Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ]

Тут можно читать онлайн Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зачарованный принц Геенны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] краткое содержание

Зачарованный принц Геенны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лентяй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лентяй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Алло...

- Братец, где тебя носит!!! Ты уже должен быть на инструктаже!

В моем мозгу резко закрутились шестеренки. Точно, миссия... Я дернулся вскочить.

- Ай! Икарос, слезь с меня! - однако лоб у ангелоида будто чугунный! - Извини, Юкио, скоро буду!

- Э-э-э... - невнятно промычала трубка, - Хорошо, давай быстрее, братец!

Я дал отбой и бросился собираться, на ходу командуя Икарос готовиться к выходу.

Глава пятая. Аэрофобия.

Смесь эмоций - в которую, помимо всего прочего, входили недоумение, тревога и смущение - на лице Юкио не отражалась, но если бы отражалась, то, по моим прикидкам, очки у нашего великолепного далматинца не просто перекосились бы, а вращались бы пропеллером вокруг носа. Тем не менее самый молодой экзорцист первого ранга держал себя в руках. Он снова окинул взглядом нашу шеренгу, выстроившуюся в промежутке между кафедрой и партами старой доброй аудитории 1106. Надо сказать, впечатление настроившегося на работу человека производила только Изумо. Стоящая правее Шура, по-прежнему замотанная в мешковатую толстовку с капюшоном, была полностью поглощена происходящим на экране своей псп. Еще правее располагался я. Вид у меня был заспанный и растрепанный - одевался в сильной спешке. Не удивлюсь, если не только галстук криво завязал, но и с пуговицами рубашки напортачил. На замыкающую наш неровный строй Икарос, прижимающую к груди арбуз, Юкио старался вообще не смотреть. Наконец, наш пятнистый очкарик откашлялся, заставив Шуру спрятать приставку в карман брюк, и заговорил. И даже голос его не дрожал:

- Добрый день! Порученное вам, эсквайрам, задание заключается в сопровождении и охране... - тихий скрип открывающейся двери прервал оратора.

- Всем привет, извините, немного опоздал! Эти больницы - просто рассадник бюрократии! - с этими словами широко улыбающийся Фудзимото, прихрамывая, зашел в аудиторию.

- Отец! - маска спокойствия Юкио дала трещину,- зачем же так напрягаться?! Мы же должны были сами забрать тебя из госпиталя...

- Да ладно тебе, Юкио, только зря время потеряли бы, - примирительно усмехнулся Фудзимото. Вот засранец! Я же чувствую, что старику еще не комфортно с протезом! Нога еще только-только зажила, не стоило же так сразу... Хотя, я наверное бы тоже не утерпел.

- Позвольте представить вам Фудзимото Широ, - Юкио снова вернул лицу невозмутимое выражение. Дальнейшее я слушал его краем уха, рассматривая черного кота, воротником развалившегося на плечах старика. Довольно крупного, с белой грудкой и коричневым пятном на полморды... А также с двумя хвостами и маленькими, едва заметными рожками... Значит, вот ты каков, Куро, фамильяр бывшего паладина... По канону, кстати, сей беспокойный дух взбесился бы после смерти Широ, и мне пришлось бы его приручать... Ну и ладно, пусть лучше со стариком будет. Да и я без фамильяра тоже не остался, точнее, без ангелоида... Правда Икарос все же "Домашний Любимец", и, в отличие от Куро, не превращается в кота-демона вчетверо крупнее обычного тигра - но мне-то защита и не особо нужна... Хотя, прежде чем такое утверждать, надо полностью разобраться, что я со своей печатью наворотил... Да и о возможностях Икарос узнать побольше тоже не помешает... - Вопросы есть?

О, конец инструктажа. Впрочем, какие тут могут быть вопросы? Старику ввиду его достижений на благо ордена перед переводом на преподавательскую должность устроили командировку на один из южных островов, для облегчения восстановления после ранений. И отрядили с ним четверых эсквайров, так как полноправным экзорцистам такой ерундой заниматься невместно... Летим зафрахтованным орденом пассажирским гидропланом из второго терминала Нариты, с дозаправкой в Исигаки... В общем-то, вопрос только один, и к делу он не относится - как Мефисто не удавился от жадности, выделяя финансы на эту миссию?

- Действительно, Окумура-кун, этот вопрос к делу не относится, - поправил очки Юкио. Старик рассмеялся:

- Тем более что ответ на него неизвестен даже мне!

Черт... Кажется, моя привычка говорить вслух только усугубилась после долгого пребывания в счастливом ничто. Да. Надо, как еще Виктор Робертович завещал, следить за собой и быть осторожным...

Во второй терминал аэропорта Нарита мы попали при помощи портального ключа, имевшегося у Фудзимото. Вопрос только, почему мы сразу не могли переместиться в место прибытия? Впрочем, остров Ириомоте даже собственного аэродрома не имеет, так что очень может быть, что и Мефисто попросту поленился провешивать портал еще и туда. А может, ректор скрывает большую часть своей сети перемещений, дабы руководство ордена не осознало, насколько могущественное существо они приняли в свои ряды... Надо кстати при случае спросить, какое место он занимает в списке царей демонов - ни за что не поверю, что эти ребята не выяснили, кто над кем должен стоять! И есть подозрение, что Мефисто входит в первую тройку...

Минуя всякие лишние формальности типа проверки документов и досмотра багажа, мы вышли прямо в зону посадки. Нас ожидал сравнительно небольшой - если сравнивать с боингом и другими аэробусами - самолет-амфибия веселой желтенькой расцветки, со скромной надписью "Be-112" рядом с аляповатыми иероглифами названия аэрокомпании... Почему-то, глядя на ее логотип, закрадывалась мысль, что и тут Мефисто отметился... Впрочем, долго я мусолить эту мысль не стал.

Распрощавшись с Юкио, мы разместились в салоне, представляющем из себя два ряда кресел, разделенных нешироким проходом. Поскольку нас было явно недостаточно, чтобы заполнить все двадцать с лишним мест, то расположились через кресло друг от друга - я, Икарос и Изумо с одной стороны, Фудзимото и замаскированная Шура с другой. Преподобный опустил спинку своего кресла и с комфортом разлегся, пристроив сумку под голову. Шура повторила за ним, но вдобавок опустила спинку сидения перед ней и закинула на нее ноги. Я про себя позавидовал - впереди меня сидела Икарос, и класть ноги практически на голову ангелоиду мне совесть не позволяла. Но, черт возьми, даже позы у них со стариком похожи! Да уж, похоже, ученица переняла у учителя даже больше, чем требуется для комфортного с ней общения...

- Да, Изумо-тян, ты была права, - задумчиво проговорил Фудзимото, - И это печально... С этой привычкой говорить вслух Рину даже согласия на свидание добиться не светит... Но, Рин, как ты догадался? Даже Юкио ничего не заподозрил, а ведь он с ней несколько лет знаком...

Пальцы Шуры замерли, прекратив терзать кнопки приставки. Я едва не прикусил язык с досады. Твою за ногу... Ну почему я не могу просто думать про себя?! И что отвечать? Хотя чего это я, Тоф же тут нет, а потому никто не заметит, если немного приврать.

- Ну... Просто все сложилось... Благодаря чутью я с самого начала знал, что мнимый "Ямада-сан" скрывает свою половую принадлежность... А потом заметил изменения в твоих эмоциях, когда ты обратил на нее внимание, - Я ощутил желание еще раз прикусить свой болтливый язык. Ладно Шура и старик, но как отреагирует Изумо, узнав о моих эмпатических способностях? - Значит, вы знакомы... Ну и ты говорил, что у тебя есть ученица... словом, все приметы совпали...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лентяй читать все книги автора по порядку

Лентяй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованный принц Геенны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованный принц Геенны [СИ], автор: Лентяй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x