Альма Либрем - Следственная некромантия
- Название:Следственная некромантия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альма Либрем - Следственная некромантия краткое содержание
Оно-то, конечно, приятно, но красотка, Лилиан, оказывается, его жена, и, что самое главное, некромант. Не самое приятное сочетание, если учесть, что Ирвин - следователь, и ищет разгуливающую по столице некромантскую банду. Мужчина полон решимости завоевать не только руку, но и сердце жены, а заодно и поймать её нечистых на руку коллег.
И никакой рыцарь, принявший его самого за некроманта, а жену - за похищённую деву, и развернувший масштабную спасательную операцию, ему не страшен!
В тексте есть: #академия магии #случайный брак #находчивая героиня
Следственная некромантия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сквозь высокие окна пробивался свет, но его словно поглощали серые камни первого этажа. Конечно, профессор Куоки обитал несколько повыше, и для того, чтобы добраться до него, следовало преодолеть самый настоящий лабиринт из лестниц и узких коридоров, а там, повыше, было куда веселей, но вход в НУМ всё равно угнетал. Ирвин так и не привык за много лет, что университет периодами, особенно в жаркие летние дни, напоминал какой-то могильник.
- Я уж позабыла эту прекрасную атмосферу, - озябло повела плечами Лилиан. – Надо было брать с собой какую-то куртку…
- Надо, - кивнул Ирвин. – Но наверху теплее.
Согревающие заклинания в пределах НУМа были такими же бесполезными, как и попытка обогреть университет изнутри. Ирвин понятия не имел, сколько сил надо вложить, чтобы каменные стены стали хоть немножечко теплее. По крайней мере, все инициативы ректора по этому поводу никакого эффекта не давали, а первый этаж на три месяца обрёл повышенную магическую активность, от которой Сияющего аж выворачивало. Другим целителям, подозревал он, тоже было плохо, а вот боевые маги на это время с огромным удовольствием приходили учиться в холодные аудитории – вероятно, чувствовали эффект и подпитывались им. Если б не студенты-активисты, с такой радостью впитывавшие в себя расплескавшиеся силы, то он не мог бы нормально зайти в здание ещё довольно долго.
Лили рассматривала университет таким тоскливо-соскучившимся взглядом, что у Ирвина не осталось сомнений: она мечтала здесь работать. Когда они проходили мимо кафедры зельеварения, на которой часто и работали некроманты – в основном из-за того, что она располагалась в полуподвальной части университета, - Лилиан даже потянулась к двери, что вела во второй виток коридора, но Ирвин потянул её за руку, направляя в другую сторону.
- Нам на боевую магию, - вздохнул он. – Профессор Куоки обитает там.
Девушка вздрогнула.
- Если он будет мне хамить, я не посмотрю, что это твой отец! – проворчала Лили. – И вообще…
- Если он будет тебе хамить, я сам не посмотрю, что это мой отец, - успокаивающе произнёс Ирвин. – Не переживай.
- Хочется тебе верить.
- А ты попробуй, - он ободряюще подмигнул Лилиан и обнял её за талию. – Никто тебя не укусит. К тому же, мой отец порой не так плох, как может показаться… Вдруг сегодня он будет в нормальном, благодушном состоянии?
Лилиан не стала возражать. Определённо, её мнение о профессоре Куоки оставалось сугубо негативным, но ругаться с Ирвином по этому поводу девушке не хотелось. Вместо того, чтобы ворчать и возмущаться, она спокойно шагала за ним, безошибочно минуя каждый из поворотов НУМа, пока Сияющий наконец-то не остановился у двери, ведущей в кабинет заведующего кафедрой.
Девушка явно замялась, не зная, стоит ли ей продолжать это заведомо бесполезное шествие, но Ирвин, не позволяя себе ни секунды сомнений, надавил на дверную ручку.
- Может, постучать? – растеряв остатки смелости, выпалила Лили, но было уже поздно. Ирвин распахнул дверь, вошёл в кабинет, а девушка, поняв, что дальше будет только хуже, последовала за ним.
И остановилась за спиной Сияющего, где-то в полуметре, не зная, стоит ли что-то говорить и кого-то приветствовать.
Кабинет вызвал бурю воспоминаний – неприятных, скользких, мерзких. Лилиан с ужасом вспомнила, как она не могла воспользоваться своим даром, а эта тяжёлая мерзкая туша… Она вздрогнула и тряхнула головой, отгоняя прочь даже мысли о том, что случилось. С той поры Лили стала намного сильнее и смелее, она знала, что делать и без магии, в конце концов, столько времени проработала в "Вольном", что о страхе перед мужчинами и речи быть не могло. Вот только профессор Куоки и всё, связанное с ним, вызывало стойкое отвращение.
- Здравствуй, отец, - сухо произнёс Ирвин.
- Ирвиша! – нисколечко не стесняясь постороннего человека, воскликнул профессор Куоки. – Слава богам, с тобой всё в порядке! Твоя мать едва с ума не сошла, когда ты перестал отвечать на звонки… Что произошло? Где ты был?
- Был занят, - пожал плечами Сияющий. – Мы можем поговорить?
- О, - Куоки нахмурился, - ко мне должны были прийти, но это вполне может подождать… Что это за милая девушка за твоей спиной? Может быть, представишь мне её?
Профессор улыбнулся самой милой из своих улыбок и попытался посмотреть на Лили. Девушке хотелось, если честно, вновь спрятаться за спиной супруга, но Ирвин не оставил ей такого шанса, а потянул за руку, выталкивая впереди себя, и с лучезарной улыбкой представил драгоценному батюшке:
- Познакомься, папа, это моя жена, Лилиан. Впрочем, подозреваю, вы знакомы?
Профессор Куоки, доселе выглядевший таким милым и добродушным, деловито прищурился. Он был без очков, а значит, видел плохо. Для того, чтобы рассмотреть супругу сына, Толину пришлось выбраться из-за высокого стола и подойти к девушке поближе, а потом – почти вплотную вглядеться в её лицо. И, когда все эти манипуляции наконец-то возымели положительный эффект, профессор Куоки, глубокоуважаемый пожилой человек, с трудом державшийся на ногах, вдруг взвизгнул, вскрикнул, подпрыгнул как минимум на полметра в высоту, расправил плечи, показывая, что совсем не стар, и ткнул пальцем Лилиан в грудь.
- Ты! – обвинительно воскликнул он. – Коварная некромантка! Базарная девка, не имеющая уважения ни к патриархальному строю общества, ни к пожилым людям, ни к институту брака, ни к своему научному руководителю, посрамившая честь Национального университета магии, посмевшая привести под его крышу следователей, устроившая невероятный скандал! И ты теперь Куоки!
Лили скривилась. Об этом аспекте она как-то не подумала.
- Вообще-то, - вкрадчиво протянула она, - я не Куоки. Я не меняла свою фамилию.
- Как?! – взвился профессор, а Ирвин вдруг вспомнил о том, что так и не посмотрел фамилию собственной жены. Надо же, такая важная деталь… И как он умудрился её упустить? Нет, Сияющий вёл дело Лили, но с нею-то лично никогда не сталкивался, а в биографию аспирантки не заглядывал, сосредоточившись на её обидчике.
Впрочем, сейчас спрашивать, какая же у Лили фамилия, было б крайне неуместно. Отец и так смотрел на него полусумасшедшим взглядом, с трудом подавляя отчаянное желание кого-нибудь, например, свою молодую невестку, убить.
- Ирвиша! – трагично произнёс Толин севшим от волнения голосом, - скажи мне, что это всего лишь шутка. Что эта мерзкая девчонка, которую я столько лет пытался забыть…
- Не так уж и долго, - перебил его Ирвин. – Потому что я вёл это дело, папа.
- Как?! – шокировано воскликнул профессор Куоки. – И зная о том, как эта девица поступила с несчастным мальчиком, посмевшим оказывать ей знаки внимания… - Лили аж покраснела, вспомнив, в чём именно те знаки проявлялись, - ты вздумал на ней жениться? Как это случилось? Чем она тебя опоила? Пресветлые боги, Ирвиша, я знал, что ты совершенно не умеешь пить, так зачем принял алкоголь из рук ведьминых? Ох! Ах! На кого ты нас с твоей мамой бросил… Боги, боги! Что подумают несчастные девочки, которым ты разбил сердце, женившись на какой-то потаску…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: