Макс Мах - Турнир
- Название:Турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:27
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Турнир краткое содержание
Турнир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Но что поделать, если мне действительно все равно, - посмотрел ей в глаза Золотой человек.
- Значит, ты не ревнуешь? - Ответ Источника ее озадачил и встревожил и даже заставил испытать укол некоего подобия ревности.
- Кто я такой, чтобы ревновать? - неожиданно рассмеялся Золотой человек. - Я тебе не муж, девочка, и не любовник. Я, если быть точным в определениях, вообще не человек!
- То есть, тебе все равно с кем и как я сплю? - спросила тогда Габи.
- Ты можешь приходить ко мне или не приходить, - стал снова серьезным господин Небог. - Ты можешь желать меня или нет. Отдаваться мне или просто вести со мной светскую беседу, но ты должна знать - то, что происходит по эту сторону сна, не имеет ровным счетом никакого отношения к тому, что ты делаешь по другую его сторону. Здесь ты со мной, а там с тем, кого выберешь сама. С мужчиной, женщиной или с любимым псом, хотя заниматься сексом с животными, на мой взгляд, слишком примитивно. Это ваши предки не чурались, а тебе не стоит даже пробовать. Унизительно, мне кажется, для молодой женщины и коннетабля клана Мишильер, не говоря уже о том, что противозаконно.
- А с женщинами разве законно? - задала Габи вполне ожидаемый вопрос.
- Ты удивишься, милая, - снова улыбнулся Золотой человек, - но ваши законники в очередной раз забыли о женщинах. Запрет на однополую любовь распространяется только на мужчин. Женщины в законе даже не упомянуты, так что блуди и ничего не бойся.
- Ты знаешь наши законы? - Правду сказать, Габи никогда законами империи особо не интересовалась, не изменила своего модуса операнди и теперь, став Э клана Мишильер.
- О, я много чего знаю. Но твой интерес в другом, и я хочу, чтобы ты задала этот вопрос.
Ну, что ж, он был, как минимум, полубог, а скорее всего, кем-то, кто равен богам, хотя и не считается богом. И он читал в ее душе, как в открытой книге.
- Ты обидишься, если я стану спать с кем-то другим?
- Ни в коем случае, - усмехнулся в ответ Источник. - Так что можешь грешить с чистой совестью. Ты взрослая девочка, тебе уже можно...
***
Утром она проснулась отдохнувшей и в удивительно хорошем настроении, которое, увы, никому не покажешь, поскольку держать лицо стало едва ли не главным делом ее жизни. Она приняла холодный душ и, надев спортивный костюм и сникеры, отправилась на пробежку. Было пять часов утра, но по летнему времени светло и ничуть не холодно. Даже не прохладно, хотя, возможно, это объяснялось возросшей вместе с силой устойчивостью ее организма к условиям внешней среды: температуре воздуха, влажности, интенсивности магнитного поля Земли и прочим переменным вплоть до всплесков солнечной активности и колебания в напряженности магических потоков. Это был серьезный бонус, позволявший ей легче переносить физические нагрузки и быстрее адаптироваться к меняющейся геофизической обстановке.
Габи спустилась по главной лестнице, пересекла патио, покинув замок через калитку в южных воротах, и побежала по большому кругу: по улице Карла Мартелла до площади Августа, затем через Елисейский мост на набережную Робертинов и уже по ней до моста королевы Фредеруны, чтобы вернуться на правый берег реки и уже по набережной Лотаря добежать до улицы Аврелиана, выводившей благодаря "кривой" топографии города прямо к северным воротам палаццо Коро. Пять километров триста метров за сорок минут: не слишком быстро, если честно, но ей быстрее и не нужно - не на результат бежит. Зато размялась, раздышалась, и, войдя в тонус, следующие сорок минут - но уже не на улице, а во внутреннем дворе палаццо, - изнуряла тело комплексом упражнений на растяжку. Получилось неплохо, во всяком случае, Габи осталась довольна результатом. Так что, покончив с утренней "зарядкой", она спустилась на "стрельбище", устроенное в подвальном этаже замка, и в хорошем темпе метнула несколько "слез дракона" и "горячих углей" в мишень, установленную на дистанции в двадцать метров. Ее броски, как и ожидалось, оказались весьма впечатляющими, но главное - сильными, точными и эффективными, и, "убив" своими выстрелами напрочь дубовый щит толщиной в семь сантиметров, довольная жизнью Габи вернулась к себе в апартаменты, чтобы еще через полчаса, - приняв душ и переодевшись, - спуститься к завтраку.
В трапезной, за длинным столом, несмотря на ранний час, собралось уже несколько едоков, и среди них Жером Нуар, тот самый красивый парень, который пытался приударить за ней в день "общего сбора". Человек он оказался более, чем любопытный. На самом деле, звали его, как выяснилось, не Жером и, тем более, не Нуар, а совсем даже Руди, то есть, Рудольф, конечно же, де лас Куэвас. И он являлся довольно сильным колдуном, в первую очередь, за счет виртуозного владения воздухом в крепкой связке с водой. Уровень у него был не так, чтобы высокий, но иногда качество бьет количество, и техника совсем неплохо компенсирует недостаток силы, а техника у Руди была просто великолепна. Другое дело, что до последнего времени, то есть до того, как он "услышал" клич главы клана Мишильер, - а Руди был Мишильером и по матери, и по бабке со стороны отца, - Жером Нуар занимался делами, обычно не вызывающими уважения у простого обывателя. Впрочем, у непростого точно так же. Он сочетал в себе три не связанных между собой и обычно никак не сочетавшихся криминальных таланта: он был известен, как высококвалифицированный карточный шулер, а также как коварный соблазнитель куриц бальзаковского возраста, готовых отдать в загребущие руки очередного дона Жуана все свои сбережения, и, как ни странно, кроме всего прочего Руди являлся умелым и удачливым медвежатником. Впрочем, вернувшись с вольных хлебов в клан, он оставил свое грязное ремесло, вернее стал применять приобретенные в ходе противозаконной деятельности навыки и умения на пользу семьи. Габи не знала, что именно Жером делает для Триса, да, если честно, и не хотела об этом знать, но вот общаться с ним оказалось интересно, а временами даже приятно, тем более, что Руди научил ее неплохо играть в карты: в баккара, безик и вист. И это было, разумеется, только начало, поскольку следующими в повестке дня стояли винт и белот.
- Жером, вы меня преследуете? - холодно улыбнулась Габи, усаживаясь на свое место во главе стола. - Как ни приду на завтрак, вы тут как тут. А прихожу я, к слову, в разное время.
- Вы тут ни при чем, мой коннетабль! - ухмыльнулся в ответ Руди де лас Куэвас, его позитивный настрой одним лишь "холодком" в глазах и голосе не остудишь. - Все упирается в "хавку"! Другими словами, в ассортимент блюд, которые подаются на завтрак, когда вы присутствуете за столом.
- Ах, вот в чем дело! - кивнула Габи. - Хотите, перейду на овсянку?
- Зачем вам это? - почти искренно "удивился" криминальный тип. - Неужели вам жалко для такого красавчика, как я, кусочка свинины?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: