Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] краткое содержание

Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Арнаутова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Клинком и сердцем» — фантастический роман Даны Арнаутовой и Евгении Соловьевой, второй том второй книги цикла «Королева Теней», жанр романтическое фэнтези, приключенческое фэнтези. Аластор, последний принц крови, и Айлин, приемная дочь Претемной госпожи, продолжают путь по землям, разоренным тварями из запределья. Их спутники — смертельно проклятый наемный убийца и умертвие волкодава. Чтобы спасти Дорвенант, Айлин готова принести себя в жертву. Но кое-кто готов бросить вызов и смерти, и Барготу, чтобы спасти саму Айлин. Когда надежды больше нет, удержать на краю пропасти могут лишь вера, любовь и отвага.

Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Арнаутова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот это сооружение! — хмыкнул Лучано. — Осаду можно выдержать.

— Вы совершенно правы, сударь, — раздался вдруг рядом незнакомый голос. — Осаду не осаду, но мелкие неприятности вроде разбойников — запросто. Хотя, хвала Благим, после фраганской кампании у нас тут мирно, лихого люда не водится.

Аластор резко обернулся, удивляясь и слегка досадуя, что кто-то смог подобраться к нему незамеченным. Да что там к нему! Даже Пушок не насторожился! Вот только теперь повернул голову на чужой голос, но как-то лениво.

Оказалось, рядом с воротами имеется небольшая калитка, в проёме которой стоял человек лет сорока, с любопытством рассматривая их маленький отряд. Высокий, худощавый, но явно жилистый и крепкий, загорелый до смуглоты, он был то ли светловолосым от природы, то ли седым, но коротко постриженные волосы на солнце отливали серебром, как и серые глаза. Обычная одежда состоятельного простолюдина, длинный нож на поясе… Поймав обращённые на него взгляды, содержатель трактира, если это был он, с достоинством поклонился и поинтересовался:

— Изволите остановиться в моём скромном заведении? Комнаты чистые, еда и вино приличные, купальня натоплена — как знал! И овёс по разумной цене, а не как в Керуа.

Ну, положим, после готовки Лучано трактирными изысками их не удивишь. Но вот комнаты с настоящей постелью! И купальня! Аластор с тоской подумал, что сам успел отвыкнуть от этого всего, а каково приходится Айлин? Опять же овёс… Только вот нужно быть совершеннейшим болваном, чтобы не предположить, что столь щедрые обещания вполне могут вести прямиком в объятия людей канцлера!

Трактирщик ждал, разглядывая их с весёлым и чуть ироничным прищуром, и Аластор покачал головой:

— Благодарю, сударь, но мы со спутниками не хотим потревожить покой ваших постояльцев.

— Других постояльцев у меня нет, Благие не дадут соврать, — усмехнулся трактирщик. — Разве что полк егерей пару дней назад проехал, да и тот мимо. Даже перекусить не остановились — торопились, видать. Так что если дело только в этом…

Аластор на миг задумался, но, вспомнив, как они с Айлин отправляли Лучано в Керуа, с неловкостью признался:

— Мы бы с радостью приняли ваше любезное приглашение, сударь, но…

Следующие слова просто на язык не шли. Ему, владетельному лорду, никогда не испытывавшему нужды в деньгах, признаться в подобном! И ведь даже в залог предложить больше нечего!

— Поиздержались в дороге? — подсказал трактирщик, и Аластор со стыдом кивнул.

— У меня ещё кое-что осталось, — тихонько уронил итлиец.

— Всякое про меня говорят, — хмыкнул трактирщик. — Но ещё никто не обвинял, что забираю последнее. Хм… Три человека, четыре лошади и… зверёк неизвестной породы, — безошибочно нашёл он взглядом выпуклость в куртке Лучано. — За свой ночлег и ужин новостями расплатитесь. Вы ведь из Дорвенны едете? А за овёс, если желаете, можете отработать.

— Отработать? — растерялся Аластор. — Как?

— Это трактир, милорд, — усмехнулся в высшей степени странный содержатель оного. — Здесь всегда есть работа. Да хоть дрова поколоть и сложить. Парни вы крепкие, до вечера управитесь. А юная леди на кухне мне поможет.

— Я готовить не умею! — выпалила Айлин, прежде чем Аластор открыл рот, чтобы возмутиться. — Но могу почистить посуду!

Леди — на кухню?! А его самого — дрова рубить?! И это при том, что трактирщик с небывалой проницательностью распознал в нём дворянина, раз уж обратился по титулу, а не «сударем», как к итлийцу!

— А я не умею рубить дрова, — хладнокровно признался Лучано. — Но могу попытаться.

И Аластор почувствовал на себе с двух сторон прямо-таки умоляющие взгляды спутников.

— Благодарю, сударь, вы очень щедры, — кивнул он трактирщику. — Мы принимаем ваше приглашение.

— О да, поистине удивительная щедрость! — оживился Лучано, спешиваясь первым. — Первый раз встречаю человека вашего почтенного ремесла, готового принять новости вместо звонкой монеты. Если вы оказываете такое благодеяние всем голодным путникам, то как ещё не разорились?

— Иные новости подороже золота будут, — усмехнулся трактирщик, заходя внутрь и через несколько мгновений открывая одну тяжёлую створку ворот. — А Странник велел быть гостеприимным.

— Но всё-таки за овёс придётся отработать? — лукаво уточнил Фарелли.

— Так ведь гостеприимность и глупость — это разные вещи, сударь, — снова усмехнулся трактирщик. — Лошадок во-он там поставьте! — махнул он рукой на крепкую конюшню в глубине просторного двора. — Прислуги не держу, так что сами своих кобылок обихаживайте. А потом прошу в дом, пообедать перед работой. Да, кстати, звать меня можете мастером Витольсом.

И, оставив Аластора со спутниками посреди двора, ушёл в сам трактир — двухэтажный, высокий и крепкий, как все здесь.

— Странный он какой-то, — негромко проговорила Айлин, оглядывая с высоты седла совершенно пустой двор. — И посетителей нет, кроме нас. Ни проезжающих, ни прислуги… Разве в подобных заведениях так бывает?

— С прислугой и вправду странно, — задумчиво согласился Фарелли. — Хотя объяснимо. Если почтенный мастер не любит в своём доме чужих, а своими не обзавёлся. Редкость, но бывает. Может, он из бывших наёмников? Держится вольно, спину лишний раз не согнёт, да и глаз намётанный.

— Или из бывших разбойников, — мрачно сказал Аластор, похлопывая Искру по шее — кобыла вдруг решила беспокойно затанцевать. — А то и нынешних…

— Полагаешь? — вскинул брови итлиец. — Исключать нельзя, конечно… И всё-таки я бы рискнул. Подумаешь, разбойники! Сонного зелья или отравы нам не подольют, за это я ручаюсь. А с обычными головорезами справимся как-нибудь.

— Я не думаю, что мастер Витольс — разбойник, — подала голос Айлин. — Смотрите сами, будь он душегубом, как раз постарался бы, чтобы здесь всё выглядело как обычно. Купцы не любят постоялые дворы со странностями, где нужно самим чистить лошадей. А если здесь ни кухарки, ни конюха, ни кузнеца, то что это за трактир такой? Чем сюда богатых путников заманить? А с бедных много не возьмёшь.

— Да, пожалуй, — кивнул Аластор и спешился. — Но всё-таки давайте будем поосторожнее. Айлин, ты уверена, что тебе стоит идти с ним на кухню? Тем более в одиночку. С дровами я и сам управлюсь, а Лучано мог бы…

Он не закончил фразу, но итлиец понял и так.

— Думаю, друг мой Альс, — опять улыбнулся он, — мы поступим немного иначе. Не будем выказывать недоверие нашему почтенному хозяину, м? Пусть Айлин идёт одна, а я загляну чуть позже. Перлюрена покормить, например! Кстати, а ты умеешь рубить дрова?

— Не пробовал, — буркнул Аластор, и ему вдруг стало смешно.

Вот они втроём идут спасать Дорвенант, а то и весь мир, которому тоже придётся несладко, если Разлом не будет закрыт. А по дороге приходится зарабатывать на миску похлёбки и торбу овса! Как простолюдину! Да что там, как обычному бродяге! И весь этот мир знать не знает ничего о своих спасителях и знать не хочет, разве что желающих им помешать в достатке. Дрова, ну надо же!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Арнаутова читать все книги автора по порядку

Дана Арнаутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клинком и сердцем. Том 2 [СИ], автор: Дана Арнаутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x