Себастьян Кастелл - Тень рыцаря

Тут можно читать онлайн Себастьян Кастелл - Тень рыцаря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень рыцаря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантастика Книжный Клуб
  • Год:
    2020
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-91878-421-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Себастьян Кастелл - Тень рыцаря краткое содержание

Тень рыцаря - описание и краткое содержание, автор Себастьян Кастелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя несколько дней после жуткого убийства герцога Лутского и членов его семьи прославленный фехтовальщик и первый кантор плащеносцев Фалькио валь Монд начинает преследовать убийцу в надежде схватить его. Но вскоре Фалькио узнает, что и его собственная жизнь находится в опасности в результате воздействия яда, которым его отравил злейший враг. Королевство постепенно скатывается в хаос гражданской войны, а у Фалькио остается слишком мало времени, чтобы остановить тех, кто вознамерился уничтожить его родную страну.

Тень рыцаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень рыцаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Кастелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поднял руку, призывая к порядку.

– Вы говорите, что для того, чтобы править страной, нужно благородное происхождение. А я скажу вам, что для этого нужна отвага, и сострадание, и готовность жертвовать собой. Милостивые государи, вы собирались назначить регента королевства, того, кто будет править страной, пока не будет избран новый монарх. Ну так и сделайте это: назначьте регента, пока Алина не подрастет и не научится тому, что требуется королеве. А вы за это время убедитесь, что она не станет замышлять зло против вас.

Эта речь заставила их замолчать лишь на пару мгновений. Первым заговорил Мейллард:

– Это не самая худшая идея из тех, что мне доводилось слышать. Мы так и поступаем, когда наследник герцога слишком юн, чтобы править.

– И кто станет регентом королевства? – спросил Джиллард. – Ты, Фалькио валь Монд? Может, наконец раскроешь карты? Неужели ты считаешь себя…

– Не я.

– Хвала святым! – воскликнул Брасти.

Я указал на Валиану:

– Она.

Несколько голосов тут же принялись возражать.

А Джиллард, как ни странно, замолчал.

Мейллард призвал к порядку.

– Простолюдинка? Ты собираешься поставить крестьянку во главе страны?

– Не так давно вы и сами собирались сделать ее королевой, – напомнил я.

– Мы считали, что у нее благородная кровь, – ответил Мейллард, полный праведного гнева. – Эта стерва Патриана обманула нас.

– Конечно. Наверное, это вас несказанно удивило! Но все это не отменяет того факта, что на протяжении восемнадцати лет Валиану воспитывали для того, чтобы править. Она знает все законы, королевские и герцогские. Она знает необходимые протоколы и дворцовые церемонии – всему этому она научилась у вас.

Теперь уже почти все присутствующие в зале принялись возражать: не только герцоги, но и их слуги обзывали нас с Валианой самыми обидными словами. Гадьермо даже начал предлагать северным герцогствам отделиться от Тристии, но быстро замолчал, когда Оссия заметила, что Трин бы это, несомненно, понравилось.

Наконец Джиллард поднял руку, призывая всех замолчать. Он нашел взглядом Валиану.

– Если мы поступим так, как просит шкурник, назначим тебя регентом королевства на один год, клянешься ли ты исполнить все заключенные здесь договоренности и не станешь ли мстить Совету герцогов? Сможешь ли забыть прошлые… разногласия?

Некоторые герцоги вновь попытались возразить, но Джиллард так громко прокричал: «Тишина!» – что кубки и блюда на столе зазвенели. Когда шум стих, он сказал:

– Давайте не будем играть в игры. Мы все понимаем, что кто-то должен взойти на престол, но никто из нас не может этого сделать. Так кто же подойдет лучше нее? Когда жизнь моего сына оказалась в опасности, она… – Голос его осекся, и я вновь увидел испуганного отца, который рыдал о своем сыне во тьме рижуйского подземелья. – Эта девушка сражалась за него. Кто из вас сделал бы то же самое ради меня? Кто?

– И вы размякли из-за того, что кто-то угрожал вашему мальчику? Рижу не руководит Советом, – выкрикнул Гадьермо.

Мейллард встал.

– Но я им руковожу. – Он потряс головой от отвращения. – Я никогда не поддерживал вас, когда вы хотели возвести на трон марионетку, но вы все равно упорствовали. А теперь нам нужен человек, который понимает, как руководить государством, видит и плохое, и хорошее. – Он повернулся к Валиане. – Встань, девочка, и скажи нам. Желаешь ли ты стать регентом королевы или нет?

Валиана поднялась, дрожа всем телом.

– Я… Нет, ваша светлость. Я не желаю ни править, ни овладеть престолом.

– Вот и хорошо, – сказал Мейллард. – Значит, ты идеально подходишь на эту роль.

На этом крики и вопли не закончились, и я удивился тому, насколько быстро они позабыли обо всех своих драгоценных протоколах. Но в конце концов голоса Мейлларда и Джилларда оказались решающими в этом деле.

Валиана подошла к Алине и встала перед ней на колени.

– Я клялась, – сказала она. – Клялась защищать тебя, что бы ни случилось.

Алина кивнула. Слезы высохли – теперь она выглядела лишь уставшей, слишком уставшей для столь юной души.

– Но теперь… все будет по-другому, если я возьму на себя эту роль, – продолжила Валиана. – Я займу это место, только если ты согласишься, но между нами всё изменится. Мне придется считать интересы королевства важнее твоих.

Алина ничего не сказала.

Валиана взяла ее за руку.

– Ты должна ответить. Должна освободить меня от клятвы, иначе я не стану этого делать.

– Что за глупость! – воскликнул герцог Гадьермо.

– Бывают вещи и похуже, чем правитель, который исполняет клятву, – ответил Мейллард.

Алиан встала и положила руку на голову Валианы.

– Я – Алина, дочь Пэлиса. Я, наследница престола Тристии, освобождаю тебя от твоей клятвы, плащеносец Валиана валь Монд.

Таким образом я предал ее, нарушив последний приказ короля, которого любил больше жизни.

Эпилог

Я смотрел на Швею сквозь железные решетки – она сидела на стуле тюремной камеры.

– Вы хотели видеть меня – я пришел.

Король не любил тюрьмы, поскольку большую часть жизни и сам провел под замком, поэтому он распорядился, чтобы в темнице замка Арамор солнечный свет мог проникать внутрь камер через маленькие окошки под потолком: дотянуться до них было невозможно, но весь день заключенные могли видеть небо.

– Вижу, что вы неплохо тут устроились, – добавил я.

– Пойдет, – сказала она и улыбнулась. – Это ненадолго.

– Сомневаюсь, что вам удастся отсюда выйти. Слишком много людей из-за вас погибло.

– Они бы и так умерли. Полагаю, что все вышло как нельзя лучше, на такое мы даже надеяться не могли. Герцоги бы никогда не приняли законную королеву, если бы им не пришлось. Они бы никогда не позволили тебе и твоим плащеносцам захватить власть, если бы не боялись чего-то более страшного. Это я и устроила, Фалькио. Я показала им призрак гражданской войны и хаоса. Показала армию убийц, на фоне которых плащеносцы стали казаться не более опасными, чем легкий дождь в теплую летнюю ночь.

– Вы превратились в чудовище, такое же… нет, даже хуже Патрианы.

– Нет. Я стала именно такой, какая нужна была миру, не более и не менее. – Она протянула руку и схватила меня за подбородок. – Так же как и ты, Фалькио.

Я оттолкнул ее руку.

– Я остался верен своим клятвам.

– Клятвы, – презрительно вымолвила она. – И что породило эту великую клятву? Гибель твоей жены, долгое безумное путешествие, которое началось кровью и закончилось сталью. Твоя клятва, Фалькио валь Монд, первый кантор плащеносцев, – это порождение того зла, что свершилось в твоей жизни. Миру требовался человек отваги, и он наградил тебя болью и страданиями, чтобы ты стал таким, как ему нужно. – Она улыбнулась и снова попыталась до меня дотянуться, но я отстранился. – Мир нуждался в храбрости и порядочности. В герое. А ты был глиной, из которой мир его слепил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Кастелл читать все книги автора по порядку

Себастьян Кастелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень рыцаря отзывы


Отзывы читателей о книге Тень рыцаря, автор: Себастьян Кастелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x