Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 7
- Название:Сага о бездарном рыцаре 7
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:978-4797383522
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 7 краткое содержание
Сага о бездарном рыцаре 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Икки отвлёкся от своих дум.
«А, ну да. Сейчас Фестиваль на первом месте. Если нужно, конечно, пусть идёт».
— Давай. Я успокою Стеллу.
— Буду очень благодарна. Алиса, составишь компанию? Я бы не отказалась от твоей помощи.
— Хорошо. Тем более, я свою задачу уже выполнила.
— Спасибо. До встречи, онии-сама.
— Ага, пока. Не опаздывай на матч, — кивнул Икки, потом вспомнил кое-что и крикнул вслед. — Жду не дождусь, когда мы с тобой встретимся в полуфинале!
— Да!.. Я тоже! — обернувшись, как-то необычайно громко ответила Сидзуку и вместе с Наги спустилась на нижний этаж.
Через несколько минут вернулась Стелла. Как и предполагалось, снова в школьной форме Хагуна.
— Куда уже смылись Сидзуку с Алисой?
Естественно, она пылала жаждой мести.
— Думаю, они уже на улице. Сидзуку вернулась первой, чтобы размяться перед третьим… — ответил Икки и прервался на середине фразы, а потом вытаращил глаза. — Стоп, что?!
Кое-что шокировало его намного сильнее, чем недавний косплей.
Точнее, кое-кто — спящий младенец на руках Стеллы.
— Сбежала? Вот стерва!
— С-Стелла… это ребёнок?
— Ты родила его?
— Ещё чего!
Вбежав в женский туалет, Стелла переоделась в школьную форму и подошла к зеркалу, чтобы привести себя в порядок.
«Тварь, тварь, тварь! — кипя от гнева, кричала она про себя. — Я её никогда не прощу! Вот вернусь и приклею ей к голове „Арон Альфой“ * 5 Марка суперклея.
кошачьи уши!»
В этот момент прямо позади неё появился младенец и медленно полетел к полу.
«Вот чёрт!»
Увидев его в отражении, Стелла чуть не задохнулась, но вовремя взяла себя в руки, обернулась и подхватила его.
— Как-то так всё и было.
— Ты молодец.
Потом они с Икки и Сарой отнесли малыша — да, это был мальчик нескольких месяцев от роду — в центр потерявшихся детей, сообщили о нём и остались ждать родителей потеряшки.
— Он блейзер, да? — глядя на спящего у неё на руках ребёнка, спросила Стелла у Икки.
— Похоже на то. Думаю, он телепортер, как и Дзёгасаки-сан, иначе не появился бы так внезапно.
Считается, что сверхспособности пробуждаются уже в сознательном возрасте, однако некоторые, наиболее мощные блейзеры колдуют с пелёнок. Впрочем, девайсов они не призывают.
Вот и этот малыш подсознательно выплеснул силу, не осознавая рисков. В худшем случае он мог умереть, ударившись головой о твёрдый пол.
— Какое счастье, что ты оказалась в нужное время в нужном месте.
— Это точно. Интересно, его родителей быстро найдут?
— Без понятия. Мы же не знаем, насколько мощным был всплеск.
При удачном стечении обстоятельств они были в этом же торговом центре. А при неудачном… где угодно в пределах Японии. Почему Японии? Потому что младенца звали Нитта Макото, если верить бейджику.
— Мы уже сообщили обо всём персоналу центра, пусть ищут. А мы пока побудем здесь с ним.
— Ты прав.
И тут малыш шумно завозился, проснувшись, открыл большие глаза, угукнул, посмотрел на Стеллу и… громко заревел и задёргался, пытаясь спрыгнуть с рук.
Видимо, он не увидел маму и испугался.
— Не барахтайся! Упадёшь ведь!
— Уа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — заверещал мальчик и лягнул Стеллу прямо в челюсть.
— Угх! Икки, что нам делать?! — ухитрившись удержать его, воскликнула принцесса.
Но Икки сам не знал, как успокаивать маленьких детей. Его единственная младшая сестра давно выросла и умела сама о себе позаботиться.
— Утю-тю-тю-тю, — попытался он, но…
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
— Ты сделал только хуже!
— Н-не получилось…
Они совершенно растерялись.
— Дай его мне.
Сара раздвинула их и забрала малыша.
— Сара?! Стой, ты же совсем слабая! А вдруг уронишь! — забеспокоилась Стелла и хотела выхватить ребёнка, но наткнулась на строгий взгляд и замерла на полпути.
— Не плачь, всё хорошо. Твоя мама скоро вернётся, — снова садясь на диван, ласково проговорила Сара и погладила его по затылку.
И…
— Ау, агу?
— Он замолчал…
Удивительно, но малыш мгновенно притих.
— Сара-сан, ты просто супер! У тебя уже был опыт?
— Лично нет. Но я видела много всего во время поездок по миру. Конечно, я не понимала, что говорят люди, но видела, что они делают и какие чувства вкладывают. Этот малыш растерялся, потому что потерял родителей. А затем увидел, что мы тоже волнуемся, и испугался ещё больше. Он ещё маленький, но уже многое понимает. Мы должны успокоиться.
— П-прости, — хором проговорили Икки со Стеллой и опустили головы.
«Она права. Дети всегда боятся взбудораженных или озлобленных взрослых. Надо взять себя в руки. Конечно, мне как девушке немного неприятно, но, раз Сара умеет, пусть нянчится», — рассудила Стелла и просто подставила руки, чтобы в случае чего подхватить ребёнка.
Немного погодя мальчик начал хлопать ладошками по груди Сары, лопоча что-то на своём языке.
Стелла невольно улыбнулась.
— Хи-хи, теперь даже я его понимаю.
«Он проголодался!»
— Прости, у нас ещё нет молока.
— Может, взять у персонала? — догадался Икки и поднялся.
Но…
Сара решительно сдвинула топик, обнажив одну грудь.
— Бх?!
— Сара, ты чего?! — громко спросила Стелла.
— Тихо, — зыркнула на неё Сара.
— Ой, точно, извини. Но ведь…
— Молока у меня нет, но, может, он так успокоится.
Малыш действительно присосался к её груди и довольно зачмокал.
Похоже, он искал не еду, а тепло, и Сара, лучший в мире художник, сразу увидела это.
— Ninna nanna, ninna oh, questo bimbo a chi lo do. * 7 Здесь и дальше Сара поёт самую популярную итальянскую колыбельную «Ninna nanna, ninna oh» («Баю-баюшки-баю»).
— нежно запела она.
Изучавшая иностранные языки Стелла сразу узнала итальянскую колыбельную.
— Se lo do al lupo bianco, me lo tiene tanto tanto.
Малыш не понимал слов, но чувствовал то, что способно пересечь все границы и языки — любовь.
Наверное, это и называлось материнством.
— Ninna nanna, nanna fate, il mio bimbo addormentate.
Наконец, ребёнок снова уснул.
«Она… красивая», — одновременно подумали Икки и Стелла, глядя на Сару, обнимающую маленький комочек жизни.
Вскоре Сара устала и отдала малыша Икки.
— Спит как сурок, — улыбнулся парень, скосил взгляд в сторону и усмехнулся. — Как и Стелла.
Принцесса тоже попала под чары колыбельной. Она была способна на многое, но, как выяснилось, сопротивляться объятиям Морфея не умела.
Сара достала откуда-то блокнот, разложила его на коленях, взяла карандаш и начала рисовать малыша. В отличие от стремительного «боевого» режима, она действовала медленно и аккуратно, выверяя каждый штрих, и вскоре на плоском листе бумаги появилось изображение младенца. Казалось, протяни руку, и коснёшься мягкой нежной щёчки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: