Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод]
- Название:Грань cудьбы [любительский перевод]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод] краткое содержание
Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри…
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Грань cудьбы [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одри прошла по узкому коридору в главную комнату, разделенную высокими стеллажами, заполненными Гномьими безделушками и товарами. Будучи местным скупщиком краденного, он имел достаточно товаров, чтобы посрамить «Костко». Он также функционировал как универсальный магазин на крайний случай. Если Эджерам срочно требовался дезодорант или мыло, и они не хотели пересекать границу, они заглядывали к «Гному» и, в итоге, платили десять баксов за тюбик зубной пасты.
Из глубины дома донесся влажный, хриплый кашель. Одри проскользнула между полками, как бесшумная тень, и наконец вышла на открытое пространство посреди комнаты.
Гном, огромный человек, похожий на медведя, сидел, ссутулившись, в своем мягком кресле. Перед ним на столе лежала открытая книга, а рядом с креслом расположился дробовик. Раскрасневшаяся кожа, спутанные волосы, лихорадочные глаза — все это было завернуто в одеяло. Он выглядел ужасно.
— Вот ты где.
Он уставился на нее слезящимися, налитыми кровью глазами.
— Какого черта ты… — очередной приступ кашля сотряс его крупное тело.
— Звучит ужасно.
— Что ты… — чихнул Гном.
— Я принесла тебе гостинцы. — Она вытащила из сумки упаковку с противоотечными таблетками и положила ее на стол. — Смотри, у меня есть консервированный куриный суп, «Терафлю», а вот сироп от кашля, а вот упаковка мягких салфеток с лосьоном, чтобы ты не соскреб всю кожу со своего большого клюва.
Он молча уставился на нее. Вот это уже кое-что. Если бы у нее был фотоаппарат, она бы сделала снимок.
— А вот это, очень хорошая штука. — Одри постучала по пластиковому стаканчику с волшебным ингалятором. — Мне пришлось за ним побегать… его особо больше не выпускают, и я смогла достать только аналог. Слушай, вскипяти немного воды, вот сюда накапай раствор и вдыхай — нос сразу же прочистится. Я сделаю тебе для пробы, а потом ты можешь наорать на меня.
Через пять минут она вручила ему дымящийся ингалятор и заставила вдохнуть его. Раз, два, три…
Гном сделал первый вдох.
— Христос.
— Говорю тебе. — Одри поставила ему на стол тарелку горячего куриного супа. — Творит чудеса.
— Откуда ты узнала, что я болен?
— Патриция вчера спустилась с горы, и мы столкнулись на главной дороге. Она сказала, что ты простудился и упомянула, что ты занижаешь цену на фонари на двадцать баксов.
— Что?
Одри улыбнулась.
— Вот так я и поняла, что все плохо. Кроме того, мне надоело слушать, как ты кашляешь и хрипишь всю ночь напролет. Звук катится с горы, знаешь ли. Ты не даешь Линг уснуть.
— Ты не можешь слышать меня там, внизу.
— Это ты так думаешь. Повтори ингаляцию или разведи «Терафлю» перед сном. Любой из них вырубит тебя. Красные таблетки — для принятия днем.
Гном бросил на нее подозрительный взгляд.
— Во сколько мне все это обойдется?
— Не беспокойся об этом.
Гном пожал тяжелыми плечами и отправил в рот целую ложку супа.
— Это не значит, что ты получишь скидку.
Одри издала притворный вздох.
— Ну ладно. Тогда, наверное, мне придется оказывать тебе сексуальные услуги.
Гном поперхнулся супом.
— Я тебе в дедушки гожусь!
Одри подмигнула ему, собирая пустые пакеты.
— Но это не так.
— Убирайся отсюда, ты и твое безумие.
— Ладно, ладно, ухожу. — Его было весело дразнить, а она была в таком хорошем настроении.
— Да что с тобой вообще? — спросил он. — Почему ты ухмыляешься?
— Я получила работу. С бонусами.
— Законная?
— Да.
— Ну, поздравляю, — сказал Гном. — А теперь иди. Мне надоело смотреть на твое лицо.
— Увидимся позже.
Она вышла из дома и попрыгала по грязи к своей машине. Гном был грубым старым медведем, но по-своему добрым. Кроме того, он был ее единственным соседом в радиусе двух миль. Вокруг не было никого, кто мог бы им помочь. Либо они заботились друг о друге, либо справлялись сами.
Вести «Хонду» вниз по склону в темноте оказалось труднее, чем думала Одри. Наконец она направила машину к развилке, где узкая дорога, ведущая к ее дому, раздваивалась, и делала поворот. Толстые корни зарылись под дорогу, и ее «Хонда» покатилась по выпуклостям, кренясь и раскачиваясь, пока, наконец, не выскочила на поляну. Справа земля резко обрывалась вниз по склону горы. Слева в тени старой ели стояло приземистое блеклое здание. Это было простое строение — огромный каменный блок крыши, опирающийся на крепкие каменные колонны, которые охраняли деревянные стены дома внутри, как прутья каменной клетки. Каждая трехфутовая колонна была украшена резьбой: драконы и люди, застигнутые в пылу битвы. Широкий барельеф украшал и крышу, изображая женщину в колеснице, запряженной птицами со змеиными головами. Женщина смотрела на бойню, как богиня с небес.
Никто не знал, кто и зачем построил эти руины. Они усеивали ту часть Грани, башня здесь, храм там, опустошенные временем и стихиями, покрытые мхом. Эджеры, будучи бедными и бережливыми, понимали, что лучше не пускать достояние на ветер. Они возводили деревянные стены внутри каменных каркасов, разводили внутри помещения водопровод и электричество, незаконно перекачиваемое из соседнего города или обеспечиваемое генераторами, и сразу же въезжали. Если какие-то архаичные боги и обиделись, то они ничего не могли с этим поделать.
Одри припарковала машину под старым исцарапанным кленом и выключила двигатель. Дом, милый дом.
Клубок серого меха слетел с ветки клена и приземлился на ее капот.
Одри подскочила на сиденье. Иисусе.
Самка енота заплясала на капоте, возмущенно чирикая, ее яркие оранжевые глаза горели, как две кровавые луны.
— Линг Безжалостная! Немедленно убирайся с моей машины!
Самка завертелась на месте, ее серая шерсть встала дыбом, она положил лапы на ветровое стекло и попыталась укусить его.
— Да что с тобой такое? — Одри распахнула дверцу машины.
Линг соскочила с машины и прыгнула к ней на колени, извиваясь и ворча. Одри подняла глаза. Занавески на ее кухонном окне были слегка раздвинуты. Тонкая, как волосок, полоска ярко-желтого света пролилась сквозь щель.
Кто-то был в ее доме.
Одри соскользнула с сиденья, осторожно опуская Линг на землю, обошла машину и открыла заднюю дверцу. Внутри ждал коричневый брезент. Она отдернула его в сторону и вытащила арбалет «Экскалибур». Он встал ей в девятьсот с трудом заработанных долларов, и он стоил каждого пенни. Одри взвела арбалет и быстро и бесшумно направилась к дому. Через пару секунд, и она прижалась к стене рядом с дверью. Она дернула за ручку. Заперто.
Кто вламывается в дом и запирает дверь?
Она оторвалась от стены и обошла здание, быстро передвигаясь на цыпочках. Проскользнула между каменным каркасом и деревянной стеной дома и нащупала потайную задвижку. Та распахнулась под давлением ее пальцев. Девушка осторожно открыла потайную дверь и вошла внутрь, в гардеробную, и оттуда вышла в свою спальню. В доме было всего три комнаты: длинная прямоугольная спальня, такая же длинная ванная комната, а остальная часть дома представляла собой широкое открытое пространство, большая часть которого служила ей гостиной и кухней, с плитой, холодильником и стойками у северной стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: