Анастасия Анфимова - Лягушка-принцесса [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Лягушка-принцесса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Анфимова - Лягушка-принцесса [СИ] краткое содержание

Лягушка-принцесса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончание истории о девушке волей сверхестественных сил перенесённой в другой мир и испытавшей множество приключений.
Главная героиня завершает свой квест, который привёл её из первобытных лесов, через моря, горы и человеческую подлость в, не менее опасную, столицу великой Империи, где девушка, наконец-то получает заслуженные плюшки и даже выходит замуж за принца, ибо нет таких препятствий, которые не смогла бы преодолеть любовь. При изрядной доле везения, разумеется.

Лягушка-принцесса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лягушка-принцесса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ника печально улыбнулась.

— А не говорила я об этом потому, что господин Картен простил бунтовщиков и обещал никогда не вспоминать об их необдуманном поступке. Но главная тайна этого путешествия в том, что на берегу, куда вынесло судно, нас никто не встретил.

— Вот как? — вскинул брови молодой человек, настолько заинтересовавшись рассказом, что даже забыл пододвинуться ещё ближе. — То есть, господин Картен на самом деле никого не спасал?

— Во время охоты я случайно заметила в лесу людей, — всякий раз вспоминая об этом эпизоде своей жизни, попаданка испытывала почти физическую боль от нахлынувшего стыда. — И, к сожалению, рассказала о них господину Картену. Ну откуда я могла знать, что он захочет захватить их в рабство?!

— Я слышал, мореходы часто нападают на прибрежные селения, — блеснул эрудицией отпрыск Константа Великого.

— Но мне об этом ничего известно не было! — невольно повысила голос девушка, но опомнившись, сейчас же заговорила нормальным тоном. — Они легко отыскали стоянку из нескольких шалашей, где оказались почти одни женщины. Помню, как радовались моряки так легко доставшейся им богатой добыче. Но они не знали, что боги уже приготовили им наказание за разбой.

Рассказчица несколько раз моргнула, прогоняя непрошеные слёзы, и посмотрела на застывшего в напряжённом внимании слушателя.

— Те варвары бежали из своего селения от страшной болезни.

— И когда мореходы взяли их на свой корабль, то скоро заболели сами! — догадавшись, вскричал принц.

— Да, — кивнула Ника. Она знала, что местные светила медицины уже додумались до осознания факта передачи некоторых недугов от больных людей к здоровым, хотя и не имели представления о механизме данного процесса.

— Я тоже заболела, но, хвала небожителям, быстро выздоровела, — размеренно продолжала беглая преступница. — Однако самое… неприятное то, что когда многие матросы умерли от той заразы, пленницы вырвались из трюма и захватили корабль. Только капитан и ещё несколько человек успели запереться в каюте…

— Постойте! — внезапно оборвал её юноша. — Потом эти дикарки решили плыть с Картеном в его родной город Канакерн. Но, чтобы не позорить моряков, уговорились рассказывать, что те не захватили женщин в рабство, а спасли от врагов.

— Ну примерно так, — слегка удивилась Ника, рассудив, что если слушатель и так обо всём догадался, то некоторые несущественные подробности той истории можно опустить.

— Но это же почти как в комедии "Хвастливый мореход"! — рассмеялся Вилит, и отвечая на вопросительный взгляд рассказчицы, охотно пояснил. — В этой пьесе моряки возвращаются в родной город с красивыми жёнами и всем рассказывают, будто бы спасли их от страшного великана. Весь город считает их героями. Капитана избирают магистратом, его статую ставят на форуме в назидание будущим поколениям. Но, когда он заводит себе любовницу, его ревнивая жена рассказывает, как всё случилось на самом деле. Оказывается, моряки не освобождали их, а поймали в далёкой стране, чтобы потом продать в рабство. Но в море их пленители перепились от радости, и девушки захватили корабль, заперев капитана и команду в трюме. Не желая заканчивать свои дни в неволе, они обратились за помощью к богам. Сжалившись, к ним явилась Диола и пообещала спасти, если они возьмут своих пленительниц в жёны. Те поклялись. Тогда богиня сделала так, чтобы схватившие матросов девушки влюбились в них и согласились выйти замуж. Опасаясь, что земляки будут над ними смеяться, моряки попросили своих молодых жён не рассказывать об их пленении, а говорить всем, будто бы те спасли их от злого великана.

Тут уж настал черёд удивляться собеседнице. На какие-то секунды она даже застыла с полуоткрытым ртом, но вовремя пришла в себя. К счастью, молодой человек то ли не заметил её замешательства, то ли не придал ему значения.

— Признаться, сюжет показался мне слишком сказочным даже для комедии. Но оказывается, подобные истории случались и в жизни.

— Никогда не слышала о такой пьесе, — окончательно беря себя в руки, хмыкнула Ника, заинтересовавшись. — А кто автор?

— Какой-то Превий Стрех, — пожимая плечами, подтвердил её опасения принц, посетовав. — Сейчас столько драматургов развелось. Только чернила зря переводят. Но даже среди них — этот один из худших. Не могу представить себе театр, где бы согласились поставить такое убожество. Корявые стихи, рваное действие, неуклюжие шутки. Если бы я не умирал от безделья, ни за что не стал бы дочитывать эту убогую комедию до конца.

— Тогда я, кажется, знаю этого автора, — усмехнулась беглая преступница, слушая столь нелестные отзывы о таланте штатного драматурга урбы Гу Менсина. — Он один из тех артистов, с кем я путешествовала от Канакерна до Этригии.

— Это те люди, которые пытались вас убить? — мгновенно насторожился юноша.

— Да, — кивнула Ника, гадая: стоит ли сообщать о том, что именно она является заказчицей данного "шедевра"? И стараясь выиграть время для размышления, спросила:

— А кто вам посоветовал прочесть эту пьесу?

— Я скучал взаперти и написал господину Сцинию письмо, попросив прислать почитать что-нибудь новенькое, повеселее, — усмехнулся сын императора. — Вот его раб и приволок целый ворох свитков. И надо же такому случиться, что первым мне попался именно "Хвастливый мореход"? Но почему фабула этой пьесы так похожа на историю вашего путешествия?

— Потому, что это я подсказала её автору, — просто ответила собеседница, понимая, что дальше скрывать это будет просто бессмысленно.

"Неужели это просто совпадение? — мелькнуло в голове девушки. — Или опять проделки таинственного Игрока? Да полно, есть ли он вообще?"

— Вы? — вскинул брови Вилит.

— Я, — кивнула беглая преступница, лихорадочно пытаясь придумать более-менее правдоподобное объяснение столь экстравагантному поступку. Рассказывать о том, что ей просто захотелось отомстить Картену за унижение и едва не свёрнутую шею, было как-то неудобно. — Мы беседовали о театре, и Превий Стрех начал жаловаться на то, что мечтает написать комедию, но никак не может придумать по-настоящему интересную и необыкновенную историю, способную захватить внимание зрителей. Ну я и рассказала, как охотники за рабынями сами попали к ним в западню, разумеется, скрыв то, что это произошло с моими спутниками.

— И он поверил? — с интересом спросил молодой человек.

— Нет, конечно, — рассмеялась Ника. — Даже обиделся, утверждая, что из этой глупой истории комедию не сочинит и сам великий Днип Виктас. Тогда я предложила ему пятнадцать империалов, если он напишет комедию с таким сюжетом.

— И зачем вам это понадобилось? — усмехнулся принц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лягушка-принцесса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лягушка-принцесса [СИ], автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
8 января 2024 в 00:55
Благодарю автора за огромное удовольствие: потрясающий сюжет, интрига держит в напряжении до конца, грамотный и насыщенный стиль изложения! Всё прекрасно, буду скучать по героям)
x