Антон Агафонов - Лабиринт [СИ]
- Название:Лабиринт [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Лабиринт [СИ] краткое содержание
Примечания автора:
События разворачиваются во Вселенной Башни.
Лабиринт [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что!? Виктор, только не говори мне, что… — начал было возражать Винс, но я жестом попросил его не торопиться.
— Вы шутите?
— Вовсе нет, господин Мерсел.
— Хотите сделать аккумулятор для маны?
— Хочу.
— Но магии же нет.
— Господин Мерсел. То, что я вам скажу, должно остаться между нами. Вы, как человек военный, должны понимать, что такое конфиденциальность.
— Я понимаю, — кивнул он, а его лицо приобрело выражение максимального сосредоточения.
— Есть место, где магия ещё есть. Там даже работают артефакты без внутренней емкости. И если мы сможем скупать нерабочие артефакты с емкостью за бесценок, заряжать их, и продавать…
— То подомнем под себя весь рынок магических вещей, — Винс был настолько поражен, что даже похмелье мгновенно улетучилось. — Но, Виктор. Ты же понимаешь, что это очень рискованно!
— Понимаю. Но против нас и так действуют непростые люди. Пока они выжидают, пытаются отрезать от нас по кусочку. Но рано или поздно им это надоест. Я был на приме у лорда Морта, где разговаривал с его друзьями, среди которых был Уолтер Марстон, а ему компанию составлял Альфред Лонгфеллоу. Последний очень хотел выкупить данную фабрику, а одна странная дама предлагала купить мое поместье.
— Святые Лорды! — выругался сыщик, прикрыв на пару мгновений глаза. Я тем временем продолжил:
— Времени остается не так много, и нам нужны деньги. Деньги, чтобы запустить производство, деньги, чтобы нанять людей для защиты от бандитов, что уже наведывались сюда, и непременно наведаются снова.
В офисе повисла гнетущая тишина, которую прервал Мерсел.
— Если вы говорите правду…. То, думаю, построить нужное вам устройство можно. Вот только мне нужна будет помощь. Нужен достаточно подкованный в теории магии человек, который в добавок ещё знает, как работают артефакты.
— Попробую такого найти, — хмыкнул Винс, потирая подбородок.
— Хорошо. А вы, господин Мерсел, пока займитесь фабрикой. Проконтролируйте работу. Возможен саботаж, не забывайте. А я подготовлю для вас обоих контракты с достойным вознаграждением.
— Деньги я люблю, — тут же заулыбался Винс.
— Рад за тебя. Только постарайся пока забыть о выпивке. В случае чего, мне может понадобиться меткий стрелок.
— Пьяный я стреляю куда лучше, чем трезвый, — не согласился со мной сыщик. — Но я тебя понял. Не волнуйся. Это так, мелочи. Отпраздновал удачное дело. Спас от похитителей восьмилетнюю девочку. Ты начинаешь затевать нечто крупное, и тут действительно не до выпивки будет.
— Хорошо, господа. Тогда, начинаем.
Глава 32. Первые успехи
За тварью пришлось побегать, но результат того стоил: ещё одна ампула жидкой маны была заполнена. Я уже привычным движением извлек её из перчатки и переместил в специальный отдел на поясе. Итого, десять
Можно возвращаться.
На моей левой руке в данный момент находилось собранное Мерселом устройство, оформленное в виде перчатки. Как оказалось, ничего сложного в создании поглотителя маны не было. После консультации со «знатаком», влетевшей мне почти в две тысячи сальтов, инженер за пару дней собрал эту штуковину. А затем, по моей просьбе, совместил её с компасом.
Проблема же оказалась в совершенно другом: устройство собирало ману и преобразовывало в жидкость. А вот как с помощью жидкой маны зарядить артефакт, предстояло ещё понять. Для этого Мерселу пришлось построить иное устройство, и в данный момент оно находилось на фабрике.
Перед возвращением я решил присесть и немного перекусить. Лабиринт вряд ли захочет так просто меня отпускать, так что возвращение займет ещё час или два. Это в лучшем случае.
На всякий случай активировал компас, который мгновенно спроецировал мне сияющую голубую линию, ведущую к выходу. Я проверял его работу после каждой стычки с противником. И это уже начало входить в привычку.
Сняв с плеча сумку, я прислонился к стене и достал термос. Открутил крышку и сделал пару глотков ещё горячего кофе, приготовленного Сильвией. У неё был какой-то свой особый рецепт данного напитка, после которого я чувствовал небольшой прилив сил.
Затем закинул в рот бутерброд, и именно за его поглощением меня застукал какой-то монстр. Атаковать он не решался, наблюдая за тем, как я ем. Облизывается, клацает острыми зубами, но не нападает.
Это порядком раздражает.
— Так ты идешь или нет? — фыркнул я, укоризненно глянув на чудовище, не дающее мне спокойно пообедать. Правая рука уже лежала на рукояти того самого крупнокалиберного трофейного револьвера, обладающего большой огневой мощью. Мне он нравился тем, что легко пробивал броню тварей с прочной шкурой. Но шума создавал слишком много, отчего палить во все стороны было не лучшим выходом.
Впрочем. Если говорить конкретно на данный момент, я уже собирался идти на выход, и когда окружающие сущности придут сюда, я уже буду далеко. Лабиринт перестраивается, и если двигаться быстро, легко уйти.
— Долго будешь на меня таращиться? — фыркнул я, наконец, дожевав бутерброд и убрав термос в сумку.
Сделав несколько шагов навстречу чудовищу, я переместил руку с рукояти револьвера на рукоять черного кинжала.
Ощутив угрозу, чудовище оскалилось, спрыгнуло на землю, но вместо того, чтобы нападать, резко развернулось и бросилось наутек.
— Эх… — вздохнул я, проводив его взглядом.
При моем появлении Сильвия вскочила со стула, выхватывая из ножен клинок, но почти сразу успокоилась.
— Ждешь меня?
— Разумеется, — кивает она, убирая оружие обратно в ножны.
Фуори делает несколько шагов вперед и утыкается головой мне в грудь. Она так встречает меня после каждого возвращения оттуда. Это очень мило, и каждый раз невольно вызывает у меня улыбку.
Я потрепал её по волосам и почувствовал, как она чуть плотнее прижимается ко мне. Но уже через секунду она отступает.
— Ты, наверное, проголодался?
— Да. Бутербродами не наешься.
После сытного обеда я решил не просиживать штаны дома, а отправиться прямиком на фабрику. Любой обычный человек на моем месте после такой выматывающей и сложной вылазки, скорее всего, отправился бы отдыхать, но во мне после не однократного применения черного клинка было полно сил. Хоть сейчас отправляйся за новой партией маны.
Пока обедал, заглянул в свежую газету, которую услужливо принесла Санни. Пробежавшись по заголовкам, я лишь покачал головой. Очень много броских, но ничего кардинально нового. Опять пишут про забастовки мертиловых фабрик и о том, что обогащённый мертилиум смертельно опасен. Хорошо хоть в этот раз без фоток. Желудок у меня крепкий, но портить аппетит из-за ушлых журналистов не хотелось.
Заинтересовала короткая статейка о том, что якобы по ночным улицам города ходит вампир. Его видели уже десятки человек, но что забавно — ни одной жертвы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: