Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ]
- Название:Лабиринт II [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ] краткое содержание
Лабиринт II [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вот вытащить его из покойника оказалось куда сложнее. Но я смогла и с яростным криком бросилась на последнего подонка, виновного в смерти моей семьи. Он уже успел схватиться за оружие и выстрелил. Но промахнулся, пуля прошла вскользь, едва задев мое предплечье.
И я со всего размаху вонзила кинжал ему в бедро. Клинок, скорее всего, задел артерию, потому что кровь из раны хлестала очень сильно.
Закричав от боли, он ударил меня прикладом по лицу, и я, кажется, отключилась на пару секунд. Но почти сразу вскочила на ноги, игнорируя то, что мир перед глазами буквально плыл.
Дальше я помню лишь обрывки.
«ВЫЖИВИ!» — вопил голос.
Помню, как била последнего ублюдка кинжалом в грудь до тех пор, пока не выбилась из сил.
Какое-то время спустя сверху послышался шум и вниз спустились люди.
Я была не в себе и бросилась на них, но к счастью среди них оказался Уоррен Торн и Мартин Альм. Последний ловко обезоружил меня и держал, пока я не успокоилась. Мне повезло, ведь найди меня кто другой, то, скорее всего, прикончили бы сумасшедшую мелкую фуори, не раздумывая.
— Силь… я… — сказать, что я был в шоке после её истории, это даже близко не передать, что я сейчас испытывал. Я догадывался, что у неё в прошлом есть вещи, о которых она не хочет говорить, но даже не думал, что подобные.
— Не надо ничего говорить, Виктор, — мотнула она головой, даже не пытаясь посмотреть на меня. — Теперь ты знаешь если не все, то многое. И если ты хочешь мне посочувствовать, то лучше не стоит.
— И все же… — мое единственное желание в данный момент было обнять девушку и крепко-крепко прижать к себе.
— Это прошлое, Виктор. Мы не в силах его изменить, как бы не хотели.
— А Винс знает?
— Нет. Ты… — она задумалась. — Наверное, единственный живой человек, который знает о том что произошло. Твой дядя мертв… мой учитель тоже…
— Учитель? — немного не понял я.
— Мартин Альм. Именно он взял меня на поруки, а не твой дядя, хотя и он очень помог. Мартин был мастером ближнего боя. Он увидел у меня талант и взялся учить. По-настоящему учить, а не так, как он натаскивал простых солдат. И… добрая половина шрамов, которые ты видел сегодня ночью оставили именно его тренировки, — на губах фуори возникла теплая улыбка. — Он был не самым лучшим отцом, но хорошим учителем. После окончания Второй Восточной Компании и расформирования нашего подразделения я жила у него, в Октофаре, вплоть до его смерти. Это даже немного забавно. Он всю жизнь был уверен, что умрет в бою, а умер дома. Тихо и мирно. Врач сказал, что просто пришло его время.
Силь усмехнулась, а из её глаз брызнули слезы, но девушка довольно быстро взяла себя в руки. Я же молчал, не зная, что нужно говорить. Она тем временем продолжила.
— На его похоронах твой дядя предложил мне работу, — за все время разговора она впервые повернула голову и посмотрела мне в глаза. — Сказал, что его лоботрясу-племяннику нужен особый уход и хороший пинок под зад. А я… я не хотела оставаться одна, вот и согласилась.
— И я рад, что ты это сделала, — улыбнулся я ей, взяв за руку.
— Ты не разочаровался во мне? — с легкой опаской заглянула она в мои глаза, явно боясь увидеть там осуждение или что ещё хуже — омерзение. Но нет. Там не было и намека на это.
— В тебе невозможно разочароваться, — выдал я фразу, которую почерпнул в каком-то давно прочитанном бульварном романе. — Расскажешь поподробнее про этого своего учителя? Интересно, как ты росла.
— Может быть потом, — ответила она, взяв меня за руку.
— Ловлю на слове.
Глава 15. Тайник
Порывшись в кармане, я извлек оттуда небольшой лист бумаги и ещё раз пробежался по тому, что раздобыл Терри Латимер.
— Ты уверен, что это нужное место? — уточнила Сильвия, вопросительно глянув на меня.
Я в ответ лишь пожал плечами.
— Так утверждает Терри, а не я.
Мы с фуори стояли перед старым заброшенным двухэтажным домом, один вид которого нагонял тоску. От старости его перекосило, дерево почернело, все окна были забитыми.
Одним словом, удручающее зрелище…
— Я первый, — сказал я Сильвии, перепрыгивая через забор, едва доходящий мне до пояса. Затем помог перебраться через преграду и девушке. Зачем вообще нужен был этот забор, непонятно, тем более маленькая калитка была заперта на насквозь проржавевший навесной замок. Чего нельзя было сказать о входной двери, которая была открыта настежь.
Силь тут же протянула руку к одному из спрятанных ножей, но я отрицательно мотнул головой. Замок действительно был грубо выломан, но случилось это уже давно. Возможно, что прошли недели или даже месяцы.
Внутри пахло именно так, как и должно пахнуть в подобных местах. Неприятный запах сырости и плесени. Последней тут было хоть отбавляй. Она была на потолке, стенах и полу. Но был ещё один запах, который вряд ли бы почувствовал обычный человек: сладковатый и хорошо знакомый…
Я сделал несколько шагов вперед, осматриваясь по сторонам.
Мебели в доме не было. Скорее всего, её давно вынесли, если она вообще здесь когда-либо стояла, а вот чего хватало, так это мусора: грязных тряпок, стеклянных бутылок из под выпивки. В гостиной обнаружилась пустая самодельная лежанка.
В комнате по соседству нашлась ещё одна лежанка, и что примечательно, на ней спал какой-то бродяга. Подступив к нему, я заметил пару вещиц, лежащих неподалеку, и понял, что за знакомый запах почувствовал, оказавшись тут.
Хэл. Этот дом превратился в приют для наркоманов.
Склонившись над куском ткани, на котором лежала емкость с мутной янтарной жидкостью, я протянул руку.
— Не трожь, сука! Мое! — прорычал проснувшийся бродяга. Дернулся в мою сторону, но я быстрым движением перехватил его руку в запястье, а второй схватил его за шею и припечатал к стене. — Пус-ти… — хрипел он, пытаясь освободиться. Но силы были не равны. Я даже не ощущал его вялых ударов. — Пусти…Сука…
И я отпустил, швырнув его на метра два в коридор.
Бездомный на удивление ловко вскочил на ноги, посмотрев на меня уже совершенно другим взглядом. Он очень быстрым движением вытащил из-за пояса небольшой ножик.
Я вначале хотел поступить так же, но устраивать поножовщину не стал. Вместо этого демонстративно достал свой шестизарядный клондайк.
Мужчина нервно сглотнул, а затем, сообразив, что оказался не в лучшей ситуации, бросился бежать. Во время побега, он едва не налетел на Сильвию, но та грациозно отступила в сторону, проводив мужчину безразличным взглядом.
— Мне стоило его задержать? — на всякий случай уточнила она.
— Нет. Пусть бежит.
— Я проверила второй этаж — там никого.
Я кивнул, после чего ещё раз взглянул на ампулу с хэлом в своей руке. По-хорошему надо её разбить, но… вместо этого незаметно для фуори сунул ту в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: