Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 4
- Название:Сага о бездарном рыцаре 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4797377200
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 4 краткое содержание
Сага о бездарном рыцаре 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кожу по всему его телу разорвала невидимая сила.
«Что за?.. А, ну, понятно. Всё просто. Она сделала то же самое, что и я, только намного сильнее и быстрее. Её удар мало того что затушил мой, так ещё и в меня проник.»
— …
Икки думал, что уловил суть стиля Эдельвейс, но заблуждался. Он видел только то, что ему разрешили увидеть. Двукрылая с начала и до конца диктовала условия боя.
Парень содрогнулся от леденящего кровь ужаса.
«Она настолькосильна?..»
Он сделал всё возможное, испробовал самые разные приёмы, придумал хитрый план…
Но даже не прикоснулся к Эдельвейс.
«Неужели вершина мира уходит настолько далеко ввысь?!» — изумился Куроганэ. Он и представить не мог такого.
А затем пришёл конец.
Икки больше не мог атаковать.
Эдельвейс неуловимым движением взмахнула мечом в правой руке и обрушила его на Интэцу.
Катана сломалась. Белый клинок резанул по плоти.
— Ау…
Рана была не очень глубокой, однако парень всё равно «поплыл».
Девайс — это материальное воплощение души блейзера. Его уничтожение наносит серьёзный ментальный урон владельцу.
Двукрылая не стала наносить контрольный удар, понимала, что он не потребуется. Она уже отвела взгляд, как…
— Уа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
— ?!
Чуть было не упавший Икки с рёвом выпрямился, поймал осколок клинка Интэцу и из последних сил нанёс удар.
Но Эдельвейс лёгким движением руки отразила атаку.
— Не сдаёшься? — спросила она. В её голосе проскользнула едва заметная нотка удивления. — Ты же с самого начала знал, что у тебя нет ни единого шанса. Меч — твоя душа — сломан, ты в любую секунду потеряешь сознание. Ты больше не можешь сражаться… Так почему ты встаёшь у меня на пути? Я не горю желанием просто так истязать детей. Я не собиралась убивать ни тебя, ни твою сестру. Не забывай: останавливая меня, ты подвергаешь сестру опасности. Сэр Валленштейн не так добр с детьми. Ты тоже понимаешь это, не так ли?
Тяжело дышавший Икки кивнул.
— Да… Понимаю… Ты добрая…
— Тогда почему?
— Потому что Сидзуку это не устраивает, — неимоверными усилиями воли оставаясь в сознании, ответил он, глядя в глаза Эдельвейс. — Если я отпущу тебя… Сидзуку, может, и спасётся. А вот Алиса нет!
— Он преступник. Такова его судьба.
— Возможно. Но Сидзуку это не устраивает. Поэтому-то она и приехала сюда! А я обещал помочь ей! Пусть я умру, но не отпущу тебя!
Эдельвейс чуть нахмурилась и спросила:
— Умрёшь? Но жизнь бесценна, согласись. Сразившись с тобой, я ощутила сколь сильны амбиции и стремления, что живут в тебе. У тебя есть мечта. У тебя есть любимая. И ты готов распрощаться со своей жизнью?
Икки слабо улыбнулся.
— Впервые в моей жизни…
— Что «впервые»?
— Впервые Сидзуку попросила у меня помощи, — вспомнив об отношениях с сестрой, ответил Икки. — Я всегда волновался, что ничего не делаю как брат. Но она уважает и любит меня. И сегодня она наконец-то обратилась ко мне за помощью. Доверилась мне, своему беспомощному брату. Этого более чем достаточно, чтобы поставить на кон свою жизнь!
«Я не отступлю. Не могу отступить! Я жив только потому, что её желание поддерживает меня, хоть я этого и недостоин. Да что я за брат буду, если не рискну жизнью?!»
— Моя сила в слабости. Я остановлю тебя, сильнейшая! — решительно заявил он.
«Пока я жив, ты не пройдёшь!»
Эдельвейс увидела, как пылает его взор, и выдохнула.
«Вот это воля… Я ещё не видела парней его возраста, у которых бы так горели глаза. Какая сила, какие стремления… И какая широкая душа. Он рискует собой ради других, даже не задумываясь. Давно я не встречала настолько прекрасных людей».
— Мальчик, как тебя зовут?
— Икки Куроганэ.
— Куроганэ… Юный воин, позволь мне извиниться на неучтивое поведение, — произнесла Эдельвейс, отскочила далеко назад и продолжила:
— Ты не ребенок, который нуждается в опеке. Ты мужчина, который достоин узреть всю мою мощь. Поэтому… я лишу тебя жизни сильнейшей в мире атакой. Как рыцарь рыцаря.
В первый раз сегодня она решила не сдерживаться. И…
Хлынул поток чистой энергии.
Эдельвейс оказалась в центре вихря ослепительного света.
Взметнулись тучи пыли, согнулись и заскрипели деревья, а оконные стекла разлетелись вдребезги.
Казалось, в человеке не может уместиться столько силы.
Валькирия развела руки с мечами в стороны, как крылья…
— Приготовься.
…И взлетела.
Теперь она сражалась не против слабого ребёнка, но против рыцаря, достойного её уважения. И она вознамерилась оборвать его жизнь!
За мгновение до удара Икки ощутил присутствие Смерти, практически наяву увидел, как она бритвенно-острым лезвием рассекает нить его жизни.
«Надо защититься, а то точно умру…»
Но ситуация изменилась в корне.
Эдельвейс больше не сдерживалась и не оставляла права на ошибку. Теперь она и отступить не дала бы.
Что там говорить, она ускорилась настолько, что сама как будто превратилась в свет.
Икки не видел и не слышал удара.
Из его груди брызнула кровь.
На этот раз парень потерял сознание и, даже не застонав, упал на землю.
«Пронесло. Чуть не погибла! — сглотнув, подумала Сидзуку. — Если бы не Алиса, я так легко не отделалась бы».
Валленштейн отрубилей левую руку до середины плеча.
— Кх…
Голова чуть не взорвалась от вспышки сильнейшей боли, но девушка прикусила губу и проронила лишь едва слышный стон.
У неё не было времени кататься по полу и вопить: Валленштейн занял стойку для нового удара. Недавние события показали, что его меч на раз рассекал ледяной заслон.
— Бякуякэккай!
— Мн?!
Девушка мгновенно испарила воду и скрылась за молочно-белой завесой.
Пока Однорукий мечник приходил в себя, она быстро заморозила кровоточащий срез, обежала противника и, выбравшись из зоны действия Бякуякэккай, устремилась к единственному пятачку в подвале, который не подвергся обстрелу Кэппусанъу.
Да, туда, где лежал Арисуин.
По пути она думала:
«Удар, пробивающий любой барьер. Защита, позволяющая пережить прямой обстрел. Поступь, которой не страшен Тодохэйгэн… Если моя догадка верна, то его способность, возможно, одна из самых сильных в мире. Мне с ним не совладать. Возьму Алису и убегу».
Но…
— Ах ты егоза пронырливая.
Валленштейн вонзил в пол меч.
— Уй!
Сидзуку поскользнулась и упала. Она сразу попыталась подняться, но ноги разъезжались и не держали её.
«Я не могу встать?! Неужели меня не держит мой же лёд? Нет, не может этого быть. Я сама наколдовала Тодохэйгэн, да и с контролем магии у меня никогда не было проблем. Выходит… он вмешался в работу моего заклинания своим».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: