Мария Снайдер - Прикосновение Силы
- Название:Прикосновение Силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Снайдер - Прикосновение Силы краткое содержание
Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса.
Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа.
По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Прикосновение Силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Парни глазели на меня так, словно я потеряла рассудок. Возможно, так оно и было.
Идя через западные предгорья, мы наткнулись на еще две банды покрытых снегом мертвых мародеров. А потом — еще три. Но ни одной убитой уфы. Керрик хмурился все сильнее с каждым подобным открытием. Снег означал, что они все погибли до сильной метели семнадцатидневной давности — довольно давно и это немного утешало. Но любые крупицы утешения ускользали из-за огромного количества мертвых.
— Теперь мы знаем, почему так тихо, — сказал Квейн.
Отправившись в путь на третье утро, мы приготовились к новой бойне, но ничто не могло подготовить нас к следующему открытию.
Эта группа мародеров была убита также, как и все остальные. Но эти тела были покрыты снегом. Кровь, потроха, грязь и физиологические житкости запятнали белый снег. Следы уф пометили края.
Керрик приказал стоять на месте, пока он последовал по следам.
Пока его не было, я осматривала мертвецов. Та же история, что и с предыдущими. Разница состояла лишь во времени. По моим подсчетам, они были убиты десять-двенадцать дней назад.
— Аври, ты ведь понимаешь, что это стремно? — спросил Квейн.
— Что стремно?
— Твое восхищение мертвецами. Не надо быть целителем, дабы понять: эти парни были убиты стаями диких уф.
— Это не восхищение. Скорее, любопытство. Кроме того, я начинаю подозревать, что их убили не животные. Разве не странно, что все жертвы лежат на животе.
— Или на том, что осталось от их животов. — Лорен указал на искромсанные органы рядом с одним из тел, — однако, по-моему, это довольно странно, что уфы продолжают нападать, хотя должны быть уже сыты.
— Если только, тут обитает больше одной стаи, — сказал Квейн.
— Эй, давайте думать о хорошем! — Лорен хмуро посмотрел на него, — если это не уфы, то кто напал на них? — спросил он меня.
— Я не уверена, — подойдя к мужчине, на которого указал Лорен, я попыталась перевернуть его. Он был слишком тяжелым и жестким.
— Это отвратительно, — сказал Квейн.
— Помоги мне, — сказала я.
— Ни за что!
— Сосунок, — сказал Белен. Он взял мертвеца за плечо и бедро, перетягивая его, — Что думаешь?
Я изучила открытую рану, когда-то являющуюся животом. В отличие от остальных, порезы были от лезвия, а не зубов.
— Судя по размеру и месту повреждения, он упал бы на спину, если бы на него напала уфа. — я осмотрела снег вокруг жертвы, — уфа бы его не перевернула.
— Почему нет? — спросил Квейн.
— Все вкусные части находятся спереди.
— Отвратительно. Напомни мне, больше никогда не задавать вопросов.
Лорен весело фыркнул.
— Как будто это сработает.
— Заткнись!
— Заставь меня!
— Джентльмены, — предупредил Белен, — если не уфа перевернул тело, то кто?
Я обошла трупы.
— На снегу следы перетаскивания. — отойдя, я осмотрела полную картину. Я отметила для себя, что все тела были расположены так, что их головы указывали на северо-запад.
— Потому что это послание, — сказал вернувшийся Керрик.
— Что-то помимо «бегите как можно быстрее в противоположном направлении, иначе станете кормом для уф»? — спросил Квейн.
— Главный проход через горы на северо-западе, так ведь? — спросила я Керрика.
— Да.
— Послание, предупреждающее не проходить?
— Нет. Я нашел останки недалеко отсюда. Те тела тоже разложены в определенном порядке.
— Как это может быть посланием? — спросил Квейн.
Белен ошеломленно ответил.
— Тохон расчистил путь для нас, дабы мы прошли без проблем.
— В этом нет смысла, — сказал Лорен, — разве не в его интересах, чтобы мы не достигли прохода?
— Ты уверен, что это не предупреждение, которое должно отвадить нас? — спросила я, — в конце концов, Райн на другой стороне в безопасности.
— Он не на другой стороне, — сказал Керрик, — он спрятан внутри Девяти Гор. Легче всего до него дойти через главный проход, но можно пойти и по другим. Просто они длиннее и через них можно пройти только в теплую погоду.
Я сопоставила факты.
— Это значит, что…
— Может кто-то объяснить мне, что происходит? — спросил Квейн.
— Тохон знает где Райн, — сказал Керрик.
Глава 18
— Давайте рассуждать здраво. Только потому что тела расположены особым образом еще не значит, что Тохон нашел Райна. — сказал Белен. — Может быть Тохон просто пудрит тебе мозги, используя твой страх. Давайте рассмотрим другие варианты.
— Хорошо, Белен. Что, по-твоему, это значит? — спросил Керрик.
— Может он просто думает, что мы направляемся к главному проходу и развлекается, давая нам понять, что он знает. Это похоже на него.
— Это может быть уловка, — сказал Лорен, — он хочет, чтобы мы думали якобы Райн у него и, бросившись его спасать, привели бы Тохона прямо к нему.
— Так или иначе, это чертовски пугающее послание, — сказал Квейн, — трупов много. Он не шутит.
— И откуда он знает, увидишь ли ты его? — спросила я. — Да, он мог догадаться, что мы войдем в Помит, но предгорья охватывают много миль.
— Мы шли по следам животных, так же, как и мародеры. — сказал Керрик. — Это проще, чем идти через густой сосновый лес. Он знал, что мы когда-нибудь наткнемся на них. — Керрик остановился. — Меняем план. Мы не будем прятаться, а пойдем по главному проходу.
Мне хотелось сказать, что этого Тохон и ждет.
— Что насчет крутой ледяной тропы и тысячефутового обрыва? — спросил Квейн, слегка нервничая.
— Смотри куда идешь и не смотри вниз, — сказал Керрик.
— Это не смешно.
— Это и не должно быть смешным.
Смена планов казалась неправильной. У Белена и Лорена были железные аргументы. Не исключено, что Тохон просто провоцировал Керрика броситься прямо в засаду. Они были друзьями много лет: Тохон знает как спровоцировать Керрика. Во имя всего святого, я знала, как его расстроить, хоть и знала чуть больше трех месяцев.
Наплевав на наши мнения, Керрик привел нас прямо к проходу. Мы наткнулись на еще парочку групп мертвых мародеров, но он не давал нам остановиться.
Через два дня мы достигли исходного пункта главного прохода. Дорога была шире, чем звериные тропы, и вилась через сосновый лес. Снег был утрамбован предыдущими путешественниками.
Керрик указал на тонкие линии, оставленные колесами вагонеток.
— Пару дней назад здесь проходил караван. Иначе, по следу больше никого не будет.
— А что насчет линии выше деревьев? — спросил Квейн.
— Придется отправить вперед разведчика, — ответил Белен.
— Как ты себе это представляешь? — спросила я. — Мало за чем можно спрятаться.
— Ему придется идти ночью и использовать маскировку, — сказал Белен. — Перед обрывом есть обвал. Когда дорога станет высокой и узкой — места для осады не останется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: