Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну да, напугал один такой! А то я тебя не знаю. Вон, о тебе по всему острову слухи ходят.

Вместо ответа я попросту пожал плечами. О чем тут говорить, слухи они и есть слухи. Что-то и о чем-то. Много слухов и как правило очень мало истинны. Ну зато с избытком преувеличений и домыслов. Одни разговоры про возрожденного Неревара чего стоят. Вон, даже Вэйн интересовался, как это быть женатым на богине. Дурь полная. Только вот факт, чем глупее слух тем охотнее в него верят. Вот эту последнюю мысль, о глупых слухах, я и озвучил для Ларирры.

— И что, всё врут?

— Вот будешь и дальше испытывать мое терпение, получишь возможность проверить на опыте.

— Ладно-ладно. Раз уж ты так настаиваешь… — тут Ларирра сделала паузу, поглядывая в мою сторону. — Итак, имелась записка, кружка. Грязная, кстати. Немного пыли. Амулет, что ты уже видел. Кстати, давай назад.

Я всё так же молча протянул ей амулет. Все что можно я уже увидел, а сам по себе амулет дешевая безделушка, пусть и блестит как золото. Если Ларирре он нужен, пусть себе пользуется.

— Ещё, парочка перьев для письма. Бутылка с чернилами. За столько то лет Эно мог бы приучить себя пользоваться чернильницей, как все остальные. Вот и всё. Совсем всё, — добавила она, обратив внимание на мой взгляд. — Ах да, ещё клякса имелась. Капитальная такая. Прямо рядом с бутылкой чернил. Только это уже чепуха говорящая только о том, что чернильница куда как удобнее.

— А вот это уже интереснее.

— Что интереснее?

— Клякса.

— Сирус ты того… — с этими словами Ларирра схватила мою кружку, и уже собралась сунуть туда свой нос, как посмотрела на меня и передумала, ограничившись тем что просто обнюхала ее на расстоянии. — Да нет, всё то же самое что и у меня. Этим не напьешься. Разве что посветить этому делу не один час. Ну, а такого времени у тебя не было. Или…. Ого! Ты думаешь, что под той кляксой скрывалось тайное послание?

— Не думаю. Слишком уж это сложно. Вероятнее… — принялся объяснять я, но Ларирра уже увлеклась новой идеей.

— А я-то раззява лопоухая не догадалась! Нужно было аккуратненько счистить чернила и посмотреть что под ними.

— Под кляксой ничего. Эту кляксу Эно при мне поставил, из-за Треи.

— А это еще кто?

— Ещё одна любопытная хаджитка, уверенная что она животное.

— Так уверенная, или на самом деле животное? — поинтересовалась Ларирра. — Отличие, знаешь ли, существенное.

— Для кошек очень даже может быть, а вот…

— Для хаджиток!

— Пусть для хаджиток. А теперь скажи мне хаджитка, тебе-то зачем знать животное она или нет?

— За тем, что если эта Трея не животное, то всё это может оказаться частью хитрого плана, просчитанного на много ходов вперед. Написать послание на столе, а затем изобразить, да ещё и при свидетелях, что случайно разлил чернила. Ну, а эта Трея запросто могла подыграть… Да, скорее всего так и было! Видишь, как всё складно выходит!

— Трея никак не могла договориться с Эно. Он её тогда первый раз видел. Да и до того момента встретится им никакой возможности не было.

— А почему это ты так уверен?

— Потому, что с момента как она сбежала от тех торговцев, практически непрерывно находилась у меня на глазах.

— Ха, мы хаджитки знаешь какие хитрые и ловкие. Запросто можем ускользнуть и…

— Трея не хаджитка, — перебил я Ларирру. А то на одну из своих любимых тему она способна часами говорить.

— Ааааа. Тогда другое дело. Ты уверен?

— Абсолютно. У меня и документы имеются. Включая родословную. Потом можешь сама сходить и посмотреть. Она тут, поблизости.

— Тогда другое дело, — несколько разочарованно, заметила Ларирра. — раз животное… Подожди, а какого даэдра ты мне тогда сказал что клякса это интересно? Раз точно знал что под той кляксой ничего нет. Издеваешься, да?!?

— Эно давно порывался избавиться от кляксы. Ну, а так-как всё не собрался, то обычно прикрывал чем-то. А вот чтобы он оставил кляксу открытой… Похоже, хотел отвлечь от чего-то малозаметного. Например, надписи какой, прямо на столе.

— Да не было там никаких надписей! Я что, совсем дура чтобы очевидного не проверить?

— А ты как проверяла?

— Глазами! Как же ещё!!!

— Существуют специальные реактивы, под действием которых невидимые чернила становятся…

— Ох уж эти маги и их фокусы. Проверю.

— Вот и отлично. Не думаю, что получится что-то найти, но проверить стоит.

— Вот сам бы и занялся. А то как командовать, так все орлы, а как работать…

— Ларирра.

— Да знаю я всё. За тобой теперь разве что ленивый следить не будет. А вот я смогу всё сделать тихо и не заметно. Так что сделаю. Куда уж деваться. Ну а пока… тут всё кончилось. Видишь? — Ларирра продемонстрировала мне пустой кувшин. — Закажешь того вина, или покажешь где остановился? Дело к ночи, так что…

Тут Ларирра сделала многозначительную паузу. Мол, Сирус не маленький, сам остальное додумает. Ну, а если что пойдет не так, то Ларирра ничего и не говорила, и за всякие чужие домыслы не в ответе. Удобно. Ну что же, в чем-то она права. Например, в том что Сирус и так всё поймет. Без разъяснений. А вот в остальном, всё не так просто. Если бы я сегодня притащил Ларирру себе в комнату, то прожил бы минут пять. Не больше. Да и потом… Можете верить, можете не верить, но как-то уже и не хочется таких развлечений на стороне. Своих дам хватает.

— Там Хул, — как бы невзначай, заметил я.

— И что?

— Ну, если тебе жить надоело…

— Ха! Да я, между прочим, лучший стрелок Мораг Тонг, если кто-то забыл. Ножи кидаю в разы лучше всяких там некоторых. Да и…

Вот же расхвасталась. Стреляет Ларирра отлично, кто бы спорил. Только вот она не на работе, и её любимого арбалета что-то не наблюдается, да и я сам стрелять по Хул не позволю. Ну а то что она ножи лучше меня кидает, и вовсе ни о чем не говорит. В этом деле я уступаю даже Дездре.

— Напомнить, что было после того как ты обозвала Хул крокодилом? — уточнил я.

— Случайность. Я просто не ожидала…

— Очень может быть. А через день, когда ты с крыши уронила на Хул корзину с ботатом?

— Со всяким может случиться, — пожав плечами, возразила Ларирра. — Потом, Хул попросту повезло. Это чтобы не целясь, да ещё и не восстановив толком равновесие после того как отпрыгнула, так пнуть корзину чтобы она сама и её содержимое полетели в меня, да ещё и попали… Везение чистой воды.

— Пусть повезло. Ну, а когда Хул догнала тебя…

— Тебе что, обязательно вспоминать все детали? Потом, причем тут всё это?

— Хотя бы притом, что Хул вовсе не обрадуется увидев тебя в гостях сегодня ночью.

— А всё данмеры. Их работа, — проворчала Ларирра. — Сами не живут и другим не дают. Подучивают всяких там зеленых. Вот сам подумай, от неё что, убудет?

— Думаю, что да.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x