Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres]
- Название:Гипотеза о монстрах [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112984-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ромили Бернард - Гипотеза о монстрах [litres] краткое содержание
Гипотеза о монстрах [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отстань! Отстань! – завопил он. – Хватит гудеть!
Кик подпрыгнула от внезапного крика и уставилась на Кэша, а тот захлестал себя ладонями по лбу – а конкретно, по моноброви.
– Прекратите это! – кричал он.
«Что – это?» Насколько Кик могла судить, ничего вокруг не гудело. Воздух как воздух.
Миссис Флэгг бросилась Кэшу на подмогу, а тот всё вертелся волчком.
– Я не монстр! – крикнул он ей. – Скажите им, я не монстр!
– Да о чём ты? – Миссис Флэгг попыталась ухватить его за руки, но Кэш увернулся. – Господи, что с тобой?
Кэш задёргал себя за волосы.
– Не я, только не я! Уберите голоса!
– Какие ещё голоса?
– Да вы что, не слышите?
– Слышу что?! – Миссис Флэгг сделала попытку поймать его за плечи. – Я ничего не слышу. У тебя просто…
– А-а! – Кэш метнулся к парте Дженны Б., та завизжала. Миссис Флэгг вскрикнула. Продолжая биться, Кэш бросился к дверям и вырвался в коридор.
– Кэ-эш! – Миссис Флэгг пустилась за ним следом. В дверях она обернулась, пригрозила классу пальцем и процедила: – Ни с места, – а затем выбежала вдогонку.
В классе застыла тишина.
Тихо жужжал кондиционер. Мерно покачивались потолочные гирлянды. Наконец, Джефферсон Бёрр проговорил:
– В общем, вы все знаете, что это значит. Проклятие началось, и мы обречены. Последний раз спрашиваю: кто хочет купить счастливую монетку?
Все взметнули руки в воздух.
Все, кроме Кик. Она была погружена в размышления – хотя и не слишком глубоко, поскольку всё-таки заметила, что рука Каролины тоже не взметнулась в воздух. Девочки переглянулись и отвели глаза.
«В этом Проклятии ничего не сходится», – подумала Кик, и хотя новой мыслью назвать это было сложно, тем не менее Кик она отчего-то показалась новой – Кик и сама не могла понять отчего.
А потом поняла.
– Да он же и раньше голоса слышал, – выпалила она. Ну конечно, сегодня среда, а Кэш ещё в понедельник её спросил, не слышит ли она чего постороннего.
– Что-что? – быстро оглянулась на неё Миа, бровки домиком. – Ты что-то сказала?
– Нет-нет, ничего. – Но это было кое-что, и чем больше Кик думала об этом, тем больше понимала, что это о-го-го. Как там в считалке поётся? Снова пять, шесть, семь и восемь – Запах Леты ветер носит. Снова восемь, девять, десять – На болоте воют бесы .
Сначала запах. Потом вой.
Кик выпрямилась. Он нарушил порядок, поняла она. Здесь, как в химии, был свой алгоритм действий, и то, что Кэш слышал голоса, в алгоритм не вписывалось. Мало того что нарушился порядок, так ведь ещё и голоса вместо воя.
«Вот тебе и феномен», – подумала Кик, пока её одноклассники сгрудились вокруг Джефферсона. Они толкались и пихались, стремясь заполучить счастливую монетку.
Монстры светились, Кэш слышал голоса, а Кик совершенно запуталась.
Или нет?
«Возможно, я иду неверным путём», – подумалось ей. Она повернулась и принялась рассматривать место, где сидел Кэш. Вроде всё на месте. В окно лился полуденный свет, жёлтый и густой, как сливочное масло на горячем тосте.
«Возможно, нет смысла искать источник свечения или запаха, – пришло ей в голову, и она почувствовала знакомое покалывание в пальцах. – Возможно, достаточно найти источник… звука».
18. Прорицание бабушки Миссури: «Подмога придёт с неожиданной стороны»
12 сентября, четверг, 7 утра
Самый лучший план
Наблюдение. В кабинете миссис Флэгг творится что-то неладное.
Алгоритм сбора данных. Проникнуть в кабинет, когда там никого не будет. Исследовать территорию.
Алгоритм проникновения в кабинет. Отвлечь внимание.
Возможные способы отвлечь внимание. Использовать куриные котлетки для Фиггиса в качестве бомбы-вонючки; сказать миссис Флэгг, что духи велят ей ненадолго покинуть кабинет; дым.
Алгоритм создания дыма. Плеснуть минерального масла на раскалённую горелку Бунзена.
А как только миссис Флэгг клюнет на дым и выйдет из кабинета, Кик скользнёт внутрь и исследует помещение. Просто и эффективно. В самом деле, самый лучший план.
Если только получится его воплотить.
Кик отгребла кучу грязной одежды от дверцы шкафа и распахнула её. Вытащила один ящик – чучела белок, другой ящик – одежда для чучел, а где же… вот! Бунзеновская горелка оказалась зарыта под мотком рыболовной лески и кипой старых номеров «Науки и техники».
Кик пихнула горелку в ранец, навалила одежду обратно поплотнее к шкафу и сверху накидала носков, пока бардак не был восстановлен.
Остаётся минеральное масло.
К счастью, с этим проблем не возникло, поскольку бабушка Миссури всегда хранила запасную бутылочку под раковиной. Кик и её сунула в рюкзак, оставила записку, мол, сегодня в школу пораньше, и на цыпочках вышла из дома, крайне довольная собой.
До того самого момента, как впереди на дороге появилась фигура.
Кик сощурилась. Фигура была пышной… белой… Фигура была Каролиной.
Сегодня на ней красовалось белое платье с обильными воланами, белоснежные кружевные носочки и нежно-розовые туфельки. Две строгие косички нервно подпрыгивали на каждом шагу, который Каролина твёрдо чеканила в направлении Кик.
– Ну и куда ты собралась? – бросила она издалека.
– В школу.
– Чего это ты так рано?
– Я ранняя пташка.
Кик пробежала глазами по наряду сестры, и взгляд зацепился за пышный белый воротничок платья. Какая-то вышивка, что ли? Кажется, шмели.
– Чего уставилась?
– Ничего. Клёвый наряд.
– Я серьёзно. Куда ты намылилась?
– Да в школу же. – Кик выпрямила плечи. – А вот ты что здесь делаешь так рано?
– Да я из-за вчерашнего. Понятно же – ты что-то удумала. Не станешь же ты признаваться Дженне Джейн, что ты симулянтка, а значит, зайдёшь ещё дальше. Уж я тебя знаю. И знаю ход твоих мыслей.
Кик задумалась.
– Ты говоришь как сумасшедшая, ты в курсе?
Каролина выкатила глаза.
– Ты всё испортишь, и для меня тоже. Реально, не связывайся с ней. Она та ещё гадина.
– Да я заметила.
Утро пронизывало кроны деревьев нежно-золотым светом, пели птицы. Пейзаж рисовался просто загляденье – если, конечно, не принимать во внимание тучи комаров, не замечать которые Кик просто не могла. Хлоп! Каролина снова сердито на неё уставилась.
– Я никуда не уйду, – заявила она.
– Ну и ладно.
– Ну и пожалуйста.
Обе девочки застыли на месте. Каролина чуть заметно повесила голову.
– Если ты не отступишься, Дженна Джейн нас уничтожит.
Кик посмотрела на Каролину.
Каролина посмотрела на Кик.
«Она и в самом деле не уйдёт», – поняла Кик.
– Как вариант, ты могла бы помочь мне, и мы обе от неё избавимся.
– Чего?
– Мне надо пробраться в кабинет миссис Флэгг и разузнать, что за звуки слышал Кэш.
Каролина так нахраписто фыркнула, как вообще-то не положено фыркать настоящим леди – хотя, может, это только так показалось в силу контраста подобного звука и костюма принцессы, которая выходит замуж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: