Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 3
- Название:Сага о бездарном рыцаре 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4797376418
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 3 краткое содержание
Сага о бездарном рыцаре 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Э?!
— Все эти големы соединены магическими нитями девайса с блейзером, который практикует стиль кукловода. У всех стилей есть свои особенности, и этот — не исключение. Если кукловоду требуется контролировать сразу несколько марионеток, он соединяется не со всеми напрямую, а только с одной — хабом. Через хаб он отдаёт приказы остальным. Преимущество этого стиля в том, что сам блейзер может сидеть в безопасном местечке и закидывать противников волнами своих кукол. Однако у всякой медали есть обратная сторона. Кукловода можно отследить по магическим нитям, поэтому их делают как можно тоньше и незаметнее. Вот этот хаб и есть слабое звено. Достаточно разрушить его, и связь с марионетками разорвётся.
Стиль кукловода не подходил для официальных поединков, которые проходили на аренах, где не было укрытий.
Но Тока обладала солидным опытом в противостоянии террористам — они с Тотокубарой имели особое разрешение на участие в настоящих боях — и досконально изучила этот и множество других приёмов, о которых Икки, Стелла и остальные ученики могли только догадываться.
Знания и наблюдательность решают всё.
— Нашла.
Она моментально идентифицировала хаб среди десятка одинаковых големов и растворилась в воздухе.
Ну, не совсем растворилась, просто неимоверно быстро ринулась вперёд.
Благородное искусство Сиппудзинрай * 18 Скорость молнии.
стимулировало мышцы электрическими разрядами и высвобождало весь их потенциал.
Ни одна из каменных кукол не успела отреагировать на пронёсшуюся со скоростью молнии Току.
— Райкири!
Сверкнул плазменный клинок, и хаб распался на две части.
Ударная волна от звукового хлопка распылила остальных кукол.
Икки украдкой взглянул на небо, проверяя, не разогнало ли тучи.
Ни один камень более не шевелился.
Оставшись без хаба, невидимый кукловод отступил.
— Ничего себе… — восхищённо проронила Стелла. — Она быстро находит уязвимые места противника, и вдобавок к этому умело сочетает мастерство владения мечом и магией.
— Это точно, — согласился Икки.
«Теперь я понял, почему её Райкири обладает такой силой. Тодо-сан не ограничивается атакующим аспектом молнии, она также стимулирует электроэнергией мышцы и следит за психологическим состоянием противника. Магия и фехтование сливаются в одном гармоничном потоке, который формирует её стиль. Естественно, я не дотягиваю до её уровня. Как и Стелла».
Принцесса тоже понимала это.
— Наблюдая за ней, я узнала много нового. Честное слово, — с необычайным восхищением проговорила она.
Однако Икки ощущал, как Стелла напряжена, и знал почему.
Райкири была намного сильнее Багровой принцессы.
Если говорить о ранговой градации, рыцарь А-ранга несёт более высокий потенциал, нежели рыцарь В-ранга. Через год Стелла, скорее всего, превзойдёт Току.
Но не сегодня.
А в следующий момент…
— Стелла-сан! — Тока подбежала к ней. — Я-я слышала, что ты так сильно заболела, что на ногах не держишься! Как ты себя чувствуешь?
«И это грозная воительница? Скорее, заботливая воспитательница. Вон как побледнела», — про себя усмехнулся Икки.
— А… А, ну, нормально. Поспала немного, и мне полегчало, — улыбнулась Стелла, пытаясь успокоить Току, но та прижалась к её лбу своим и сразу раскусила ложь.
— Да у тебя температура! Это ты называешь «полегчало»?! И промокла вся… А если твоя простуда перерастёт в грипп или ангину, что тогда?!
— А что я могу с этим сделать? Великан разрушил хижину, больше укрытий нет, — ответила принцесса, указав на то, что осталось от домика.
Тока помрачнела.
— Ута-кун, поблизости есть другие хижины, где можно укрыться в экстренной ситуации?
— Не-а. Но я, вроде, видел какую-то пещеру на севере.
— Тогда переждём непогоду в ней. Больные должны находиться в тепле и сухости, да и Куроганэ-куна подлатать надо, — решила Тока и ловко подхватила Стеллу на руки. — Ну что, пойдем, Стелла-сан.
— Уа! Эй, пусти! Пусти меня! Я же не маленькая!
— Ни за что. Больные должны слушаться старших, — ласково, но непреклонно, как заботливая мама, возразила Тодо и зашагала по направлению к пещере.
Глядя им вслед, Утаката чуть слышно шепнул Икки:
— Родители Токи умерли из-за болезни, поэтому она всегда печётся о здоровье окружающих. И в такие моменты лучше не капризничать. Отшлёпает, и глазом не успеешь моргнуть.
— Ага, значит, у тебя уже есть опыт?
— А то. Тока — мастер шлепков.
«Поверю на слово. Я ещё в комнате студсовета понял, что Тодо-сан — мама, а все остальные — её проблемные дети».
— Ну что, кохай-кун, дойдёшь сам? Или помочь? — предложил Утаката. Он представлял, как сильно устал Икки после Итто Шуры.
— Не, я в порядке, дойду как-нибудь, — покачал головой Икки.
— Вот и славно. Давай за мной.
Они быстро добрались до пещеры и укрылись в ней от дождя.
Где-то в Японии.
— Хе-хе-хе. Я просто хотел потестить новый хаб и немного помешать им, а они огрызнулись в ответ, да ещё как. Охохонюшки, — слабо усмехнувшись, вздохнул высокий парень.
Он сидел на диване в комнате с задернутыми шторами.
— Мда, Райкири не зря прославилась на всю страну. Она не дура.
— Ну и вонь. Она тебе руку поджарила? — презрительно глядя на парня, спросил тот, кто стоял позади него и выглядел, как едва различимый во тьме силуэт человека.
— До хрустящей корочки, — ответил кукловод и поднял левую руку.
Плоть на ней обуглилась и источала мерзкий запах горелого мяса.
Высоковольтный ток Райкири, пробежавший по нити, постарался на славу.
С таким ожогом, пожалуй, даже капсула не справится.
Однако парень не кричал и не стонал, а весело восхищался Токой.
— Из-за неё я, можно сказать, остался одноруким.
— Тогда как начало совсем скоро. Ты идиот.
— И не поспоришь, хе-хе-хе.
— Я, в отличие от тебя, всего лишь приглашённый гость, поэтому понятия не имею о планах вашей «армии». Но я бы на твоём месте воздержался от опрометчивых поступков накануне операции.
— Ты кругом и полностью прав, но я ничего не могу с собой поделать, ведь ожидание утомляет. Мне совсем не весело, а это плохо. Я терпеть не могу скуку. Я — Пьеро, я должен всегда смеяться. Ведь Пьеро улыбается и радостям, и горестям, согласен?
— Тебя как всегда непросто понять.
— Хе-хе-хе. И это классно. Даже у такого зануды, как предсказуемый Пьеро, должны быть свои сильные стороны, — легкомысленно ответил парень и щёлкнул пальцами.
В то же мгновение левая рука отделилась от плеча и упала на пол.
Крови не было. Видимо, плоть действительно прожарилась основательно.
— Хочешь кусочек? Пропеклась на славу.
— Обойдусь. Отдай кошке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: