Антон Агафонов - Лабиринт III [СИ]
- Название:Лабиринт III [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Лабиринт III [СИ] краткое содержание
Примечания автора:
Третья, заключительная книга цикла Лабиринт.
Лабиринт III [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как бы проще сказать… — протянул ученый, почесав свою бесформенную бороду. — Мне доводилось в свое время читать несколько весьма прелюбопытных статей о том, что можно создать дубликат человека. Это называется клонирование.
— И его это… клоунировали? На клоуна не очень-то похож… — усмехнулся Руперт и сразу удостоился укоризненного взгляда мужчины.
— Это не имеет отношение к клоунам, — устало вздохнул мужчина.
— Мы поняли, — вмешался Винс, хмуро глянув на Руперта. — И что будем делать?
— Думаю, попробуем извлечь одного из кокона, а дальше… Дальше посмотрим.
Сначала я ощутил страшную боль, словно само мое естество разрывалось на кусочки. А затем пришел голод. Страшный, всепоглощающий голод.
Я не знаю, сколько это длилось, мгновение или вечность, но кончилось все также внезапно, как и началось.
Вместо боли я ощутил приятное тепло на коже и прикосновение мягкой ткани, но стоило приоткрыть глаза, как я снова ощутил острую боль, словно мне в глаза плеснули кислотой.
— Виктор! — послышался чей-то испуганный голос. — Винс, помоги мне!
Меня попытались скрутить, но я оттолкнул ближайшего и бросился бежать. Врезался во что-то твердое, рухнул на холодный, практически ледяной пол, но тут же вскочил на ноги и, попробовав открыть глаза во второй раз, вновь побежал. В этот раз было уже не так больно, но глаза по-прежнему резало, а сама картинка расплывалась.
— Ловите его!
— Я говорил, что надо было его связать… — послышался раздосадованный грубый мужской голос.
Кажется, я несся по коридору. В нем царил полумрак, отчего глазам было почти комфортно, раздражала лишь то, что картинка все ещё была мутной. Я не мог нормально сфокусировать взгляд.
Запнувшись в собственных ногах, я кубарем полетел по коридору, а затем больно ударился об что-то деревянное.
— Виктор! — чьи-то пальцы впились мне в плечи, а перед собой возникло чье-то лицо. Я не мог разобрать чье, но запах… Я узнал этот запах.
— Силь…? — тихо прошептал я, немного успокоившись. Сердце все ещё колотилось как сумасшедшее, но запах возлюбленной успокаивал и дарил странное умиротворение.
— Он совершенно здоров, — заключил доктор Шелт, закончив мой осмотр.
Мы находились в небольшой спальне. Её окна были плотно занавешены, поэтому я чувствовал себя почти комфортно. Я все еще плохо видел, но уже лучше, чем при пробуждении.
Помимо доктора тут ещё была Сильвия, сидящая на моей постели и держащая меня за руку. Винс сидел на стуле у противоположной стены и имел весьма хмурый вид. Он смотрел на меня с недоверием, если не сказать более. У самой двери, прислонившись к косяку, стоял незнакомый мне бугай с рыжей бородой.
— Виктор, что последнее вы помните? — поинтересовался мой семейный врач, а Силь при этом чуть сильнее, чем необходимо, стиснула мою руку. В её глазах была тревога.
— Что я…. Умер… — тихо ответил ему, касаясь правой рукой сердца. Именно его пронзила деревянная балка. — Я пытался убить Амроуза Йара. Но в итоге… — Я замолчал, обдумывая случившееся. — В итоге что-то случилось…. Он превратился во что-то….
— Ты жив, Виктор, все хорошо, — сказала Сильвия, смотря мне прямо в глаза.
— Я… не уверен в этом.
— О чем ты? — в глазах фуори возникло беспокойство.
— Это покажется глупостью, но я словно не тут. Я чувствую прикосновения, запахи, боль… но они словно не мои, понимаете? Будто принадлежат кому-то другому, но я по какой-то причине чувствую их за него.
Сильвия и Винс на этих словах как-то странно переглянулись, но прежде чем я смог спросить что именно, заговорил доктор Шелт.
— Мы точно не знаем, что с вами сделали, Виктор. Вполне возможно, что ваши ощущения — просто побочный результат.
— Думаете?
— Физически вы совершенно здоровы. Рефлексы в норме. Светочувствительность, скорее всего, возникла из-за слишком долгого пребывания без сознания. Удивляет отсутствие мышечной атрофии, но это скорее хорошо, чем плохо. К тому же… — он замолчал, взглянув на Сильвию. — Он ведь ещё не знает?
— Ах, да, — кивнула Силь, поднимаясь с моей постели и откидывая одеяло.
— Как видите, Виктор, ваши недруги в какой-то мере оказали вам большую услугу, — улыбнулся доктор, указывая на совершенно нормальную ногу, из плоти и крови.
Мою ногу…
Глава 4. Изменившийся мир
— Сто двадцать один… Сто двадцать два… Сто двадцать три… — шепотом считал я.
— Виктор! — воскликнула появившаяся в дверях Сильвия. — Ты должен быть в постели.
— Извини, — улыбнулся я, но продолжил заниматься тренировкой. В данный момент я не просто отжимался на одной руке, а использовал для этого лишь три пальца. Более того, сделав больше сотни подъемов всего тела, я не чувствовал сильной усталости.
Что бы со мной не сделали, я чувствовал себя просто замечательно. Кажется, таким сильным я не ощущал себя даже после применения черного кинжала. Тело просто переполняла сила и энергия, и в тоже время меня мучал сильный голод. Прошел всего час с того момента, как я позавтракал, и съел, надо сказать, не мало, но уже снова хочу есть.
Но, разумеется, этого я Силь говорить не собирался.
Оттолкнувшись от пола, я сделал кувырок в воздухе и мягко приземлился на ноги. Но вместо удивления в глазах девушки я увидел нешуточное волнение.
— Силь, я в порядке, — попытался заверить в своем самочувствии возлюбленную, но едва ли это получилось. Она странно на меня смотрела, и не только сейчас, а с момента моего пробуждения.
— Я принесла тебе чистую одежду, — сказала она и, подойдя к постели, положила на кровать белую рубашку и штаны. После чего молча развернулась и направилась в сторону выхода.
— Силь?
Она обернулась у самого порога.
— Прости меня. Если бы я тогда не ушел, то ничего бы не случилось.
Она, услышав это, вздрогнула, затем опустила глаза и грустно улыбнулась.
— Это уже не имеет значения, Виктор, ведь ты ушел, — тихо произнесла фуори, после чего развернулась и ушла, оставив меня одного.
— Она все ещё злится… — вздохнул я, чувствуя вину. Да, в тот момент я себя не контролировал. Мною управляли кинжал и Нуорр, но… Если бы я раньше понял, что меня используют. Если бы… Теперь это не имеет значение. Нужно двигаться дальше.
Переодевшись, я спустился на первый этаж.
Дом, в котором мы жили, был не настолько велик, как мое старое семейное поместье. Но и совсем крошечным для двух человек его было не назвать. На первом этаже находился просторный зал, кухня и пустующая комната, которая сгодилась бы на роль кабинета, на втором сразу несколько спален и ванная комната.
— Я купила тебе свежую газету, — сообщила Сильвия, указав на стол. Я кивнул девушке и, опустившись на диван, взял со стола Харконский Вестник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: