Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полу-серьезный, полу-юмористический цикл о приключениях преуспевающего адвоката Бена Холлидея, купившего по торговому каталогу Волшебное Королевство Заземелье. Оказавшись там, он узнает, что за королевскую власть надо сражаться, подвергаясь немыслимым опасностям. Холлидей находит в Заземелье не только свое призвание, но и любовь, и дружбу. В последующих романах ему предстоит не раз отстаивать трон и народ Заземелья от злого волшебника Микса, короля демонов Железного Марка, коварной ведьмы Ночной Мглы...
                                                                                      Содержание:
Заземелье:
1. Продается волшебное королевство (Перевод: Милена Гитт)
2. Черный единорог (Перевод: Наталья Магнат)
3. Волшебник у власти
4. Шкатулка хитросплетений
5. Колдовское зелье (Перевод: Ольга Косова)
6. Принцесса Заземелья (Перевод: Сергей Чепелевский)
                                                                                  

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жители города начали выходить из своих домов, чтобы посмотреть на пришельцев. Некоторые из них узнали принцессу и шепотом передавали ее имя менее удачливым соседям. Вскоре их голоса сложились в непрерывный гул, охвативший весь город, как порыв ураганного ветра. Всем хотелось узнать, что здесь делает дочь короля.

«Да уж, вот и сохранила свое прибытие в секрете», — досадливо подумала Мистая.

Вокруг них быстро собралась толпа из самых разных существ — потомков фей, объединенных любопытством и возбуждением. Они говорили на дюжине разных языков, и принцесса узнала лишь некоторые из них. Дети осмелились подойти поближе и теперь осторожно, украдкой касались ее одежды, смеясь и отскакивая, когда попытка оказывалась успешной. Мистая храбро улыбалась, пытаясь игнорировать приступ внезапно охватившего ее страха.

Вскоре толпа немного расступилась, пропуская группу мужчин и женщин различного возраста, одетых в просторные робы. Впереди стоял ее дедушка, стройный и высокий, выделяясь на фоне остальных. Точеное лицо Хозяина Рек с резкими чертами осталось совершенно бесстрастным, когда он увидел причину всеобщего возбуждения. Улыбка даже не мелькнула на губах, смягчая суровый вид, как не было и приветственных слов. Жабры по обеим сторонам шеи слегка трепетали, а глаза едва уловимо сузились, но ни единым жестом он не выдал своих эмоций.

— Идем со мной, Мистая, — произнес Хозяин Рек, взяв девушку за руку. Он покосился на Щелчка и Пьянчужку и добавил: — Гномы останутся здесь.

Эльф провел ее через толпу, подальше от собравшихся, не считая нескольких охранников, которые находились при нем. Они прошли вниз по нескольким тропинкам, обрамленным по обеим сторонам цветами, в небольшой парк к фонтану, бившему в середине крошечного прудика. Вокруг стояли скамейки. К одной из них Властелин Озерного Края подвел Мистаю и усадил ее.

В его глазах полыхал гнев.

— Отвечай, что ты делаешь здесь с этими тварями! — отрывисто бросил он. — Зачем ты привела их сюда? Отвечай!

«Вот, значит, куда ветер дует», — подумала Мистая. Поспешив укрепить несколько ослабшую решимость, она произнесла:

— Они настаивали на том, чтобы пойти со мной. К тому же я не вижу, какой вред вам может от них быть. Как ты, дедушка?

— Ужасно сердит на тебя, — ответил он, приковав Мистаю к месту своим тяжелым взглядом. — Я не получал от тебя вестей больше года, а потом ты нарушаешь наш уговор, приводя в главный город потомков фей и эльфов двух существ, которым не позволено входить и в более доступные районы. О чем ты только думала, дитя?

Девушка выдержала этот взгляд.

— Я думала, что, возможно, ты будешь более терпим к ним. И надеялась, что, по крайней мере, ты захочешь меня выслушать.

— Возможно, ты ошиблась — так же, как я ошибался, веря, будто ты не забудешь своего дедушку и свои корни. — Он помолчал, и его гнев несколько утих. — Но ты можешь рассказать мне о проблемах.

— Во-первых, — отозвалась Мистая, — то, что нас не встретили несколько дружелюбнее и приветливее, — оскорбление, особенно со стороны моего родного дедушки. Я прошла немало миль, чтобы повидать тебя, и надеялась от всей души, что ты будешь рад гостье, сколько бы времени ни минуло с моего последнего визита. Честно говоря, я была уверена, что в данном случае уместно было бы проявить родственную привязанность.

Она помолчала, но Хозяин Рек ничего не ответил. Девушка покачала головой и продолжала:

— Хорошо, весь этот год я была в школе, в мире моего отца — похоже, ты совсем забыл об этом. Визиты из другого измерения довольно трудно организовать. Да, я должна была вернуться гораздо раньше, но, уверяю тебя, у меня не было такой возможности.

Эльф кивнул:

— Да, это я понимаю. Однако я слышал, что существуют и другие способы общения.

Девушка кивнула в ответ:

— Разумеется. Но не все получается так, как хотелось бы.

— Значит, теперь ты наконец приехала повидаться со мной — заметь, следовало подобающим образом предупредить меня заранее. Но ты не прислала никакой весточки, не сообщила о своем визите. — Он одарил принцессу долгим, тяжелым взглядом. — Почему, интересно?

— Возможно, это просто был душевный порыв! Вдруг мне внезапно стало стыдно за то, что так долго пренебрегала дедушкой, и я решила загладить свою вину? — Она скорчила забавную рожицу. — Ну, пожалуйста, не будь таким суровым. Это ведь не значит, что я о тебе не думала.

— Как и я — о тебе, Мистая.

— Я действительно решила, что нам пора помириться. Мне казалось, мой приезд станет приятным сюрпризом.

— Это действительно был сюрприз, не сомневайся. Следует ли мне счесть твой выбор компаньонов его закономерной частью?

— Нет, — признала девушка. — Я просто… Ну, скажем так, мне пришлось позволить им сопровождать меня. Гномы очень переживали и настаивали на том, чтобы лично проводить меня и удостовериться в моей безопасности. Я просила их не делать этого, но они не хотели ничего слышать, так что другого выхода не оставалось. Я согласилась взять их с собой. — Мистая пожала плечами. — И все же не вижу причин так беспокоиться. Их можно в любой момент отправить обратно, если ты так хочешь.

Дедушка пристально посмотрел ей прямо в глаза.

— Ясно, — наконец произнес он. Эльф продолжал долго и пытливо вглядываться в нее. Длинные пряди волос, росших на тыльных сторонах рук, развевались на прохладном ветру.

Мистае не нравилось ощущение, которое вызывал этот пристальный взгляд, но она заставила себя спокойно смотреть на Хозяина Рек.

Затем Властитель Озерного Края вздохнул.

— Мистая, — произнес он, — потомков фей не так-то просто обмануть, даже родственным им существам. По крайней мере, последним это удается довольно редко. Даже если они так же одарены, как ты. У нас есть своего рода инстинкт, подсказывающий, когда нам говорят неправду. Ты ведь тоже обладаешь таким чутьем, верно? Это наш верный хранитель, защищающий от тех, кто хочет причинить боль — намеренно или нет. — Он помолчал немного. — И сейчас мой инстинкт советует опасаться тебя.

— Возможно, он ошибается, — рискнула предположить девушка.

Эльф покачал головой. Его лицо словно превратилось в мраморную маску.

— Не думаю. Тут есть что-то еще, и ты не хочешь об этом рассказывать. Возможно, стоит поразмыслить и сообщить мне прямо сейчас, что случилось. И желательно — не заученную отговорку.

Мистая прекрасно поняла, что дед видит ее насквозь и что ложь или полуправда только усугубит и без того непростое положение.

— Хорошо, я расскажу тебе всю правду. Только, пожалуйста, выслушай меня и не злись сразу. Я бы хотела, чтобы ты отнесся честно и беспристрастно к тому, что я сейчас скажу.

Хозяин Рек кивнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x