Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres]
- Название:Мальчик, который знал всё [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112951-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Форестер - Мальчик, который знал всё [litres] краткое содержание
Мальчик, который знал всё [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пайпер, – тихо сказал Джаспер, – видишь ли, Пайпер, доктор Хуллиган не умерла. Мы не могли тебе помочь, а она полетела и спасла, когда в тебя молния ударила.
– Правда? – Пайпер перевела взгляд с Джаспера на доктора Хуллиган.
– Правда. Ты уже была без сознания, поэтому просто не можешь помнить, – серьёзным тоном сказал Джаспер, покачивая головой в такт своим словам. – Она спасла тебе жизнь.
От этих слов Пайпер стало не по себе.
– Доктор Хуллиган спасла мне жизнь? Полетела и спасла?
Но ведь Пайпер отлично помнила, что из всех людей, которых она когда-либо знала, именно Летиция Хуллиган сильнее всего ненавидела тех, кто умеет летать.
С помощью друзей Пайпер поднялась на ноги и, пошатываясь на подгибающихся ногах, побрела к своему старинному врагу. Остановившись в двух шагах от Летиции, Пайпер судорожно вдохнула, увидев на теле доктора Хуллиган следы ужасных ожогов. Сделав над собой усилие, Пайпер подняла глаза и встретилась взглядом с Летицией.
– Скажите… почему вы полетели за мной, доктор Хуллиган?
– Я полетела потому…
Летиция Хуллиган замолчала, ища ответ на этот простой вопрос. Все её иллюзии рассеялись, реальность предстала перед ней в своём истинном свете. Да, Летиция понимала, что спасла она не Сару, а Пайпер, но это ничуть не уменьшало переполнявшее её ощущение счастья.
– Я полетела потому, что умею летать.
Пайпер обдумала этот ответ и заметила:
– Если бы вы не полетели, я бы умерла.
– Да, – дрожащим голосом откликнулась Летиция. – Моё умение летать помогло… и это замечательно.
Пайпер протянула руку, и Летиция положила на её маленькую ладонь свои дрожащие пальцы.
– Там есть парень по имени Макс, – продолжила Пайпер, – он обманом заставлял нас бояться наших способностей. И других людей тоже заставлял их бояться.
– Макс? – Это имя стало ключом, который широко распахнул тайники её памяти. – Макс. Да, теперь я вспоминаю. Его действительно звали Макс. Это он украл у меня память. Это он, Макс.
– Тот же трюк он проделал с отцом Конрада, – кивнула Пайпер и громко добавила, обернувшись к своим друзьям: – Конрад выяснил правду. За всеми катастрофами стоял именно Макс. Теперь нам нужно остановить его. – Пайпер не сомневалась в том, что все ребята без лишних вопросов готовы будут сражаться на её стороне, даже не думая о том, во что им может обойтись эта битва. Но в таких ситуациях лишних рук не бывает, поэтому Пайпер обратилась к Летиции: – Вы присоединитесь к нам, доктор Хуллиган?
– Я? – растерянно переспросила Летиция Хуллиган. Ей казалось невероятным, чтобы эти ребята хотели иметь с ней дело после всего, что натерпелись от неё. – Вы… хотите, чтобы я была с вами?
– Нам нужны все, и особенно вы, – пожала плечами Пайпер. – Если вы способны изменить своё мнение, значит, и во всём остальном на вас можно надеяться.
Трудно передать, как приятно прозвучали эти слова для Летиции Хуллиган. Они дотянулись до самого сердца, наполнив его радостью. И она, разумеется, с благодарностью приняла это предложение. Затем Пайпер в подробностях рассказала всем об их с Конрадом приключениях в Ксантии, и ребята были потрясены, когда узнали правду. Взволнованные, возбуждённые, они были готовы немедленно сделать всё, о чём просил их Конрад.
– Надо действовать, – сказал Д., уже собравший рюкзак и готовый отправиться в путь. – Макс получил большую фору, пора её навёрстывать.
– Нет, – остановила его Пайпер. – Вначале Конрад просил сделать кое-что ещё.
Затем Пайпер на пару с Летицией перенесли всех ребят в Ксантию. Здесь всё по-прежнему пышно цвело, но теперь, узнав правду, Пайпер смотрела на эту красоту совершенно другими глазами.
– Мой сын… где мой сын? – Это были первые слова, слетевшие с посиневших губ Харрингтона после того, как его освободили из ледяного плена и Джаспер вылечил его.
У Пайпер сердце разрывалось, когда она смотрела на Харрингтона, – настолько похожи друг на друга были отец и сын.
– Я вместо Конрада, – объяснила Пайпер, очень стараясь при этом, чтобы её голос не дрожал. – Сам он сейчас здесь быть не может.
Затем Пайпер отвела Харрингтона далеко вглубь Матери Горы, и Старр закончила свою работу, в последний раз опустив на землю камень. Она протянула руки навстречу своему сыну, и они так надолго, так радостно застыли в объятиях друг друга, что даже сама Мать Гора задрожала от волнения.
Харрингтон с огромным удовольствием сорвал с шеи матери кровавый камень, растоптал каблуком эту дьявольскую тварь. Как только кровавый камень вспыхнул и рассыпался в пыль, словно по волшебству исчезли ужасные складки и горб на теле Старр, и она снова превратилась в стройную изящную женщину, сохранившую, впрочем, морщинки на лице и седину в волосах.
Пайпер старательно запоминала каждое произнесённое слово, каждый оттенок чувств, пообещав, что непременно во всех деталях расскажет об этом Конраду при их следующей встрече. Ведь по большому счёту это была его победа, его триумф, не правда ли?
Затем ребята, к радости Бетти и Джо Макклауда (и особенно Фидо), возвратились домой, но отдыхали совсем недолго, потому что нужно было держать ухо востро. После всего, что произошло недавно в Ксантии, было ясно, что Макс сейчас будет сильнее, чем когда-либо, стремиться пополнить запасы своей энергии за счёт новых катастроф, а значит, в любую секунду нужно быть наготове. И Макс очень скоро начал проявлять себя. Сначала он устроил международный инцидент, грозивший обернуться мировой войной, и ребятам пришлось спасать заложников и добывать ключевые доказательства, чтобы разрушить его планы. Затем Макс проявился на Ближнем Востоке, развязал там эпидемию смертоносного вируса, и ребятам пришлось потрудиться, чтобы погасить её. Дьявольским придумкам Макса не было конца, но, несмотря на усталость, ребята вновь и вновь вступали в невидимую борьбу с ним, всё больше тоскуя при этом по своему погибшему гениальному другу.
Даже в самые трудные минуты Пайпер не опускала рук и подбадривала своих товарищей, говоря им:
– Ничего, бывало и хуже. Прорвёмся! А когда вернётся Конрад, ему будет приятно узнать о том, что мы никогда ни перед чем не отступали и делали всё, что в наших силах.
Само собой, ни у кого из ребят не хватало духа ответить на это, что Конрад, скорее всего, никогда уже не вернётся. Именно так они все думали, именно этого опасались, именно с этим всё больше смирялись. Все, но только не Пайпер.
– Конрад наш друг, – повторяла она. – Он нас не покинет. Он вернётся так скоро, как только сможет, как только точно будет знать, что нужно делать. Ну, то есть всё как в старые добрые времена.
И тогда, несмотря ни на что, ребята забывали о своих опасениях и начинали верить Пайпер Макклауд и с новыми силами поднимались на борьбу, поступая именно так, как учил их Конрад, оставаясь такими, какими он хотел видеть их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: