного приостановился, прежде чем продолжить: — Если это так, то я разделю его внимание. Уведу его в одном направлении, одновременно нанося поражение его союзником в совершенно другом.

— У них будет какой-то способ призыва или связи, — парировал Карэнт. — Если вы подавите его приспешников, он может ответить на их мольбы о помощи в течение очень короткого промежутка времени.

Я улыбнулся:

— Тогда я позабочусь о том, чтобы они не могли позвать его.

Выражение их лиц быстро подтвердило мои догадки насчёт их мыслей. Несмотря на то, что в прошлом они уже имели со мной дело, сейчас они считали меня совершенно спятившим. «На этот раз они могут быть и правы», — подумал я про себя.

— Дайте мне руки, — сказал я, указывая на Дорона и Миллисэнт. Крепко схватив их, я начал вытягивать из них часть их силы.

— Зачем? — спросил Дорон.

— Мне она нужнее, чем вам, — ответил я. — Я оставлю вам обоим более чем достаточно для выполнения выданных вам заданий, где-то половину того объёма, что у вас есть сейчас.

Миллисэнт надулась:

— Что вы будете с нами делать, милорд?

— То, для чего вы были созданы, — твёрдо сказал я. — Ты последуешь за моей семьёй в Ланкастер или Камерон, и, найдя их, будешь лечить и поддерживать мою жену и друзей любыми доступными тебе средствами. Ты, Дорон, будешь поддерживать силу их воинов. Рыцари Камня малочисленны и разбросаны по королевству. Ты склонишь весы обратно в их пользу.

Их глаза расширились от шока. Никто из ныне живущих не знал об их изначальном предназначении… до этого мига.

Я поднял палец, заставив их замолчать прежде, чем они успели спросить:

— Как я знаю то, что я знаю — моё личное дело. Вы будете делать так, как я говорю, и вы будете следовать указаниям Карэнта, если будут какие-то сомнения. Он будет координировать, и будет основным сборщиком сведений.

— Как только найдёшь их, — сказал я Карэнту, — поступишь под командование моей жены. В её отсутствие, будешь повиноваться тому, кто у них главный — Ариадне, или одному из моих рыцарей, Леди Роуз… ты понял меня.

Он кивнул:

— У вас есть для них какие-нибудь послания?

Что-то заныло внутри, но оно ощущалось чужим, будто у меня началось несварение желудка. Я проигнорировал это:

— Ничего личного, — ответил я. «Скажи им, что я люблю их». — Им нужно сперва найти Прэйсианов, если те ещё живы. Их искусство будет весьма полезно для выживания моих людей. Дальше им следует укрыться в Замке Камерон. Уолтэр знает, как работает тамошняя защита.

Карэнт вздрогнул, вспомнив своё нападения на меня в моём доме:

— Не хочу спорить, но каким бы грозным ни было ваше творение, Мал'гороса оно не удержит.

— Однако для его приспешников этого хватит с лихвой, — подал мысль я. — Если, или когда, Мал'горос покажется, Пенни знает, как увести их в безопасное место.

— Это также информация, которую…

— Тебе не нужно знать, — закончил я вместо него.

— И как вы собираетесь разобраться с его людьми в столице…

— Это ты узнаешь позже, — сказал я. — Пока что я дал тебе всё, что тебе нужно. Помоги им, и предупреди их о другихмоих союзниках, — добавил я, и подался вперёд, чтобы прошептать дополнительную информацию ему на ухо.

Он поглазел на меня немного, слегка удивлённый:

— Но даже если вы добьётесь здесь успеха, вы в конце концов почти наверняка потерпите неудачу против Мал'гороса.

Я поморщился:

— Как минимум, я позабочусь о том, чтобы у него не осталось никаких союзников или слуг перед тем, как он меня победит. В этом случае вы должны взять мою семью, и скрыться.

— Пока он творит геноцид? — спросил бог правосудия.

— Если спасти можно лишь немногих, то позаботься о том, чтобы эти люди были моими, — с жестокой прямотой ответил я. — Как бы то ни было, если он уничтожит мой народ, Ши'Хар в конце концов либо усмирят его, либо развоплотят.

— Такие холодные слова, — сделала наблюдение Миллисэнт. — В ваших словах стало меньше от смертного и больше от бога, чем я ожидала.

— Просто позаботьтесь о том, чтобы никто из вас не попытался схватиться с ним напрямую. Отступите, не давайте ему набрать ещё больше силы, — предостерёг я. — А теперь… ступайте!

Глава 32

Я смотрел на город в угасающем послеполуденном свете. Закат омывал город густым оранжевым светом, который на стенах из розового гранита преображался в напоминавший красный оттенок. Моё воображение шагнуло дальше, показав мне город, омытый кровью. «Так и будет».

Я больше не был в пределах его стен. Я вышел наружу, чтобы встретиться со своими новыми союзниками, а также приготовить чары, которыми я воспользуюсь. Несколькие из них прятались рядом с моей текущей позицией, я чувствовал их через узы, связывавшие их с моими чарами. Другие собрались в различных местах вокруг города, прячась в полях и лесах. Некоторые из них тихо лежали там целыми днями, в то время как другие прибыли совсем недавно. Они были терпеливы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Мэннинг читать все книги автора по порядку

Майкл Мэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Окончанельное искупление отзывы


Отзывы читателей о книге Окончанельное искупление, автор: Майкл Мэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x