Рихард Швартц - Властелин кукол
- Название:Властелин кукол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Властелин кукол краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)
Властелин кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я ношу его, — ответил я, с любопытством глядя на него. — Когда я встретил вас впервые, вы были не таким разговорчивым.
— Зато после того, как ты ушёл, мы перемыли тебе и той бабе все косточки, — заметил он со смехом. — Такого у нас, в Вонючей Свинье, тоже ещё никогда не случалось! — он увидел мой взгляд и снова рассмеялся. — Учитывая то, как утончённо ведут себя местные, я подумал, что это будет подходящее название для моего трактира. Оно гарантирует, что ни один из них не станет нам там докучать, — он наклонился и широко улыбнулся, в этот момент действительно напомнив мне волка. — У них чрезвычайно чувствительный нрав у этих утончённых людей Бессарина.
Мальчик быстро подошёл и поставив чашку перед Ангусом, убежал, как будто в следующий момент Ангус собирался поймать его и сожрать. Северянин посмотрел вслед мальчику и покачал головой.
— Если кто-нибудь из них приедет когда-нибудь в Крымстинслаг, с ним тут же случится сердечный приступ.
Как я знал от Рагнара, Крымстинслаг был столицей северян — крепостью на склоне высокой горы, вероятно, мало чем отличающийся от Громовой крепости. Рагнар со смехом рассказал мне о городе. Учитывая то, как он его описал, было приложено немало усилий, чтобы сделать его практически неприступным. Он говорил, что там десятки оборонительных башен, и на протяжение всех столетий ещё никто не пытался захватить Крымстинслаг силой оружия. «С помощью яда или умелого кинжала в спину, да», — сказал тогда Рагнар. «Но при помощи армии? Там наверху они бы только померли со смеху и забросали их камнями.»
Ангус посмотрел на улицу, изучая прохожих в их лёгких льняных одеждах.
— Но они перестали бы воротить носы из-за меха, — он окинул взглядом меня. — Тебе знакомы снег и лёд? Ты уже когда-нибудь мёрз? Я имею в виду настолько, что боялся, отморозить яйца?
Я лишь кивнул. Так быстро память о зимней буре у подножия Громовых гор не исчезнет.
Он, не моргнув глазом, сделал глоток горячего чая.
— Какая мерзость. Однако, когда так жарко, лучше пить горячие напитки. Так я слышал. Ты всегда такой разговорчивый?
— Чего ты от меня хочешь, Ангус Волчий Брат? — спросил я.
Он не отвёл взгляда, лишь ухмыльнулся ещё шире, его глаза блестели от веселья.
— Ты меня не боишься, верно, малыш?
Малыш?
Самое большее, он был чуточку выше меня, однако такой же крепкий, как Янош.
— А у меня есть на это причина? — спросил я в ответ, и он с ухмылкой покачал головой.
— Я лишь хочу знать, как так получилось, что ты узнал мои татуировки.
— Друг из твоей страны рассказал мне о товарище с похожими татуировками. Это магические знаки. Он сказал, что они дают волчьему брату способность превращаться в волка, — я улыбнулся. — Но также упомянул, что это всего лишь сказки, чтобы произвести впечатление на женщин.
Агнус откинул голову назад и громко рассмеялся.
— А у твоего друга имя-то есть? — спросил он.
— Да.
Он одно мгновение испытующе смотрел на меня, затем молча кивнул. Указав кивком головы на дворец племени Башни, он спросил:
— А чего ты хочешь от них?
Вот тебе и способность незаметно наблюдать. Ну да ладно, я уже и раньше знал, какой из меня никудышный шпион.
Он открыто посмотрел мне в глаза, и следуя интуиции, я решил довериться ему. В меру. Я вытащил кожаную папку и положил рисунок главаря грабителей на стол между нами. Он изучил его.
— Он убийца и тот, кто похищает женщин.
Ангус поднял взгляд от рисунка.
— Наверное, не для того чтобы жениться?
Я покачал головой.
Он указал на дворец.
— И ты думаешь он там?
— Может быть. Я не знаю.
— Я ещё никогда его не видел. Маленький, живучий и озлобленный, не похоже, чтобы он много смеялся. Здесь таких много, но именно этого я не видел.
Я показал ему другие рисунки, и он каждый раз качал головой, только увидев последнего мужчину, оторопел.
— Этот шрам, — заметил он, указывая на линию на подбородке мужчины. — Он от меча, но выглядит так, будто дикая кошка укусила его за подбородок. Сам я его не видел, но слышал от одного из моих посетителей, что мужчина, которого укусили за подбородок, устроил проблемы, и ему пришлось вмешаться.
— Устроил проблемы?
Ангус кивнул.
— Вон там, если идти вдоль улицы, есть ещё один дворец поменьше, — она засмеялся. — Если его можно так назвать. Он известен как дом Умеренности. Рорк работает там в качестве Хранителя Спокойствия, — он взглянул на солнце. — Ещё рано, но, возможно, тебе повезёт, и ты найдёшь его там. Он часто сторожит ворота. Может он сможет тебе помочь. Скажи ему, что тебя послал я.
— Спасибо, — поблагодарил я. И только чтобы убедиться, я показал ему также рисунок Марины, но Ангус ещё никогда не видел её прежде. Я аккуратно сложил рисунки в папку и убрал.
— Почему ты мне помогаешь?
Ангус бросил два медяка на стол рядом со своей пустой чашкой, встал, подобрал свой топор и ловким движением подвесил за спину. Он собрался уходить, но остановился.
— У меня нет причин, чтобы не делать этого.
Если бы не его заплетённая светлая борода и чуть ли не пронзительные голубые глаза, я принял бы Рорка за жителя Бессарина. По крайней мере, он так одевался. Он был не особо высок, но зато широк в плечах под своим бурнусом, а его взгляд был пронизывающим. Он не обрадовался, когда кто-то постучал в ворота.
— У нас ещё закрыто, эссэри, — прорычал он. — Возвращайтесь позже.
— Меня прислал Ангус.
— Агнус? — он нагло смерил меня взглядом. — В самом деле?
— В самом деле, — ответил я, показывая ему золото. — Это будет твоим, если сможешь помочь мне. А если не сможешь, всё же получишь серебренную монету.
— Золото и серебро — мои старые друзья, — усмехнулся он. — Тогда входите и скажите, что я должен сделать.
Он позволил мне войти и по аккуратной дорожке провёл через небольшой сад к главному зданию, где мы сначала вошли в вестибюль, а потом в небольшую комнатку рядом со входом. Сам вестибюль поразил меня. Вся мебель была дорогой, золотые люстры свисали на серебряных цепях с высокого потолка. Повсюду стояли низкие, мягкие кресла и кушетки. Стены, пол и потолок демонстрировали разные, порой невероятные сцены, на которых чаще всего были изображены полураздетые женщины и мужчины. Хотя вон там я также увидел два орка и эльфа, занимающихся чем-то, о чём лучше подробно не рассказывать.
— Разве это возможно? — ошеломлённо спросил я, внимательнее приглядевшись к одной из пикантных сцен.
Он взгляну на мозаику и засмеялся.
— А кто его знает, но думаю, я бы пожалел свою спину.
Он пошёл вперёд, и я последовал за ним в комнату, качая головой. Это помещение было гораздо скромнее, видимо, оно было его, потому что здесь стояли только не заправленная кровать, шкаф, сервант с тазиком, стул и небольшой столик. Он закрыл за нами дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: