Майкл Мэннинг - Бесшумная буря
- Название:Бесшумная буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Createspace
- Год:2015
- ISBN:9781512158809
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мэннинг - Бесшумная буря краткое содержание
Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.
23+
Бесшумная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рука Кэйт соскользнула, и она едва не отсекла себе кончик пальца. Она уставилась на кровь, набухшую на месте неглубокого пореза, но затем Лэйла подняла этот палец, и положила себе в рот.
— М-м-м, — сказала надзирательница. — Тебе следует позволить мне залечить его.
Кэйт попыталась отдёрнуть руку, но Лэйла держала её крепко. Вытащив палец изо рта, она провела пальцем другой руки по порезу, заживляя кожу, оставляя лишь маленький серебряный шрам.
Крики Дэвида во дворе сошли на нет, закончившись тихим скулением. Его наказание окончилось. Кэйт снова потянула руку, и на этот раз Лэйла отпустила её.
— Не могу понять, почему тебя это неволнует, — заметила она.
— В Эллентрэа такие звуки столь же обычны, как пение птиц в лесу.
Глава 22
— Оставайся здесь, — сказал Тирион, когда Кэйт по привычке двинулась следом за ним.
— Я хочу посмотреть, — ответила она.
Тирион покачал головой:
— Нет, не хочешь.
Он стоял рядом с Байоваром. Восемь подростков, чья сила уже проявила себя, стояли позади него. Настал день их инициации.
— Я тоже хотела бы пойти, — вставила Лэйла.
Тирион бросил на неё взгляд:
— Тебе нужно оставаться здесь… — сказал он, мазнув взглядом по Кэйт, — …чтобы присматривать за ситуацией.
Кэйт нахмурилась:
— Так мне теперь нужна сиделка?
— Я просто хочу убедиться в том, что никто здесь ничего не потревожит. Ши'Хар очень смутно себе представляют, что такое собственность.
— А рабство они, похоже, возвели в ранг искусства, — парировала она.
Тирион кивнул:
— Рабство — да, скотоводство — да, но неодушевлённые предметы — другое дело. Они на самом деле не понимают обладание «вещами» так, как понимают обладание людьми.
— Сегодня все будут на арене, — сделал наблюдение Байовар. — Никто не потревожит твоё каменное здание.
— Мне скучно. Давайте посмотрим на бои, — сказала Лэйла.
Кэйт согласно кивнула.
Тирион покачал головой:
— Безымянным слугам не позволено присутствовать…
— Ты можешь взять всех, кого пожелаешь, Тирион, — поправил хранитель знания.
— Я иду, — сказала Кэйт, прежде чем наклониться, и прошептать ему на ухо: — Если только ты не хочешь наказать меня прямо здесь и сейчас, а я не думаю, что ты к этому готов, так ведь?
— Ладно, — сдался он. — Тебе будет полезно узнать правду. — Внутри он кипел от её дерзости, но вновь обнаружил, что ему не хочется разоблачать её блеф.
Час спустя они были у арены Эллентрэа, очень хорошо знакомого Тириону места, поскольку большая часть его матчей проходила здесь. Тиллмэйриас поприветствовал его улыбкой.
— Изоляционные камеры для твоих участников — вон там, — радушно сказал он.
— Я бы предпочёл позволить им посмотреть, — ответил Тирион.
— Боюсь, что это против правил, — ответил Тиллмэйриас. — Это даёт наблюдателям потенциальное преимущество.
Тирион кивнул, принимая его слова. Он знал, что скорее всего получит такой ответ, но всё равно надеялся, что это правило было не настолько жёстким. Он отвёл их к деревянным наростам, выходившим из земли рядом с краем арены. Каждый из них был узловатой частью корня одного из росших по соседству деревьев богов. В каждом из них была маленькая комната и дверь. Стены были покрыты заклинательным плетением, которое блокировало магический взор.
Он жестами приказал каждому из восьмерых готовых к бою детей войти в свою комнату. Затем он остановился.
— А остальные? Их силы пока ещё не пробудились. Им будет позволено наблюдать? — спросил он, указывая на остальных детей и Кэйт.
Тиллмэйриас снова улыбнулся:
— Правила утверждают лишь то, что участникам нельзя наблюдать за схватками. Лишённые способностей безымянные в правилах не учитываются. Если они с тобой, то наблюдать они могут.
Тирион кивнул. Многое из того, что происходило на арене, будет для них невидимым без магического взора, но они увидят достаточно, чтобы понять. Однако он не был уверен, поможет им это в будущем, или повредит. Лицезрение боя насмерть могло помочь им найти свою решимость, или могло наполнить их парализующим ужасом перед будущим. Он надеялся на первый вариант.
К нему подошёл заведовавший ареной Ши'Хар, которого звали Кора́ллтис. Он заговорил напрямую с Тирионом, чего раньше никогда не делал:
— У тебя сегодня восемь для инициации, кто из них сильнее всего?
Он не ожидал этого вопроса, или что с ним вообще будут говорить. Кораллтис обращался к нему как к равному, или, по крайней мере, как инструктор. Тем не менее, он не был уверен, в чём была цель этого вопроса, и бросил взгляд на Байовара, ища совета. Хранитель знаний Иллэниэлов просто пожал плечами.
Ненадолго призадумавшись, он стал рассматривать возможные ответы. Он легко мог выбрать Бриджид или Гэйбриэла — оба продвинулись дальше остальных, и оба были сильны. Помедлив лишь секунду, он указал на комнату, где был Гэйбриэл:
— Этот.
Кораллтис кивнул:
— Значит, он будет первым.
На миг Тирион почувствовал облегчение. Этот вопрос разжёг его паранойю. Если это был лишь выбор того, кто первым войдёт на арену, то он мог расслабиться.
Прошло полчаса, пока остальные инструкторы приводили своих безымянных бойцов, и оставляли их в отдельных камерах. Тирион с интересом наблюдал за этим процессом. В прошлом его самого держали в камере, не давая наблюдать. Он был удивлён, когда увидел, что Даллэс тоже привёл своих безымянных, и среди них была Хэйли, которая вообще не была безымянной, теперь она была известна среди Ши'Хар как Гравэнна.
— А она здесь зачем? — спросил он Тиллмэйриаса. — Я думал, эти бои предназначались только для инициации.
Прэйсиан одарил его любопытным взглядом:
— Я тоже не знаю. Впервые слышу о том, что она сегодня будет здесь. Кораллтис, наверное, задумал что-то интересное.
Тирион ощутил, как в его желудке потяжелело. Для Ши'Хар «интересное» обычно означало «кровавое».
Кораллтис начал проецировать свой голос, призывая инструкторов вывести своих первых участников. В их числе было имя Тириона. Он подошёл, и коснулся двери в камеру Гэйбриэла.
— Время пришло, мальчик.
Гэйбриэл храбро осклабился в ответ:
— Знаю, старик. — Тон его голоса был слишком уж фамильярным.
— Ты злишься? — спросил Тирион.
— Не-а.
Он зыркнул на молодого человека:
— А надо бы. Это — не шутка. Смотри на меня!
Гэйбриэл посмотрел, но на его лице не было раскаяния:
— Я знаю, что ты пытаешься сделать, но это ничего. Я сделаю то, что должен. Мне не нужно ненавидеть тебя, чтобы это сделать.
— Тебе нужен гнев, мальчик. Найди его, и посади на цепь. Держи гнев наготове, а разум — чистым. Сражайся спокойно, а когда придёт нужный миг, позволь гневу помочь тебе принять решение. Промедление убьёт тебя, — серьёзно сказал он, пока они шли к краю поля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: