Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 3
- Название:Сага о бездарном рыцаре 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-4797376418
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рику Мисора - Сага о бездарном рыцаре 3 краткое содержание
Сага о бездарном рыцаре 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куроганэ знал, что Итто Шура не поможет против Райкири, поэтому «сжал» время её действия настолько, чтобы хватило на один удар! Это позволило ему усилиться не в десятки, а в сотни рази сделать тот самый необходимый рывок!
Приведём аналогию. Если простая Итто Шура — это стометровый забег на пике сил, то её модифицированная версия — это первый шаг.
Это уже не человеческий уровень и даже не уровень асур — предельная высота для человека.
Это предел, который превосходит другие пределы… Уровень демона. А именно…
Итто Расэцу * 12 Ракшаса, что сражает с одного удара. Ракшаса — демон-людоед в буддизме и индуизме.
— Ну, это просто техника. Решающим фактором было кое-что другое.
— Нанго-сэнсэй?
— Старик, ты о чём?
— Тока нанесла удар, преисполнившись решимости убить Куроганэ. Это был самый красивый Райкири, который я когда-либо видел. Паренёк видел, что не успеваетза ним… И тогда он прогрессировал. В самый последний момент проломил потолок и вышел на новый уровень… Может быть, это стиль его жизни. Лишённый всего, бесталанный, окружённый врагами, он отчаянно верил в себя и упорно оттачивал своё мастерство, чтобы стать быстрее минутного усиления и сильнее секундного. Собственно, в этом и кроется различие между ними. Тока просто ударила изо всех сил, а паренёк ещё и пробил свой потолок… Именно его эволюционирующая душа принесла ему победу, — сказал Нанго и прищурил и без того узкие глаза под набрякшими веками. — Совсем как он…
Вероятно, он смотрел на Икки и видел старого друга.
— Ч-что за бре-е-ед! Полнейший вздор! Он же стоял одной ногой в могиле! Как он сделал это?! Нет, это какая-то ошибка! Да, точно! Ошибка! Оплошность! Никто не признает такой результат! — завопил Акадза и убежал.
— Ку-тян, может, остановим его? — спросила Нэнэ. — Он же обязательно дел наворотит.
— Наворотит, но… — заколебалась Куроно. — Знаешь, я сперва хотела заставить его расплатиться за содеянное, но потом увидела бой Куроганэ и… Оставь этого тануки. Он сел в лужу, и выкарабкаться из неё уже не сможет. Все нити выскользнули у него из рук. Мастер меча, связи семьи, абсурдные обвинения, несправедливая дуэль — Куроганэ принял брошенный ему вызов и разделался с проблемами одним ударом.
Икки доказал, что достоин зваться рыцарем.
Тем более, телевизионная камера во всех деталях запечатлела тот момент, когда Бездарный рыцарь сразил Райкири, одного из сильнейших рыцарей-учеников Японии.
— Семейка больше не сможет давить на Куроганэ. Общественность не даст… Можно со всей уверенностью сказать, что сегодня Бездарный рыцарь, нет, Некоронованный король меча прославился на весь мир.
«Все эти голоса… такие далёкие и размытые… Как шум дождя за окном…»
Сознание начало уплывать.
Если бы Икки позволил себе расслабиться хоть немного, то сразу упал бы и заснул.
И, конечно, он так и поступил бы — победил ведь, вырвал свободу, — но сперва…
«Надо найти её и кое-что сказать… Сегодня… Сейчас…»
Парень отвернулся от ликующих зрителей, прошёл через синие ворота…
— Икки!
И чуть не столкнулся с ней.
«Как вовремя… До трибуны я точно не дошёл бы».
Стелла подбежала к Икки, раскинув руки, обняла его и прижала к пышной груди.
— Икки… Ты такой молодец! — всхлипывая, проговорила она.
Парень с удивлением увидел на её лице светлые дорожки слёз.
— Ты так… беспокоилась за меня?
— Конечно! Конечно, я беспокоилась! — Она ещё раз всхлипнула. — Ты исчез на несколько недель, вернулся едва живым и не придумал ничего лучше, чем бросаться в лоб на Райкири! Ты дурак! Невероятный дурак! Дурак, дурак, дурак!
«Ха-ха… Значит, она раскрыла мой план», — усмехнулся Куроганэ.
— Но… я тоже та ещё дура.
— ?..
— Потому что без памяти влюбилась в тебя, вечно ищущего приключения на свою голову, — добавила Стелла и крепче прижала его к себе.
Икки ощутил сквозь одежду тепло её тела.
«Эх, сколько раз именно это тепло согревало моё закоченевшее тело. Вот и сегодня, когда я заблудился в метели и приготовился умереть, оно наполнило меня силой. Я забыл о тебе, Стелла, и всё равно заставил себя встать. Спасибо. Если бы не ты, меня бы здесь не было, я бы, наверное, так и остался лежать там, на дороге, и задохнулся от отчаяния под толщей снега. Но благодаря тебе я смог встать и продолжить борьбу. И тогда я пообещал самому себе, что, если одержу победу…»
— Стелла. — Икки из последних сил обнял девушку и набрал побольше воздуха в грудь. — Выходи за меня замуж.
Он вложил всю свою любовь во фразу, которую говорил впервые за всю жизнь. Фразу, которая выведет их отношения на новый уровень.
Стелла вздрогнула. Но только один раз и стиснула его в объятиях.
— Я согласна. Почту за честь стать твоей женой, — чуть невнятно, но оттого не менее счастливо ответила она.

Икки обрадовано улыбнулся и… наконец-то позволил себе отключиться.
— Икки? Нет, Икки! Держись!
Стелла от растерянности чуть не отпустила его.
«Дышит, но очень слабо. И… его одежда вся в крови. Организм не выдержал многосотенного усиления. Состояние критическое! Скорее в медкабинет!»
Поудобнее перехватив Икки, принцесса уже отправилась было в путь, как вдруг дорогу ей перегородил толстый, полный мужчина с налитыми кровью глазами.
— Стояа-а-ать! — завизжал Мамору Акадза.
Он потерпел поражение и должен был понести ответственность.
Скорее всего, Ицуки не то что не повысит его, а сместит с текущей должности.
«Я должен убить его, чего бы мне это ни стоило!»
Бескрайнее отчаяние довело Акадзу до безумия.
Он призвал девайс в форме боевого топора и шагнул к Икки.
— Н-хи-хи-хи! Принцесса, прошу, подождите еще па-ару секунд! Будьте так добры, отпустите его! Мы должны сойтись с ним в дуэ-э-эли! Вообще, его противником должен был стать я, а не Тодо Тока! Это мужские разборки! Отдайте мне его немедля… А?
Акадза опешил: прямо на его глазах Стелла исчезла.
На самом деле, она не исчезла, а воспользовалась древнеяпонской техникой нукиаси — да, она давно освоила её — и проникла в его подсознание. А затем, проходя мимо, наотмашь взмахнула рукой и отправила Мамору в полёт.
— Хияа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Тот отлетел, пробил синие ворота и покатился по арене, отскакивая от неё, словно резиновый мяч.
— Воу! Видел, как этот дядька полетел?
— Ага. Не знаешь, кто он? Кажется, я его где-то видел.
— Вам не кажется, что он как-то странно изогнулся?
— Ого, как он дергается. Что-то мне не по себе.
— Он там жив?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: