Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 1 [СИ]
- Название:Клинком и сердцем. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] краткое содержание
Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лошади пофыркивали, наслаждаясь отдыхом, поглядывали на ручей, но поить их было рано, следовало подождать еще немного. Жаль, что нету заводных, с ними получилось бы двигаться гораздо быстрее. Увы, придется беречь этих и надеяться, что за время пути ни одна не захромает. Ну и что в каком-нибудь городке по дороге все-таки получится купить заводных.
Он покосился на Айлин, которая всю дорогу ехала рядом с ним и отлично держалась в седле, как и говорила. В мужском! Конечно, магов-боевиков отменно учат, однако обнаружить, что это относится и к девицам, было… странно. Хотя это же Айлин. Она необыкновенная, Аластор всегда это знал, с самой первой их встречи!
Айлин посмотрела на него в ответ, и Аластор поспешно сделал вид, что разглядывает ее кобылу. Луна отлично шла под седлом, как и положено чистокровной арлезийке, но Айлин еще в начале их пути обронила, что никогда не ездила на иноходцах. И еще так забавно наклонилась в седле и с веселым недоумением поглядела вниз, будто стараясь рассмотреть, как там у лошади движутся ноги. До чего же она все-таки милая! Настоящая, живая и теплая, как солнечный луч, который скользит по щеке ранним утром…
Аластор почувствовал, что мысли уходят куда-то не туда, и поспешно оборвал их. Разумеется, они с Айлин просто друзья! И он обязан оберегать ее как друг, а вместо этого невольно подвергает опасности. Хуже всего — она еще и магию потеряет, помогая ему! Как после этого смотреть ей в глаза?!
«Две недели, — с тоской подумал он. — Всего две недели ей осталось быть магессой, а ведь Айлин так любит свой дар! Она талантливая, умная, она могла бы стать величайшим магом… Ну почему нет какого-нибудь другого выхода? Чтобы никому не пришлось умирать или жертвовать собой. Неужели весь Орден с их могуществом и знаниями ничего не может сделать? Это несправедливо, чтобы такую жертву пришлось принести именно Айлин! А еще эта дорога…»
Аластор вспомнил, как они спешивались у ручья. Месьор д'Альбрэ придержал Айлин стремя раньше, чем Аластор успел подумать об этом! Позор… А фраганец улыбнулся и с безупречной учтивостью похвалил посадку Айлин. Аластор только губу закусил, мысленно обозвав себя провинциальным олухом!
— Вы очень добры, месьор, — склонила Айлин голову, и ее глаза блеснули удовольствием. — Но похвалы заслуживаю не я, а наставники Ордена. Всех боевиков учат верховой езде, гимнастике, фехтованию и плаванию.
— О, в прекрасной подготовке ваших боевых магов я не сомневаюсь, — усмехнулся д'Альбрэ. — Имел удовольствие оценить ее… раньше. Возможно, прекрасная юная леди как-нибудь даст мне урок фехтования? — мурлыкнул он и чуть заметно наклонился к Айлин, которая заливисто рассмеялась.
— Я — вам? — лукаво уточнила она. — Благодарю покорно, месьор, но фехтовальщица из меня так себе. Да и дорвенантская школа уступает фраганской, это даже мой отец признавал. Он… — Айлин вдруг вздохнула, и на ее лицо набежала тень, будто погас тот огонь, что освещал его изнутри. — Он мечтал встретиться с кем-то из бывших противников не в бою, а на тренировочной площадке…
— Не сомневаюсь, это был бы достойный соперник, — с церемонной учтивостью склонил голову д'Альбрэ и уронил руку на эфес рапиры. — Отвага и благородство его дочери — лучшее тому подтверждение.
Айлин смутилась и покраснела, но ответила изящным поклоном, а Аластор только вздохнул с восхищением и тенью зависти, понимая, что никогда ему не достигнуть такого мастерства. Ни с рапирой, ни в обращении с девицами. Вот как у фраганца так получается, что любая фраза ведет к очередному комплименту?
— Ой! — распахнула вдруг Айлин шире глаза, с непонятным восторгом глядя на руку д'Альбрэ. — Простите, месьор… Это ведь фраганский хват? Отец говорил, так держат рапиру ваши бретеры!
— Хм… — Во взгляде д'Альбрэ мелькнуло удивление. — Ваш почтенный батюшка был совершенно прав. Это бретерский хват. Если хотите его освоить, сочту за честь показать. Или с этим не хуже меня справится юный лорд Вальдерон.
Он бросил на Аластора укоризненный и очень выразительный взгляд, в котором ясно читалось: «Стыдитесь, юноша, вот все приходится делать за вас!»
— Я знаю этот хват, — почему-то грустно ответила Айлин. — Мне его показал… очень достойный человек. Прекрасный фехтовальщик, хоть и дорвенантец. Он преподал мне всего один урок, но важный. — Она вздохнула и с очень старательной улыбкой продолжила: — Он говорил, что рукоять рапиры следует держать, как птицу, чтобы она не вырвалась, но и не погибла, задохнувшись. И что поединок сродни любовному свиданию.
— Какое тонкое и верное понимание! — одобрил фраганец.
Аластор едва не фыркнул, припомнив их собственный первый урок и кочергу вместо утонченных метафор. С другой стороны, он ведь и не девица, так что подобные сравнения точно были бы лишними. Особенно насчет свидания.
— О да… — вздохнула Айлин. — Кстати, забавно, он тоже носит серьгу, как и вы.
— Вот как? — остро блеснул глазами д'Альбрэ. — Очень занимательно. Никогда не слышал, чтобы в Дорвенанте жил кто-то из нашего братства. Серьгу, говорите? Именно в правом ухе?
И тронул свою собственную, к виду которой Аластор так привык за эти годы, что уже забыл, что именно она означает.
— Ну, он точно не бретер, — как-то бледно улыбнулась Айлин. — Хотя да, в правом. Но я думаю, это совпадение.
— Не знаю… — задумчиво протянул д'Альбрэ. — Видите ли, юная леди, подобная серьга — очень важная вещь. Любой, кто ее надевает, не имея на то права, может получить вызов на поединок от настоящего бретера. Более того, мы просто обязаны бросить подобный вызов ради чести нашего братства. Впрочем, если ваш знакомый — действительно достойный человек, я не сомневаюсь, что он не имел в виду ничего дурного и не собирался никого обманывать. Вы, случайно, не знаете, у кого он учился фехтованию?
— Нет, — растерянно ответила Айлин. — Понятия не имею. А это важно?
— Весьма, — кивнул д'Альбрэ. — Единственный законный способ носить нашу серьгу — это учиться у бретера и победить своего наставника в поединке. Если такой ученик после победы не вступает в наше братство, что ж, его дело. Но серьгу носить он вправе.
— Какой интересный обычай, — вежливо отозвалась Айлин, и Аластору показалось, что ее мысли далеко.
Д'Альбрэ тоже это понял, потому что извинился и отошел, зато Аластор остался, мучаясь от непонятного стеснения, которое никогда не испытывал раньше. Нет, Айлин не стала похожа на его миленьких, но глупеньких сестер, как он боялся. Она осталась такой же умной и славной… Только стала совсем взрослой!
Он, дурак, все эти годы представлял себе ту девочку, которую мог любить как старший брат. Ребенка, хоть и развитого не по годам. А теперь в трех шагах от него гладила Луну по морде едва знакомая девушка. И он совсем ничего не знал о ней! Ну, кроме того, что эта девушка пошла против лорда Бастельеро и решила отдать свою магию, чтобы спасти ему, Аластору, жизнь. А она ведь даже не знает, что он писал ей все эти годы… И не узнает! Потому что это такая мелочь по сравнению с тем, на что она решилась!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: