Анна Джеймс - Книжная магия [litres]
- Название:Книжная магия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118044-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Джеймс - Книжная магия [litres] краткое содержание
Книжная магия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, – тихо сказал Оскар. – Прости, я совсем не хотел сказать, что всё должна делать ты. Просто… понимаешь, я же тоже хочу быть полезным, а не просто таскаться за тобой везде, как собачка.
– Да ты всё время полезный! – воскликнула Тилли, не веря своим ушам. – Я бы в жизни без тебя все подсказки не разгадала. Не нашла бы ту дверь в Александрийской библиотеке. И уж точно не дошла бы до заброшенного каменного лабиринта, если бы не ты. Без тебя я бы вообще ничего не добилась. Уж не говоря о том, что, как ты сам сказал, я бы просто запаниковала и начала бы срываться на людях, и никто бы мне никаких волшебных подарков больше не дарил. – Она постаралась улыбнуться. Оскар подался вперёд и крепко её обнял.
– Знаешь что, – сказал он, – если уж кто-то потрудился предоставить тебе все эти подсказки, уж конечно, он не бросит нас посреди дороги. Давай-ка просто попытаем счастья в этом лабиринте без нити. Будем импровизировать. Я в Хэ́мптон-Корте, между прочим, не раз парковый лабиринт проходил, так что поднаторел. Обычно у меня такая тактика…
Однако какая у Оскара тактика, рассказать ему так и не дали. Слова заглушил пронзительный свист. Свист, до крайности похожий на свист паровоза, который несётся предельно близко. А как только затих свист, послышалось знакомое чух-чух и пых-пых, неотделимое от всякого нормального паровоза, подъезжающего к станции.
– ДА КУДА УЖЕ БОЛЬШЕ АБСУРДА! – завопила Тилли, задрав голову к небу, и топнула ногой по каменным плитам дорожки.
– Мне показалось или ты… только что топнула ножкой? – с наслаждением отметил Оскар. – Честно, я такого не видал уже тысячу лет! А если задуматься, то, может, и никогда не видал.
– Я просто дико зла, – заявила Тилли, стараясь при этом не рассмеяться. – Ну серьёзно, откуда здесь, черт возьми, поезд? С какой стати нам нужна была красная нить, если здесь поезд?!
– Не имею ни малейшего представления, – весело ответил Оскар. – Пойдём-ка глянем – может, подбросит, а? – И они оба рассмеялись, стряхивая через смех накопившееся напряжение. – Тилли, – выдохнул Оскар сквозь смех, – здесь же целая станция, должно быть, в этом каменном городище под бумажным лесом. И как это ты сама не догадалась!
– Наверно, у Трёх медведей надо было расписание спросить, – выдавила в ответ Тилли, хватаясь за живот – его уже сводило от смеха.
– До такого только взрослый может додуматься, – продолжал Оскар. – Будь я Архивариусом, я бы как сделал? Оп – тебе вежливый имейл, в нём список по пунктам, что требуется для поисков. Или СМС-рассылочка – не нужна ли вам помощь, уважаемый? Плюс нормальный FAQ на сайте…
– У меня аж голова закружилась, – проговорила Тилли и прислонилась к стене лабиринта. – А у тебя нет? Почему мне так смешно?
– Думаю, глубоко залезать в наслоение сюжетов вредно, – сказал Оскар. – Даже заходить в книгу, когда ты уже в книге, и то нельзя, помнишь? А ещё чёрт его знает, как отсюда выбираться.

– Оскар, ты уж не обижайся, – сказала Тилли, – но без красной нити я в лабиринт ни ногой, как бы круто ты в них ни разбирался. Раз тут есть какой-то поезд, значит, он куда-то да едет. Предлагаю пойти отыскать его.
– Предложение поддерживаю, – ответил Оскар. – Тогда представь: ты – железнодорожная станция, вокруг фантастический лабиринт. Где бы ты располагалась?
– Я бы расположилась ровно там, где могла бы пригодиться, – мечтательно протянула Тилли. – Где-нибудь за нами, что ли – прямо напротив входа в лабиринт. Ты только вообрази, вот если бы мы раз! – и…
– Тилли, обернись, – тихо произнёс Оскар.
За их спинами стояла новая арка, перед которой виднелась платформа из каменных плит, а от платформы вперёд убегали аккуратные рельсы. Никакой арки и платформы до этого здесь не было.
– Не то чтобы я хотел заострить на этом внимание, но… Мне кажется, или ты сейчас загадала желание и оно вот так просто исполнилось? – проговорил Оскар.
– Не может такого быть, – откликнулась Тилли. – Она наверняка там уже была… Но вроде ведь не было, да?
– Интересно, а может, ещё с чем работает? – воодушевился Оскар. – Я загадываю веганский бургер, сладкую картошку фри и апельсиновую фанту!
Совершенно внезапно у его ног появился поднос с едой.
– Кр-р-руто! – ахнул Оскар. – Как мы только раньше не догадались? – Он сгрёб бургер и с ликующим видом запихал его в рот. В тот же момент радость угасла, Оскар скривился и выплюнул бургер. – Бумажный, – выдавил он с таким видом, как будто у него перед носом отменили Рождество.
– Может, лучше так… Я загадываю клубок красной нити, которая проведёт нас через лабиринт? – неуверенно сказала Тилли, и Оскар выставил большой палец вверх, другой рукой вынимая из зубов слюнявые остатки бумажных волокон.
Мимо их ног прокатился клубок нити – только не красной и тоже из бумаги.
– Не думаю, что тут есть что ловить, – признался Оскар. – И честно говоря, я уже не очень-то доверяю тому, кто или что посылает нам всё вот это. Кто будет давать человеку бумажный бургер? Это просто жестоко. Я предлагаю пройти в новую арку и отыскать поезд.
Тилли кивнула. Бросив прощальный взгляд на лабиринт, они повернулись к нему спиной и шагнули под нововыдуманную арку. Впереди виднелась абсолютно полноценная железнодорожная станция в комплекте с самым настоящим паровозом, который к неописуемой радости ребят оказался совсем не из бумаги. Он был ровно из того, из чего положено быть паровозам: из стали, топлива, дыма, краски. Ребята так и застыли с открытыми ртами, пока из ближайшей к ним двери паровоза не высунулся мальчик примерно их возраста и не крикнул:
– Ну что, вы садитесь или как? Двери закрываются!
Поехали!
21. Полисиллаб
На короткое мгновение Тилли и Оскар прямо остолбенели, глядя на это чудо во все глаза. Поезд тянулся необозримо далеко, вагонов в нём насчитывалось куда больше, чем ребята привыкли видеть у поездов на лондонском вокзале. Но бросалось в глаза не столько количество вагонов, сколько их вид: каждый выглядел так, словно взят из другого состава. Там были и старинные чёрные махины, и гладкая цепочка сверкающих вагончиков поближе к локомотиву, и тряские деревянные прицепы, и пёстрые красавцы в ярких лохмотьях облезшей краски, и с оконцами, и сплошные, и сякие, и эдакие, и все они кричали на разные лады: «Я другой! Я не такой!» И казалось странным не просто то, что их соединили, а уже то, что они вообще оказались на одних путях и способны как-то совместно двигаться.

Мальчик, который позвал их садиться – и который теперь нетерпеливо ждал реакции, – был высокий, жилистый малец с медным загаром и копной непослушных кудряшек. Тёмно-каштановые завитки падали на очки в толстой оправе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: