Марджори Каптаноглу - Оковы короля

Тут можно читать онлайн Марджори Каптаноглу - Оковы короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марджори Каптаноглу - Оковы короля краткое содержание

Оковы короля - описание и краткое содержание, автор Марджори Каптаноглу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эш пропал, и его нужно найти. Король-чародей Слейерт нападает на оставшиеся свободные города. Спасение мира зависит от трех героев, которые объединяются, чтобы украсть корону Слейерта, зовущуюся Оковы короля — волшебный артефакт, который делает его непобедимым.Их успех зависит от победы Тессы в Испытании короля, проверке на ум, доблесть и сердце.

Оковы короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оковы короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджори Каптаноглу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? Зачем? — он прижал ладонь к амулету, словно боялся, что я украду его.

Я сжала его руку.

— Посмотри на меня, Эш. Посмотри мне в глаза.

Он сделал это, и тепло между нами грозило ослабить мою решимость. Но я заставила себя сказать:

— Ты должен мне довериться. Только так получится. Поверь мне, Эш.

Я видела, как тяжело ему было. А если я улечу и погибну? Он будет винить в этом себя. Но я не видела другого варианта. И время было на исходе.

Милый Эш снова доказал, почему был моей истинной любовью. Он доверял мне. Он снял Всадника ветра и надел на мою шею. А потом притянул меня к себе и поцеловал в губы.

— Вернись ко мне.

Дракон был близко. Он холодно смотрел на меня. Точнее, на Оковы короля в моей руке. Он знал правду. Конечно, он уже знал, что я победила. Но до этого он не знал, что я еще не надела корону. Он все еще мог забрать ее, если заставит меня опустить ее на его голову.

— Иди, Эш! Вниз по лестнице! Или он тебя сожжет! — я опустила Оковы короля на землю. Я стала ястребом, поймала золотую корону когтями и взлетела.

Эш побежал по лестнице вниз, едва избежав огня, летящего к нему.

Я быстро хлопала крыльями. Слейерт не будет сжигать меня, ему нужно было, чтобы я надела Оковы короля на его голову. Но он попытался поймать меня лапой с когтями. Я была ловкой и маленькой, по сравнению с ним.

Я много раз в жизни была воробьем, два раза вороной, а теперь была ястребом. С ним ничто не могло сравниться. Крылья раскрывались шире, скорость почти не требовала усилий, и потрясающее зрение. Я насладилась бы этим, если бы не спасала жизнь.

Дракон был слишком близко. Он уже не сжигал город. Его целью было поймать меня. Мне нужно было ускользнуть от него. Я полетела к узкой части, где он не мог последовать, неслась низко по переулкам, огибая участки с дымом. А потом развернулась и полетела так, как он не ожидал. Я поднялась выше в небо, а дракон вертел головой, не видел меня. Я оторвалась от него. Настало время.

Я полетела над пристанью, была рада видеть Кальдера, живого и невредимого. Я крикнула, чтобы он поднял голову, надеясь, что он примет меня за Эша, а не Маргариту. Он услышал и помахал мне. Его радостное лицо показало мне, что он знал, что амулет был у Эша. Хорошо.

Но вопль погубил меня. Стоило знать, что у дракона был отличный слух, с его-то ушами. Слейерт услышал меня и полетел ко мне.

Я полетела дальше над гаванью, почти все корабли горели. Я летела к открытому морю. Может, я залетела дальше, чем нужно было, но я хотела быть уверенной.

Слейерт летел за мной. Каждый взмах его крыльев толкал его на большое расстояние. Вскоре он меня догонит. Я не могла ждать дольше.

Я спикировала, как умел только ястреб, атакуя добычу, надеясь поймать ее до того, как зверек убежит. Я неслась к воде. Я затаила дыхание и нырнула, врезавшись в воду до боли сильно, но продолжила двигаться в воде. Ястреб не сможет всплыть, но это не было важно. Мне нужно было закончить это.

Когда я перестала опускаться, я выпустила Оковы короля из когтей. Я стала собой, но еще не закончила. Я направила мысли к Оковам короля.

«Вниз, — приказывала я. — Быстрее-быстрее, до самого дна».

Работало. Золотой обруч погружался быстро в воду, и я уже не видела его.

Огромная сила врезалась в воду, толкая меня в сторону Слейерт. Его крыло чуть не задело меня, пока я плыла к поверхности, легкие почти лопались. Дракон игнорировал меня, плыл в сторону Оков короля. Его тело легко погружалось в глубины океана с его весом с огромный якорь.

Я добралась до воздуха и жадно дышала. Я не была готова утонуть, ведь еще не знала результата. Мне нужно было узнать, что случится. Если Слейерт схватит корону и всплывет, все будет потеряно. Он заставит меня слушаться его, угрожая убить людей. Скорее всего, моих друзей.

Мне было не по себе, я оставалась в воде. Я окунулась с головой, но не видела дальше своих ступней.

Я не верила, что дракон умел плавать. Он был слишком тяжелым, и крылья не помогли бы ему под водой. Как он мог вытащить свой вес к поверхности? Но он мог стать человеком. Конечно. Но если он добрался до дна, разве он не утонет, став человеком? Всплыть казалось невозможным. Я чуть не утонула, а я так глубоко не заплывала.

Зубы стучали. Теперь меня пытался убить холод. Но я выжидала, пока не решила, что больше не могу. И тут я ощутила движение в океане вокруг меня. Что-то поднималось, от этого появились волны. Я затаила дыхание, боясь того, что появится, пока я пыталась держать голову над водой.

Но я не это ожидала. С громким свистом огромное черное облако вылетело из глубин. Казалось, море сделало отрыжку. Дым растаял в открытом небе, не оставив ни дракона, ни человека. И я поняла, что Слейерт был мертв. Может, хоть последние его мысли были свободными.

Пора было спасаться, если еще оставались шанс. Вот только берег выглядел ужасно далеким. Я могла бы долететь, но мокрые крылья поднять будет тяжело. Я поднесла Всадник ветра к дрожащим губам.

— Тесса!

Голос Эша раздался за мной. Я обернулась и увидела лодку, плывущую ко мне. Я подняла руку, чтобы они знали, что я их услышала. Через миг лодка поравнялась со мной. Я не знала юношу, который направлял ее, но Кальдер сидел рядом с ней. Эш склонился за борт, взял меня под руки и вытащил в лодку. Кальдер тут же укутал меня плазом. Мы снова были все вместе.

38

Кальдер

Тесса, Эш и Кальдер приплыли в Фейрлейс с юным Хорнсби, когда солнце ушло за море, залив горизонт желтым и оранжевым. Хорнсби доставил их домой и тут же отправился в Блэкгров к отцу. Кальдер хотел бы посмотреть на их счастливую встречу, но ему нужно было узнать, как Фэлин справлялась без них.

О смерти Слейерта уже разлетелся слух. Чары короля снялись, и его солдаты потеряли желание сражаться и ушли из крепости во все стороны, может, отправились в места, откуда их заняли или похитили.

Многие в крепости увидели жуткое зрелище, как свины разделялись на людей и кабанов. Редким удалось поймать растерянного зверя и поджарить на вертеле ночью. Запах дыма отмечал успех некоторых.

От этих новостей жители Фейрлейс стали перебираться из крепости в дома, на этот процесс точно уйдет несколько дней. Они спросили в пристани и убедились, что леди Оделия вернулась в замок. Решив, что Фэлин была с ней, они отправились к замку.

Леди Оделия тепло встретила их и провела в столовую.

— Вы точно проголодались, — она приказала слуге передать повару приготовить пир. Хоть Кальдер был голоден, он не мог бы сейчас есть жареного кабана.

— Где моя мама? — спросила Тесса, и Кальдеру не пришлось раскрывать, что все его мысли занимала Фэлин.

— Вернулась в поместье Элдред, — сказала леди Оделия. — Мы побыли тут, и она захотела вернуться домой и отдохнуть. Но новости хорошие. Жертв мало, крепость защитила жителей. Рано утром мы увидели признаки, что король умер, а вскоре после этого получили весть о его кончине. Не знаю, сделали ли вы все это, но молодцы. Фейрлейс в долгу. И лично я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марджори Каптаноглу читать все книги автора по порядку

Марджори Каптаноглу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оковы короля отзывы


Отзывы читателей о книге Оковы короля, автор: Марджори Каптаноглу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x