Майкл Мэннинг - Вознесение гор

Тут можно читать онлайн Майкл Мэннинг - Вознесение гор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Createspace, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Мэннинг - Вознесение гор краткое содержание

Вознесение гор - описание и краткое содержание, автор Майкл Мэннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.
23+

Вознесение гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вознесение гор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Мэннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако Тирион не был настроен так думать. Он всё ещё держал в себе более глубокий гнев, и гордость никогда бы не позволила ему принять даже столь мягкое рабство как должное.

«Я буду учиться и углублять то, что я обнаружил, и в конце концов я их проучу». Это была констатация факта в его душе, но под ней кипела затаившаяся угроза.

Той ночью он лежал в своей новой кровати, с Лираллиантой под боком, и после того, как она заснула, позволил своему разуму свободно уплыть. На этот раз он слушал глубокое биение земли, и ощутил, как его разум расширился, вобрав в себя нечто большее, чем тело, с которым он вырос.

Скрытым под тонким налётом устойчивой земли и живых деревьев лежал пылающий мир жидкого камня и огромных давлений. Этот мир звал его, и, слушая, он понял. Красота, которую он нашёл, будто в точности отражала его собственный тихий гнев, скрытый и закопанный. «Просто расслабься немного, и могут свершиться великие дела».

Ему снились огонь, и красные реки расплавленного камня.

Когда он очнулся следующим утром, то чувствовал себя странно, будто было необычным иметь руки и ноги. Лираллианты не было, но его разум нашёл её неподалёку, возвращавшуюся в поспешной нетерпеливостью в походке.

Когда она показалась в его поле зрения, её взгляд был полон срочного смысла.

— Что? — спросил он, ощущая в ней странный страх.

— Прошлой ночью было землетрясение. Большое смещение пластов к востоку от нас. Поднялся новый вулкан, и земля разорвана. Была уничтожена часть одной из великих рощ Морданов, и пожары грозят многим другим, — сказала она ему.

— А здесь мы в опасности? — спросил он.

Она покачала головой:

— Нет. То было в сотнях миль на востоке. Но тысячи из моего народа мертвы.

— Ты имеешь ввиду народа вроде тебя, или…

— Старейшины, — поправила она, — великие деревья. Мы не считаем детей, хотя и из них многих не стало.

«Верно», — напомнил он себе. «Даже среди своего рода они считают истинно ценными лишь деревья. Дети для них — почти такой же расходный материал, как их человеческие рабы».

— О, — неопределённо сказал он.

— Они мертвы, Тирион, — сказала она тоном, слегка повысившимся в гармонии с её внутренней тревогой. — Ты понимаешь?

— Тебе придётся простить меня, Лира, но я отношусь к твоему народу не совсем так, как ты, — признался он. — Я, и мой народ, сильно пострадали от их рук.

На миг её взгляд потемнел, а затем её глаза слегка расширились:

— Лира?

— Твоё имя слишком длинное. Если я буду повторять его по двадцать раз на дню, то хватит и версии покороче. Это называется «прозвище».

— Прозвище, — сказала она себе.

— Так друг к другу обращаются близкие друзья или члены семьи, — объяснил он.

На миг её лицо дёрнулось в чём-то напоминавшем улыбку, но та быстро исчезла.

— Я запомню, — ответила она. — А пока что я должна идти — хранители знаний созывают собрание. Твоя встреча со старейшинами будет отложена, возможно — на несколько недель.

— Ладно, — ответил он. — Я всё равно не особо её предвкушал.

Она пошла было прочь.

— Подожди, — внезапно сказал он. Когда она подняла на него вопросительный взгляд, он добавил: — Влюблённые не могут просто заскочить, а потом вот так вот уйти.

— А что они делают? — спросила она.

— Это, — сказал он ей, а затем продемонстрировал, одарив её коротким, но полным смысла поцелуем. — Вот теперь можешь идти.

После этого её губы изогнулись в том, что точно было улыбкой:

— Нам обязательно делать это каждый раз, когда мы встречаемся и снова расходимся?

— Не всегда, но — часто, — сказал он.

— Ваши обычаи странны, но я нахожу их интригующими, — сказала она, прежде чем податься к нему для ещё одного поцелуя.

— Ты быстро учишься, — ответил он.

Она кивнула:

— Мне пора, — и с этим она всё же ушла.

Как только она удалилась, он сел, и подумал о своих снах. Он помнил, что пытался сделать что-то похожее на то, что произошло на арене, только с землёй, но задремал, или, по крайней мере, так он думал. Его сны были наполнены многим из того, что, судя по описанию, случилось с Рощей Мордан.

— Но это же наверняка никак не связно, — тихо сказал он. «Это было в сотнях миль отсюда».

Позавтракав, он взобрался на дерево, найдя самую высокую точку обзора. У дерева на самом деле росла там маленькая платформа, специально для тех, кто искал такого вида. Глядя на восток, он увидел тёмное пятно на горизонте, вероятно — дым от бушующих там пожаров.

Было слишком далеко, чтобы увидеть что-то ещё, но он каким-то образом знал, что это рождались горы.

Эпилог

— Значит, он был архимагом? — сказал Мэттью. — Как ты?

Я кивнул.

— Я бы обошёлся без рассказа о поцелуях и прочем, — добавил он.

Я осклабился:

— Я попытался ради тебя опустить большую часть всего этого.

Мойра была не согласна:

— Кое-что из этого было не слишком плохим. Я думаю, Лира влюблена в Даниэла.

Её реакция меня не удивила. Моей дочери нравилась мысль о романтике немного больше, чем сыну, хотя осознание этого меня расстроило. Мне не нравилась мысль о том, что она вырастет, хотя остановить это я никак не мог.

— Так и было, но он был не тем человеком, который впервые вошёл в тот лес, — сказал он ей.

— Что ты имеешь ввиду? — спросила она.

— Ну, смена его имени была символичной, но она отражала что-то более глубокое, и тёмное. Даниэл был добрым, пусть и заблуждавшимся, но Тириона вёл иной свет, — сказал я.

— Какой свет? — сказал Мэттью.

— Гнев и возмездие, — ответил я. — Сердце Тириона было более отдалено, а любовь больше не была его основной мотивацией. С того дня он много раз находил покой, но тот был лишь временным, это была хрупкая стабильность, скрывавшая гнев и негодование, которые он удерживал в себе.

Мойра не отклонялась от темы:

— Но он же любил её в ответ, верно?

— Его гнев делал для него трудным увидеть её такой, какой она была, и он всё ещё испытывал чувства к Кэйт, — начал я.

Дочери мой ответ не понравился, она нахмурилась:

— Этого я тоже не понимаю. Если он всё ещё любил Кэйт, то как же он влюбился в Амару?

— Люди могут любить более чем одного человека, — просто сказал я.

— Можно любить много друзей, и семью, — пояснила Мойра, — но вот «так» можно любить лишь одного человека.

Я покачал головой:

— Если бы это было так просто. К сожалению, ты ошибаешься, хотя если бы всё так и работало, то избавило бы нас от многих проблем. Люди могут любить более чем одного человека, в романтическом смысле — и часто так и бывает.

— Это просто неправильно, — ответила она.

— А я вообще всё ещё не понимаю этого, — заявила Линаралла.

Тут вмешался Мэттью:

— Но если он всё ещё любил Кэйт, то почему он… м-м-м… ну, ты понял, с Лирой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Мэннинг читать все книги автора по порядку

Майкл Мэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вознесение гор отзывы


Отзывы читателей о книге Вознесение гор, автор: Майкл Мэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x