Мелисса Башардауст - Девушка, змей, шип [litres]
- Название:Девушка, змей, шип [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-48593-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Башардауст - Девушка, змей, шип [litres] краткое содержание
Жизнь Сорэйи проходит в тени. Никто не знает о ней, кроме семьи и нескольких друзей. Она в безопасности только в своих садах, для нее они – целый мир.
Но чем ближе свадьба брата, тем больше Сорэйя понимает, что настало время покинуть тень и выйти на свет. В подвале дворца, где она выросла, заперт демон, скрывающий тайну ее проклятия. Пройти к нему Сорэйе поможет юноша, который не боится ее смертельного прикосновения. Он видит в ней не опасность – он видит в ней человека.
Сорэйя думала, что ее судьба предрешена, но теперь, свернув с намеченного пути, она не представляет, какие последствия повлекут ее решения. Девушка снова задается вопросом: кто она на самом деле и кем становится… человеком или демоном? Принцессой или чудовищем?
Девушка, змей, шип [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
26
Однажды мать сказала Сорэйе, что город, в котором та выросла, от Гольваара отделял почти день пути. Это означало, что с восхода и до заката у Сорэйи будет время поразмышлять о том, что делать по прибытии во дворец.
Азэд забрал ее из сокровищницы на рассвете и привел ко входу в гору. Там ее ждал золотой паланкин, как он и обещал. Рядом была пара небольших дивов верхом на конях. Азэд проследил, чтобы паланкин сцепили с лошадьми, а затем улетел, пообещав Сорэйе встретить ее по прибытии во дворец.
Что ей делать, когда она прибудет на место? Симург оставалась в горе, закованная в цепи. Пэри́к прятались где-то в лесу. Ее родственники и Парвуанэ были пленены. Чего же Сорэйе удалось добиться за проведенное в горе время? Она корила себя за то, что не выдернула у Симург перо, когда у нее была возможность это сделать. Однако в глубине души она понимала, что ничего хорошего из этого бы не вышло. Перо должно быть даровано добровольно.
Они ехали через редкий степной лес, когда в небе начало всходить солнце. Тогда Сорэйя увидела возвышающиеся вдали на юге городские стены. Там родилась ее мать. Туда она вернулась после того, как однажды повстречала дива в этом лесном краю. Сорэйя попыталась представить, каково было расти там, в тени Арзура, постоянно боясь очередного набега дивов. Ее мать прожила вблизи источника опасности всю свою жизнь. Не удивительно, что идея проклясть Сорэйю показалась ей разумной ценой за безопасность.
Когда они приблизились к городу, Сорэйя заметила большие дыры, пробитые в сложенных из глинобитного кирпича стенах. Нельзя было сказать, появились ли эти разрушения после недавнего нападения, или же жившие здесь люди просто перестали ремонтировать стены после одного из предыдущих, так как дивы все равно были неподалеку.
Когда солнце достигло зенита, они остановились. Вокруг все еще было достаточно травы, чтобы лошади могли подкрепиться, а потому ехавший впереди див отсоединил паланкин и отвел их туда, где трава была посочнее. Сорэйя задалась вопросом, собирались ли дивы покормить и ее.
Она нерешительно вышла из паланкина, не зная, как на это отреагируют дивы. Однако же ей хотелось размять ноги.
– Не волнуйся, – донесся из-за паланкина пронзительно-тонкий голос. – Для тебя у нас тоже есть еда.
Див подошла к ней и протянула корзину. Утром Сорэйе не удалось разглядеть сопровождающих, так как было слишком темно. Сейчас же, увидев их, она замерла на месте. Стоявший перед ней див напоминала человека. Вернее, она напоминала человеческий труп, замотанный в тонкие белые одежды. У нее были длинные седые волосы и желтоватая грубая кожа, обтягивающая выступающие кости. От дива исходил знакомый Сорэйе запах. Запах дахмы. На языке у нее завертелось имя, однако она не решилась его произнести.
Сорэйя нервно кивнула, приняла корзину и вернулась в паланкин.
– Тебе не обязательно сидеть там. Мы обе прекрасно понимаем, что я тебя догоню, если ты решишь бежать, – обратилась к ней див.
Сорэйе не хотелось признавать, что облик этого дива встревожил ее больше, чем внешний вид любого из виденных ею в Арзуре звероподобных дивов. Потому она осталась стоять на месте, пока див разглядывала ее с довольным видом.
– Ты была в дахме, – констатировала див, наклонившись вперед и понюхав воздух. – Я чую, что от тебя исходит ее дух.
Желудок Сорэйи сжался, и она наконец-то набралась смелости заговорить.
– Вы – Насу, не так ли?
Див улыбнулась, довольная тем, что ее узнали и назвали по имени.
Однако поняв, что перед ней действительно Насу, Сорэйя перестала бояться. Страх сменился замешательством.
– Почему вы присоединились к нему?
– К Шахмару? – с удивлением переспросила Насу.
– Вы ведь одна из самых грозных и могущественных дивов, которую люди боятся пуще прочих. Как Шахмару удалось добиться такой преданности от дивов, что даже вы выполняете его указания и относитесь как к шаху?
Насу задумалась, прежде чем ответить.
– Если ты была в дахме, то понимаешь, каковы падальщики вроде стервятников и шакалов по натуре. Зачем самому охотиться за добычей, если это может сделать кто-то другой, а тебе останется лишь насладиться остатками? Шахмар может быть полезен. Он думает, что без него у дивов не было бы цели, но он неправ. Однако он понимает человеческую натуру и способен использовать человеческие слабости.
После этих слов Насу пристально посмотрела на Сорэйю, и та стыдливо залилась краской.
– Нам остается всего лишь следовать за ним через двери, которые он выламывает вместо нас. И если в обмен на это он хочет, чтобы мы кланялись ему, то это незначительная цена. Мы часто шутим над тем, что он верит во все эти человеческие формальности.
Сорэйя зачарованно слушала, наконец поняв секрет, которым дивы пытались поделиться с ней после званого ужина, кивая и улыбаясь ей при встрече. Шахмар думал, что правит дивами, считал их инструментами в достижении собственных замыслов и цели. На самом же деле дивы использовали его.
– А вот тобой дивы очень интересуются, – продолжила Насу, вновь привлекая внимание Сорэйи.
– Потому что я предала свой народ? – с трудом выговорила Сорэйя.
– Я была на званом ужине, – возразила Насу, покачав головой. – Я видела, как ты вошла в толпу дивов и позволила отрывать кусочки себя. Даже те, кого там не было, уже прослышали о случившемся. Это было… восхитительно. Той ночью ты отдалась нам.
Насу сделала шаг навстречу Сорэйе и поднесла руку к основанию ее шеи.
– В тебе нарастает нечто… тревожное, нечто неугомонное. Нам всем крайне любопытно посмотреть, чем же оно обернется, когда наконец-то вырвется наружу.
Сорэйя опустила глаза на руку Насу, которую она держала рядом с ней. Ей приходилось бороться с собой, чтобы не отпрянуть. Однако дивы хотели, чтобы человек полностью отдавался им. Сорэйя ощущала это не только во время званого ужина, но и в лесу с пэри́к. Еще один секрет, который был недоступен Азэду. Дивами нельзя было править. Им были доступны лишь две концепции: покорение и разрушение. Сорэйя спросила себя, по какому из этих двух путей в итоге пройдет Азэд. Тут в голове у нее родилась мысль, и она вскинула голову, посмотрев в глаза Насу. Раз теперь дивы испытывали большую симпатию к ней, нежели к нему, возможно, она сможет использовать это в своих интересах?
– Согласятся ли дивы помочь мне? Согласятся ли пойти против него? – спросила она взволнованно.
Стоило этим словам слететь с ее губ, как она тут же пожалела о них. Что, если Насу расскажет Азэду, что Сорэйя строит против него козни? Его последняя угроза все еще отчетливо звучала у нее в голове.
Однако Насу не была шокирована или ошеломлена ее вопросом. Она лишь покачала головой, нахмурив брови в замешательстве и опустив руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: