Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Название:История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание
История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я никому не скажу, — произнесла она, по-прежнему глядя мне в глаза. — Клянусь.
Слово было настоящим: тут не надо быть специалистом, чтобы понять — клятва не простая.
— А я, знаешь… — Тонкс обняла меня и принялась гладить по голове, — я это… все думаю, как щенка назвать…
— Чего?! — подскочила я. — Какого еще щенка?
— Ну… детеныша, — поправилась она и хихикнула. — Черт знает, кто там может от Сириуса народиться…
— О господи, — сказала я, вспомнив, что Патронус у нее изменился: был ведь зайцем, а стал псом! — Тонкс, у нас война на носу, чем вы думали вообще?! Взрослые же люди!
Судя по ее виноватому взгляду, думали они однозначно не головой…
— Ну правда… В семье замысловатые имена — Сириус Орион Блэк, брат его тоже… Меня вот назвали, хоть стой, хоть падай!
— Назови Джоном, — посоветовала я. — Блэк. Джон Блэк. Коротко и звучно. Или Джейн, если девочка будет. И они тебя точно не станут проклинать за хитровымудренное имя!
— А и правда что, — почесала она в затылке. — Это… ну, пойдем, узнаем, что там творится? И ты тоже никому не говори! Особенно Молли, она ж меня достанет заботой, а мне своей мамы хватает выше крыши! Хотя она пока тоже не знает. Но как узнает, жизни не даст!
— Не скажу, — заверила я и сжала ее руку. — Пойдем. Наверно, там договариваются о похоронах…
Так и было, и Дамблдора погребли под белой мраморной плитой на берегу озера.
— Жаль будет, если школу впрямь закроют, — тихо сказала я, когда церемония прощания закончилась.
— Тут даже безопасней, чем дома, — ответил Рон, — может, и не закроют. Как ты думаешь, Гарри?
— Я не вернусь в Хогвартс, даже если он вновь откроется осенью, — сказал Гарри.
— И что ты собираешься делать?
— Вернусь к Дурслям. Ненадолго. И уйду от них навсегда.
— Куда?
— Мне нужно попасть в Годрикову лощину. Всё началось именно там. И мне нужно побывать на родительской могиле…
— А что потом? — спросил Рон после паузы.
— А потом я должен выследить все оставшиеся крестражи, — Гарри смотрел на белую гробницу Дамблдора на другой стороне озера, отражавшуюся в воде. — Он хотел, чтобы я это сделал, именно поэтому он всё мне про них рассказал. Если Дамблдор был прав, их осталось еще четыре. Я должен найти их и уничтожить, и тогда я пойду за седьмой частью Волдемортовой души, той, которая по-прежнему в его теле, и именно я должен убить его. А если я встречу на пути Северуса Снейпа, — добавил он, и я вздрогнула, потому что мне больно было слышать это имя, — так тем лучше для меня, и тем хуже для него!
— Мы пойдем с тобой, — произнес Рон, помолчав.
— Нет.
— Ты как-то сказал нам, — сказала я, дотронувшись до хроноворота, — что мы могли бы повернуть назад, если б хотели. У нас было время, разве не так?
«И если это поможет мне вернуть Снейпа живым и невредимым, я в лепешку расшибусь, но помогу тебе найти крестражи!» — добавила я про себя.
— Но сперва — свадьба Билла и Флёр! — напомнил Рон.
— Да, этого пропустить нельзя, — помолчав, сказал Гарри.
А я подумала, что если все мы выживем, я точно приглашу их на свою свадьбу. Очень уж хотелось посмотреть на их лица…
Часть 7
Гермиона Грейнджер и Дар Жизни
1
Мы забрали Гарри с Тисовой улицы незадолго до его совершеннолетия — тогда кровная защита перестала бы действовать.
План, должна отметить, был абсолютно идиотским. Вместо того, чтобы снова открыть камин буквально на минуту и выдернуть Гарри на площадь Гриммо, или же аппарировать с ним туда и моментально скрыться в доме, который никакой Волдеморт не найдет, эти придурочные решили устроить шоу. Семь! Семь Поттеров должны были вылететь из дома на Тисовой улице в сопровождении авроров и примкнувших!
Тонкс рвалась в бой, но я сказала ей, что она дура. Куда ей в ее положении?! Правда, еще ничего не было заметно, но я все-таки дочь врачей и кое-какое представление о физиологии имею. И получить выкидыш в результате какого-нибудь кульбита на метле, да хоть просто испуга, если за нами все-таки будет погоня, было, по-моему, легче легкого.
Вот Сириуса — того взяли в дело, не было уже смысла его прятать. Я напросилась с ним в пару, потому что пообещала Тонкс присмотреть за ним и, если что, вовремя затормозить.
— Когда ты на этот раз покинешь дом, возврата тебе не будет: чары разрушатся в тот момент, как ты выйдешь за охваченные ими границы, — объяснял Грюм Поттеру. — Мы решили разрушить их пораньше, поскольку альтернатива — это ждать, что сам-знаешь-кто придёт и захватит тебя сразу, как тебе исполнится семнадцать.
Я тяжело вздохнула. Ну почему пораньше-то это нельзя было провернуть? Сразу после похорон Дамблдора? Да-да, я помню, кровная защита, действующая, пока Гарри считает это место своим домом… Не так это должно работать, будто я не читала! Место вообще ни при чем; похоже, директор сам что-то намудрил, чтобы Гарри не сдернул от любимых родственничков в бега еще до своего совершеннолетия. А после его смерти чары должны развеяться, причем со дня на день… Зачем тянули?
— Единственное наше преимущество, — продолжал Грюм, — то, что сам-знаешь-кто не в курсе, что мы заберем тебя сегодня вечером. Мы пустили ложный слух в Министерстве: они полагают, что ты не уедешь до тридцатого. Но все равно нельзя рассчитывать, что он поверит, наверняка кто-то караулит, просто на всякий случай. Так вот, мы обеспечили дюжине разных домов все возможные средства защиты. Все эти дома годятся, как место, где мы собираемся тебя прятать, все они как-то связаны с Орденом: мой дом, усадьбы Кингсли и Моллиной тётушки Мюриэль… ну, ты понял идею.
Судя по взгляду Гарри, план ему тоже не нравился. Ну в самом деле, он на мантию Люпина походил — дыра на дыре, кое-как прикрытые заплатками!
Ну почему нельзя было хотя бы превратить Гарри в животное? Вон, в кота вроде моего, к примеру? А лучше во что-нибудь совсем мелкое, вроде мыши: сунул его в карман, вышел под мантией-невидимкой, дошел до соседней улицы, задействовал портключ — и поминай, как звали! Или дать ему оборотное зелье, чтобы превратился в своего кузена, дел-то… Далее — такая же схема.
Я не верила, что всё это не приходило взрослым людям в голову. И догадывалась, что план состоит не в том, чтобы незаметно вытащить Гарри из дома, как раз наоборот — Волдморт должен был узнать об этом и начать охоту. И я прекрасно понимала, кто именно ему сообщит. Правда, логики во всем этом бардаке все равно не видела, но где магия — а где логика? Понять планы Дамблдора было совершенно нереально. Очевидно, он их сочинял, накурившись какой-нибудь забористой дури…
Но вслух, конечно, я этого не сказала.
— Ты отправишься к родителям Тонкс, — продолжал Грюм. — Как только ты окажешься в границе защитных чар, которые мы наложили на их дом, ты сможешь взять портключ в «Нору». Есть вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: