Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грань cудьбы [любительский перевод]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод] краткое содержание

Грань cудьбы [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одри Каллахан оставила свою жизнь в Грани и полна решимости больше не вставать на кривую дорожку. Но когда ее брат попадает в неприятности, бывшая воровка все-таки берется за последнее ограбление и оказывается в паре с мастером на все руки…
Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри…
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Грань cудьбы [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань cудьбы [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек что-то проворчал себе под нос. Чем дольше Джордж пребывал в трансе, тем труднее было вернуть его обратно.

— Какая толстенная стена, — сказал Джордж. — Займет некоторое время.

Будь оно проклято!

Шаги. Джек напрягся. Ближе, ближе. Кто-то постучал в дверь.

Уходи.

Стук не прекращался.

Джек подошел к двери, опустился вниз и вдохнул плывущий под ней сквозняк. Та самая веснушчатая девчонка.

Он встал и приоткрыл дверь на полдюйма.

— Эй. Че надо?

Она моргнула.

— Ммм, а твой брат здесь?

Джек подпер дверь ногой. Если Джордж начнет бормотать, их жизнь быстро осложнится.

— Он спит.

Девушка нервно облизнула нижнюю губу.

— Может, ты разбудишь его?

— Он устал. Я тоже устал.

— Я уверена, он не будет возражать, если ты разбудишь его ради меня.

То, как она стояла, решительно выставив вперед одну ногу, означало, что она не уйдет сама. Он должен был сказать что-нибудь злое сейчас, иначе они застрянут с полуоткрытой дверью, а Джордж может начать говорить в любой момент. Джек порылся в своем мозгу.

— У него есть подружка. И она красивее тебя.

Веснушчатая девушка сделала шаг назад.

— Знаешь что? Да пошел ты.

— Сама пошла. Пока. — Джек закрыл дверь и запер ее. Тьфу!

Прошел час. Другой. Это заняло слишком много времени.

Наконец, Джордж объявил:

— Ладно, я закончил. В комнате ничего, кроме стола. На столе стоит квадратный стеклянный футляр. Теперь я его вижу. Это низкосортный эмоциональный усилитель Карумана, третий уровень, стандартная модель плащ-цепи, известная как «Глаза Карумана». В моем багаже есть книга по автоматике, в ней должна быть картинка. Этот предмет использовался культом, и он был запрещен в королевствах по крайней мере сто лет. Он не просто влияет на эмоции, он съедает мозг, пока не станешь фанатиком. Судя по минеральной корке на нижних краях дисков, этой штукой много раз пользовались. Ты должен сказать Кальдару и Одри, что, когда устройство активировано, люди, скорее всего, думают, что Йонкер пророк, и будут защищать его ценой своей жизни. Но эффект недолговечен, поэтому он должен постоянно использовать его, чтобы держать паству сплоченной. Использование устройства вызывает эйфорию, и некоторые исследования показывают, что прихожане будут проявлять зависимые тенденции.

— А попроще, Джордж, — пробормотал Джек.

— …ну они становятся зависимы от того, что заставляет их ощущать «Глаза Карумана».

Великолепно. Сумасшедшие, зависимые, религиозные люди.

— Устройство состоит из двух золотых дисков диаметром в два дюйма. Каждый диск имеет темно-синий камень, вероятно, сапфир, ограненный в виде подушки, полтора дюйма в диаметре. На каждом диске есть пять глифов, расходящихся от камня. Сверху по часовой стрелке — глиф для воздуха, глиф для разума… — Джордж пустился в подробное описание деталей.

Джек запомнил все. Наконец Джордж глубоко вздохнул.

— Ладно. Верни меня сейчас же.

Джек схватил его за плечо и встряхнул.

— Очнись.

Ничего. Страх пронзил Джека. Все хорошо. У него все еще оставался запасной вариант. У него была вода.

— Очнись!

Нет ответа. Дерьмо.

Джек схватил бутылку с водой, сорвал крышку и вылил ее Джорджу на голову.

— Я жду, — сказал Джордж.

Будь оно проклято!

Джек дал ему пощечину. Ничего. Дал еще одну пощечину. Ничего. Его охватила паника.

— Ничего не получается? — спросил Джордж.

— Ни хрена. — Джек расхаживал взад-вперед, как тигр в клетке.

— Не паникуй.

— Я не паникую. — Он не знал, почему продолжает говорить. Джордж не мог ни видеть его, ни слышать.

— Попробуй поджечь меня.

— Чем, Джордж? У нас нет спичек. — С каждой секундой пропасть между разумом и телом брата становилась все шире. Они должны были подумать об этом. Надо было что-нибудь взять — зажигалку, спички, что-нибудь.

— Нет, подожди. У нас нет спичек. Совсем забыл. Джек, ты должен сделать мне больно.

— Ты сошел с ума.

— Я знаю, это звучит безумно, но это сработает. Ты должен это сделать, потому что если ты этого не сделаешь, я застряну в этой крысе. Сделай мне больно, Джек. Сильно больно. Мое тело должно послать мне сигнал, что оно борется за свою жизнь, или оно просто заснет. Можешь попробовать сломать мне пальцы. Иногда такое срабатывает…

К черту все. Джек схватил Джорджа за шею и сжал ее, причиняя боль, но избегая яремной вены. Если он надавит на нее, Джордж потеряет сознание. Три секунды… и у Джорджа перехватило дыхание. Джек продолжал сжимать. Лицо Джорджа побагровело. Джек поднял его. Джордж даже не пытался сопротивляться. Он просто висел, как тряпичная кукла. Джек продолжал сжимать. Он не помнил, сколько времени нужно, чтобы задушить человека. Как мог он, с его совершенной памятью, забыть это? Прошло три минуты? Две? Он крепче сжал.

Пожалуйста, Джордж. Пожалуйста.

Руки Джорджа вцепились ему в предплечье. Джек отпустил его, и брат рухнул на пол, глубоко и хрипло вздохнув.

— Ты вернулся?

Джордж скорчился на полу, задыхаясь, пытаясь отдышаться.

Джек рывком поднял его.

— Ты вернулся?!

— Да, — прохрипел Джордж. — Отпусти.

Джек уронил его, и Джордж упал, ударившись головой о спинку кровати.

— Ай.

Джек присел на кровать. Он почти выжал жизнь из своего брата. Еще немного, и, так или иначе, Джордж был бы мертв. Джек понял, что ему холодно. Его лицо было мокрым от пота. В голове он держал мертвое тело Джорджа.

Все было кончено. Все было сделано и кончено, и все было хорошо. Все было прекрасно.

Джордж ухмыльнулся ему с пола. Его лицо было красным, а на шее темнела распухшая линия. Джек протянул руку, брат схватил ее, и Джек поднял его на ноги.

Джордж потер шею.

— Черт, как больно. Твой черед.

Джек скатился с кровати и стянул с себя одежду.

— К тебе приходила веснушчатая девчонка.

— О, чего она хотела?

— Она хотела поговорить с тобой.

Джордж усмехнулся и поморщился.

— Ой. Теперь у меня все лицо болит. Что, черт возьми, ты сделал?

— Простой стандартный удушающий захват. — Джек сделал глубокий вдох и спустил дикого зверя с цепи. Мир рухнул вокруг него. Боль пронзила его мышцы, схватила кости и скрутила их в суставах. Его тело металось по полу, извиваясь и брыкаясь, теряясь в сумятице агонии и магии. Он почувствовал, как растягивается, невероятно далеко, а потом возвращается. Джек вскочил на ноги. Джордж смотрел на него с кровати.

— У тебя есть четыре часа. В пять часов начинает подниматься солнце, и появится свет.

Джек, тяжело дыша, обнажил клыки. Четырех часов будет вполне достаточно.

Джордж открыл дверь, выглянул наружу и закрыл ее.

— Веснушчатая девчонка, — выдохнул он. — Она снаружи.

Прошло около двух часов. Не могла же она прождать там два часа? Все в этом месте были сумасшедшими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань cудьбы [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Грань cудьбы [любительский перевод], автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x