Марджори Каптаноглу - Оковы короля

Тут можно читать онлайн Марджори Каптаноглу - Оковы короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марджори Каптаноглу - Оковы короля краткое содержание

Оковы короля - описание и краткое содержание, автор Марджори Каптаноглу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эш пропал, и его нужно найти. Король-чародей Слейерт нападает на оставшиеся свободные города. Спасение мира зависит от трех героев, которые объединяются, чтобы украсть корону Слейерта, зовущуюся Оковы короля — волшебный артефакт, который делает его непобедимым.Их успех зависит от победы Тессы в Испытании короля, проверке на ум, доблесть и сердце.

Оковы короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оковы короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджори Каптаноглу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я надеялась, что узнаю ответ на это, отправилась по левому коридору, помня, что до этого я выбрала правый. Стены, пол и потолок были из каменного кирпича, соединенного плотно, между ними не было брешей. Пока что тут не было мебели, ковров и украшений. Все выглядело просто.

Вскоре я дошла до следующей развилки, и там снова было три выбора. Я снова пошла налево, стараясь быть последовательной. Я шла, все время поворачивая налево на развилках, пока мне не стало казаться, что я ходила кругами. Но было невозможно сказать, была ли я в этом коридоре раньше, потому что все они выглядели одинаково. Порой я узнавала камни на стенах, но через пару шагов видела еще похожие и уже сомневалась, что они были особенными.

Казалось, прошел час, и я решила, что заблудилась, и, если продолжу идти вперед, просто устану и никуда не доберусь. Испытание не могло просто водить меня кругами. Должен быть выход из этой части к следующей.

Я решила, что нужно было оставлять следы на полу, чтобы знать, где я побывала. Подумав миг, я села и сделала дыру в подоле нижнего платья зубами. Как только я сделала это, я смогла оторвать несколько полосок тонкой ткани. Их я порвала на кусочки меньше, и вскоре у меня была замена хлебным крошкам.

Я оставила кусочки ткани там, где стояла, и пошла прочь. У следующей развилки я оставила кусочек у входа в коридор, из которого вышла, и в начале того, куда вошла.

Я долго так шла, успела отметить несколько коридоров. Каждый раз на развилке я выбирала еще не отмеченный коридор. Я надеялась, что выберусь из лабиринта.

Но прошел еще час, и ни одного неотмеченного коридора не осталось. Судя по всему, я перепробовала все пути, но так и не вышла из лабиринта. Я часто проходила дверь, в которую вошла. Теперь стало тихо, но я подозревала, что это был трюк, чтобы вывести меня отсюда. Слейерт или его люди точно будут ждать за дверью. Он должен был знать, что я не могла уйти так, даже если хотела. Но, может, он за века забыл правила Вызова.

Хоть я устала от ходьбы, я решила попробовать еще немного, ведь что еще я могла делать? Или умереть от жажды в лабиринте, который тянулся в никуда, или попытаться уйти через дверь, в которую я пришла (если я найду путь), и попасть в руки мучителя Слейерта.

В голову пришла новая идея, и я стала проверять метки у каждой развилки, следила, сколько я их оставила на случай, если это что-то подскажет, хотя я не знала, что. Многие были с примерно одинаковым количеством, разница была в одну-две метки. А потом я попала на развилку, где была куда больше раз. Там было на девять меток больше, чем в прошлом часто посещаемом месте.

Я задумалась. Почему тут было намного больше? Может, лабиринт вел меня в это место. Я огляделась, но не видела ничего отличающегося. Но коридоры точно выводили меня сюда чаще, чем в другие места.

Только такая зацепка у меня была. Я осмотрела развилку, проверила потолок и пол, но они не отличались от остальных. Может, если бы у меня была свеча, я нашла бы что-нибудь. Но тут свечей не было.

Я недовольно опустилась на пол и прислонилась к стене. Что это было за испытание? Довольно скучное. Тут даже не было ничего волшебного.

Магия. Может, в том и было дело. Я все еще не привыкла использовать магию и порой даже не думала о ней. Без зелий и заклинаний я могла двигать предметы разумом.

Я закрыла глаза и сосредоточилась. Гнев часто питал мои силы, но я была растеряна, а не злилась из-за испытания. И я знала теперь, что и теплые чувства могли питать мою магию.

Я подумала о Эше. Я не увижу его, если не справлюсь. Я умру, если не пройду испытания, и, видимо, умру я тут от голода и жажды. Но это были не худшие способы умереть.

Но Эш нуждался во мне. Там был взрыв, что-то происходило вне замка. Я думала, что это сделал Кальдер. И он мог найти способ освободить Эша. Они старались создать отвлечение, но ради чего? Я не стремилась к победе, Оковы короля оставались у Слейерта. Он одолеет их, если я им не помогу.

Я продолжала думать об Эше, о том, как хотела быть с ним. Я представила нас в саду, целующихся. При этом я снова и снова шептала слово «откройся». Я представила широкое небо надо мной и Эшем. Откройся, откройся, откройся.

Зазвучал грохот камня о камень. Кирпичи отодвинулись, создав широкий выход наружу. Я взволнованно встала, увидела деревья, голубое небо и гору неподалеку. Я поспешила к отверстию и заметила что-то блестящее на полу на камнях — золотую монету. Решив, что это награда за первое испытание, я сунула ее в карман и пошла дальше, гадая, как найти следующую монету среди простора природы.

Как только я покинула лабиринт, он пропал за мной. Вернуться я не могла. Идти вперед и победить или умереть. Только такими были варианты.

Я недолго шла по тропе по лесу, пока деревья не закончились. Открытое пространство окружало основание горы, вело к огромной пещере. При виде нее я поняла, что следующая монета была внутри. Но что помешает мне просто забрать ее? Там точно что-то было, и размер пещеры намекал на нечто такое же огромное. Мои колени дрожали, когда я вышла из леса. Я не знала, от усталости это было или страха.

31

Кальдер

Хаос царил в Гримслоу. Кальдер радовался, что его один небольшой пушечный выстрел вызвал это. Король явно не привык защищать свой дом.

Солдаты кричали приказы друг другу, спешили к воротам, не зная, выходить им наружу и готовиться встретить отряд, который напал на корабль, или закрыть крепость и оставаться внутри, защищаясь со стен.

Кальдер держался у стены, надеясь, что его не затопчут, когда он начнет искать место, где держали Эша. Но у входа в огромную кузню высокий мужчина вышел на балкон замка. Суета тут же утихла, и все посмотрели на него.

Это мог быть Слейерт? Он выглядел не так, как ожидал Кальдер. С короткими седыми волосами, пронзающими глазами и небольшой бородой он сильно напоминал сэра Кеннета Винтерна. Сэр Кеннет сильно повлиял на Кальдера в его детстве. Он увидел потенциал Кальдера и предложил учить его. И вскоре после этого Винтер умер в странном случае, который явно устроил Мейс Элдред. Мог ли Мейс пойти так далеко и убить невинного человека, чтобы разрушить перспективы Кальдера и заставить его страдать? Кальдер в этом не сомневался.

Но тут был еще один как сэр Кеннет. Кальдер с интересом ждал его слов. Вдруг он зря осуждал короля? Но Слейерт замер, солдат в красной чешуйчатой броне подошел к нему на балконе. Мужчина запинался, словно в любой миг мог побежать прочь. Но было поздно, король увидел его и склонился, чтобы принять послание.

Солдат тихо заговорил со Слейертом, и король вдруг ужасно изменился. Лицо, похожее на сэра Кеннета, пропало, стало видно сморщенную плоть и полные гнева глаза. Король махнул на гонца, оттолкнул его невидимой силой так, словно им выстрелили из пушки. Мужчина отлетел в колонну за балконом. Его голова разбилась, кровь осталась на мраморе, когда он рухнул на землю, выглядя как мертвый. Слейерт развернулся и поспешил в замок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марджори Каптаноглу читать все книги автора по порядку

Марджори Каптаноглу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оковы короля отзывы


Отзывы читателей о книге Оковы короля, автор: Марджори Каптаноглу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x