Рихард Швартц - Властелин кукол

Тут можно читать онлайн Рихард Швартц - Властелин кукол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Властелин кукол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание

Властелин кукол - описание и краткое содержание, автор Рихард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Воин Хавальд, полуэльф Лиандра и их спутники ищут способ покинуть экзотический город Газалабад и добраться до Аскира, потому что надеются получить там поддержку против тирана Талака, который угрожает уничтожить их родные земли. Но могущество Талака достигло даже Газалабада. Тёмный правитель прилагает все усилия, чтобы путём интриг и покушений удерживать товарищей в Газалабаде. Вскоре они уже не знают, кто друг, а кто враг, и попадают из одной смертельной опасности в другую.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)

Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин кукол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ношу его, — ответил я, с любопытством глядя на него. — Когда я встретил вас впервые, вы были не таким разговорчивым.

— Зато после того, как ты ушёл, мы перемыли тебе и той бабе все косточки, — заметил он со смехом. — Такого у нас, в Вонючей Свинье, тоже ещё никогда не случалось! — он увидел мой взгляд и снова рассмеялся. — Учитывая то, как утончённо ведут себя местные, я подумал, что это будет подходящее название для моего трактира. Оно гарантирует, что ни один из них не станет нам там докучать, — он наклонился и широко улыбнулся, в этот момент действительно напомнив мне волка. — У них чрезвычайно чувствительный нрав у этих утончённых людей Бессарина.

Мальчик быстро подошёл и поставив чашку перед Ангусом, убежал, как будто в следующий момент Ангус собирался поймать его и сожрать. Северянин посмотрел вслед мальчику и покачал головой.

— Если кто-нибудь из них приедет когда-нибудь в Крымстинслаг, с ним тут же случится сердечный приступ.

Как я знал от Рагнара, Крымстинслаг был столицей северян — крепостью на склоне высокой горы, вероятно, мало чем отличающийся от Громовой крепости. Рагнар со смехом рассказал мне о городе. Учитывая то, как он его описал, было приложено немало усилий, чтобы сделать его практически неприступным. Он говорил, что там десятки оборонительных башен, и на протяжение всех столетий ещё никто не пытался захватить Крымстинслаг силой оружия. «С помощью яда или умелого кинжала в спину, да», — сказал тогда Рагнар. «Но при помощи армии? Там наверху они бы только померли со смеху и забросали их камнями.»

Ангус посмотрел на улицу, изучая прохожих в их лёгких льняных одеждах.

— Но они перестали бы воротить носы из-за меха, — он окинул взглядом меня. — Тебе знакомы снег и лёд? Ты уже когда-нибудь мёрз? Я имею в виду настолько, что боялся, отморозить яйца?

Я лишь кивнул. Так быстро память о зимней буре у подножия Громовых гор не исчезнет.

Он, не моргнув глазом, сделал глоток горячего чая.

— Какая мерзость. Однако, когда так жарко, лучше пить горячие напитки. Так я слышал. Ты всегда такой разговорчивый?

— Чего ты от меня хочешь, Ангус Волчий Брат? — спросил я.

Он не отвёл взгляда, лишь ухмыльнулся ещё шире, его глаза блестели от веселья.

— Ты меня не боишься, верно, малыш?

Малыш?

Самое большее, он был чуточку выше меня, однако такой же крепкий, как Янош.

— А у меня есть на это причина? — спросил я в ответ, и он с ухмылкой покачал головой.

— Я лишь хочу знать, как так получилось, что ты узнал мои татуировки.

— Друг из твоей страны рассказал мне о товарище с похожими татуировками. Это магические знаки. Он сказал, что они дают волчьему брату способность превращаться в волка, — я улыбнулся. — Но также упомянул, что это всего лишь сказки, чтобы произвести впечатление на женщин.

Агнус откинул голову назад и громко рассмеялся.

— А у твоего друга имя-то есть? — спросил он.

— Да.

Он одно мгновение испытующе смотрел на меня, затем молча кивнул. Указав кивком головы на дворец племени Башни, он спросил:

— А чего ты хочешь от них?

Вот тебе и способность незаметно наблюдать. Ну да ладно, я уже и раньше знал, какой из меня никудышный шпион.

Он открыто посмотрел мне в глаза, и следуя интуиции, я решил довериться ему. В меру. Я вытащил кожаную папку и положил рисунок главаря грабителей на стол между нами. Он изучил его.

— Он убийца и тот, кто похищает женщин.

Ангус поднял взгляд от рисунка.

— Наверное, не для того чтобы жениться?

Я покачал головой.

Он указал на дворец.

— И ты думаешь он там?

— Может быть. Я не знаю.

— Я ещё никогда его не видел. Маленький, живучий и озлобленный, не похоже, чтобы он много смеялся. Здесь таких много, но именно этого я не видел.

Я показал ему другие рисунки, и он каждый раз качал головой, только увидев последнего мужчину, оторопел.

— Этот шрам, — заметил он, указывая на линию на подбородке мужчины. — Он от меча, но выглядит так, будто дикая кошка укусила его за подбородок. Сам я его не видел, но слышал от одного из моих посетителей, что мужчина, которого укусили за подбородок, устроил проблемы, и ему пришлось вмешаться.

— Устроил проблемы?

Ангус кивнул.

— Вон там, если идти вдоль улицы, есть ещё один дворец поменьше, — она засмеялся. — Если его можно так назвать. Он известен как дом Умеренности. Рорк работает там в качестве Хранителя Спокойствия, — он взглянул на солнце. — Ещё рано, но, возможно, тебе повезёт, и ты найдёшь его там. Он часто сторожит ворота. Может он сможет тебе помочь. Скажи ему, что тебя послал я.

— Спасибо, — поблагодарил я. И только чтобы убедиться, я показал ему также рисунок Марины, но Ангус ещё никогда не видел её прежде. Я аккуратно сложил рисунки в папку и убрал.

— Почему ты мне помогаешь?

Ангус бросил два медяка на стол рядом со своей пустой чашкой, встал, подобрал свой топор и ловким движением подвесил за спину. Он собрался уходить, но остановился.

— У меня нет причин, чтобы не делать этого.

Если бы не его заплетённая светлая борода и чуть ли не пронзительные голубые глаза, я принял бы Рорка за жителя Бессарина. По крайней мере, он так одевался. Он был не особо высок, но зато широк в плечах под своим бурнусом, а его взгляд был пронизывающим. Он не обрадовался, когда кто-то постучал в ворота.

— У нас ещё закрыто, эссэри, — прорычал он. — Возвращайтесь позже.

— Меня прислал Ангус.

— Агнус? — он нагло смерил меня взглядом. — В самом деле?

— В самом деле, — ответил я, показывая ему золото. — Это будет твоим, если сможешь помочь мне. А если не сможешь, всё же получишь серебренную монету.

— Золото и серебро — мои старые друзья, — усмехнулся он. — Тогда входите и скажите, что я должен сделать.

Он позволил мне войти и по аккуратной дорожке провёл через небольшой сад к главному зданию, где мы сначала вошли в вестибюль, а потом в небольшую комнатку рядом со входом. Сам вестибюль поразил меня. Вся мебель была дорогой, золотые люстры свисали на серебряных цепях с высокого потолка. Повсюду стояли низкие, мягкие кресла и кушетки. Стены, пол и потолок демонстрировали разные, порой невероятные сцены, на которых чаще всего были изображены полураздетые женщины и мужчины. Хотя вон там я также увидел два орка и эльфа, занимающихся чем-то, о чём лучше подробно не рассказывать.

— Разве это возможно? — ошеломлённо спросил я, внимательнее приглядевшись к одной из пикантных сцен.

Он взгляну на мозаику и засмеялся.

— А кто его знает, но думаю, я бы пожалел свою спину.

Он пошёл вперёд, и я последовал за ним в комнату, качая головой. Это помещение было гораздо скромнее, видимо, оно было его, потому что здесь стояли только не заправленная кровать, шкаф, сервант с тазиком, стул и небольшой столик. Он закрыл за нами дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Швартц читать все книги автора по порядку

Рихард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин кукол отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин кукол, автор: Рихард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x