Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не могу.

— Вот именно, а раз не можешь…

— Не могу, поскольку хозяин запретил.

— Хозяин? Это ты о Сирусе? Так не проблема, он запретил, он и разрешит.

— Во-первых, я не объяснять запрещал, а встревать в разговор, что больше, — пояснил я. — Ну, а во-вторых, она тебе уже ответила.

— Сговорились, да?!? — возмутилась Ларирра.

— Никто не сговаривался. А дело в том, что готовить нужно не только твоих претенденток на роль рабынь, но и тебя саму. Как только что выяснилось, ты не знаешь что можно, а что нельзя требовать от чужой рабыни. Если по всем правилам, то Хул не только нельзя тебе что-то объяснять, но и просто разговаривать без моего разрешения. Потом, сама подумай, как можно научить всему за полчаса, если обычно требуется несколько лет, а то и больше?

— Несколько лет? Да ну, что там такого особенного!

— Ларирра, а зачем тогда существуют специальные школы, или почему хорошо подготовленные рабыни стоят целое состояние?

— Ну…

— Вот именно. Тут далеко не всё так просто как ты думаешь.

— Сирус, но как же тогда быть? Мне просто обязательно нужно попасть в ту часть рынка, притом в течение месяца. Потом, будет уже и незачем.

Типичное для женщин поведение. Раз раскритиковал их идею, то они умывают руки. Придумывай сам, раз уж такой умный. Впрочем сам виноват, знал же чем закончится. Ну и прежде чем я успел что-то сказать, свою реплику вставила Хул. Не открывая рта, кстати. Попросту качнула ногой, заставив звякнуть цепь. Намек такой. Мол, обучить основам Ларирру куда как легче, чем делать то же самое для неё и ещё двух аргонианок.

Ответ последовал незамедлительно, показав что не один я не выпускаю Хул из поля зрения. Причем ответ тоже жестом, и весьма выразительным. Мол, много таких умных, но Ларирра как-нибудь без таких советчиков обойдется. А ещё точнее, без их приверженности к простым но неприемлемым решениям.

— Слушай Ларирра, а тебе обязательно изображать рабовладельца? — уточнил я.

— Сирус, ты совсем дурной?!? — возмутилась Ларирра. — Я же тебе уже говорила, обязательно.

— Ты говорила, что необходимо попасть в закрытую часть рынка, а вовсе не о том, что тебе необходимо достоверно изобразить рабовладельца. Может, всё-таки рассмотришь альтернативы?

— Сирус, а не пошел бы ты?!! Я же четко и понятно сказала, не собираюсь изображать рабыню!

— Так я и не предлагаю.

— Не предлагаешь?

— Именно. Ты что, думаешь на рынок пускают только продавцов и рабов?

— Нет, ещё покупателей. Только вот кто дорогих рабынь покупает? Те же самые рабовладельцы. Ну и ещё молоденькие дурочки, у которых в кармане куча папиных денег.

— Ещё дурачки попадаются, — всё-таки, не смогла удержаться Хул.

— На дурачка я не похожа. Даже для слепых старперов. Потом, я же хаджитка. У нас так не бывает. Так что, альтернативы кончились не успев начаться.

— А вот и нет. Ещё имеются телохранители, и…

— Сирус, ты точно не выспался. Это чей же я телохранитель? Твой что ли??? Думаешь, на этом острове найдется идиот готовый поверить в такую чепуху?

— …и охотники за беглыми, — закончил я фразу.

— И какого даэдра охотникам за головами делать в той части рынка? Для встреч таверн хватает. А поверить что сбежала элитная рабыня… Ха! Вон, посмотри на ту же Хул. Куда и как ей убегать?

Довольная Хул изобразила смущение, опустив глаза, и немного поковыряв когтем ноги пол.

— Потом, даже если и сбежит, то какой же нужно быть дурой чтобы тащить такую рабыню туда, где её увидит толпа народа? Да окрестные сплетники потом с месяц не успокоятся. Да чтобы после такого представления, да хорошо заплатили… дурь!

— Ты права, — согласился я, — но…

— Я всегда права! Вот!

— Но ты действительно думаешь, что охотники за беглыми всегда действуют в рамках закона? Ничего не слышала о работе по заказу?

— Ну, слышала. Только это незаконно. Если власти узнают… Хотя, обычно власти и дают такие заказы.

— Вот именно.

— Но это же делается в тайне!!! Сирус, а мне официально нужно на тот рынок. Понимаешь?!?

— Я всё понимаю. А вот ты можешь помолчать, хоть немного, и выслушать мое предложение до конца?

— Конечно могу, но…

— Так, — перебил я Ларирру. — Или ты слушаешь, или проваливаешь. У меня дел полно.

— Да слушаю я, слушаю. Что это ты сегодня такой нервный?

Да станешь тут нервным, с такими собеседниками. Впрочем, Ларирра невиновата в том, что она хаджитка. Странно ожидать от неё сдержанности и рассудительности куда как более свойственной мерам. Так что, спокойнее Сирус. Выгнать Ларирру никогда не поздно.

— У охотников имеется ещё один, абсолютно легальный источник доходов. Очень часто нужна строго определенная рабыня или раб. Обычно, такие задания дают Хлаалу, где основные требования предъявляются к внешности, а точнее похожести, и Телвани. Этим, важнее наличие у рабов природной сопротивляемости к магии или, куда как чаще, наличия у рабов таланта к магии.

— А это зачем? Магия штука опасная. Зачастую, опаснее оружия. Зачем кому-то опасные рабы? Разве что врагу подарить. Но ведь тот тоже не дурак, так что не возьмет. А если дурак… то зачем придумывать такой сложный план?

— Дело не в этом. Такие рабы нужны как дополнительный источник магии. Наруч забирает магию раба и накапливает. Ну, а хозяин может, в любой момент, обратиться к такому запасу.

— Я что-то слышала о таком, но думала это чепуха.

— Поверь, не чепуха, — уверил я Ларирру.

— И тогда, охотников пускают в ту часть рынка?

— Именно. Притом, никто не будет ждать от охотника манер матерого рабовладельца. Да и особым образом обученных рабов рядом может и не оказаться. Кто знает, какие именно таланты у абсолютно непримечательных, на первый взгляд, рабынь, и кому они могли понадобиться.

— А что, нормально! — оживилась Ларирра. — Доспехи, как у охотников, у меня найдутся. Неплохо придумал. Так и сделаем.

— Сделаем, но необходимо чтобы твои кандидатки на роль рабынь хоть немного напоминали тех, кого им и придется изобразить.

— А они… Что, так плохо?

— Не то слово.

— Может, позвать ещё кого? Просто из стажеров только эти согласились. Да и то, только потому что завалили вступительное испытание. Причем, с треском. Но если поговорить…

— Ты уверяла задание секретное, и чем меньше про него знают окружающие, тем лучше. Или это не так?

— Так.

— А раз так, то никого искать не будем. Но придется поработать. Готовы?

Ларирра с готовностью кивнула головой. Ну, а следом за ней и аргонианки, стоило только повернуться в их сторону.

— Вот и хорошо. Но тебе и остальным придется слушать Хул. Она в этой области лучший специалист.

Вообще-то, это не так, но Ларирре знать об этом необязательно. Потом, Хул уже тут, и не против заняться делом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x