Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гермиона вовсе не хотела в Хогвартс. Но кто ж ее спрашивал?

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что… ты что творишь?! — прохрипел Сириус. А Гарри не такой уж дохляк, подумала я, раз в его облике я могу этак придушить здоровенного мужика! — Гарри…

— Ничего с ним не случится, — ответила я. — И прекрати истерику! Бей по задним, чтобы предводители не увидели, как те падают. Или хотя бы пригнись и мне не мешай!

Двоих Пожирателей из арьегарда удалось сбить: первый красиво завис в проводах, только мантия развевалась, второй усвистел куда-то вниз. Надеюсь, расшибся в лепешку.

Потерять мотоцикл было при всем желании невозможно, так он ревел.

— Идиоты, — шипел Сириус, выцеливая очередную жертву. Мне за его спиной было не очень-то хорошо видно происходящее, но сильно наклоняться вбок я не рисковала, так вот навернешься, и… — Вверх!

Фестрал сделал свечку, и каким чудом мы удержались на его спине, даже не знаю!

— Сдурел?! — рявкнула я.

— Это Хагрид сдурел! — ответил Сириус. — И Артур со своими дебильными изобретениями!

Ну, что бы это ни было, но черная стена, развернувшаяся позади мотоцикла, сбила как минимум одного из преследователей. Остальные правда, обозлившись, принялись гвоздить по Хагриду непростительными — как мы и думали, Волдеморт хотел убить Гарри сам, и по нему не целились. Хотя, знаете, и шальным заклятием может прилететь, и рикошетом! Кстати, с этой точки зрения у остальных охранников была более выгодная позиция: поддельные Гарри сидели позади, прикрывая им спины, а спереди и сбоку еще надо постараться зайти…

Гарри лихо отстреливался, но силы были явно не равны, даже при нашем участии.

И тут Хагрид что-то сделал…

— Убью идиота! — рявкнул Сириус, когда со знакомым протяжным рёвом из выхлопной трубы вырвалось драконье пламя, горячее добела, до голубизны, и мотоцикл пулей рванул вперёд под звук ломающегося металла.

Пожиратели рванули в стороны, спасаясь от огня, но коляска мотоцикла начала отваливаться…

— Вниз, подхватим, если что, — скомандовала я, и фестрал послушно лег на правое крыло, закладывая резкий вираж.

Это мы вовремя успели: из темноты выскочили еще трое Пожирателей, и если б мы не ушли с курса, то столкнулись бы с ними лоб в лоб.

— Наши отбились! — рыкнул Сириус.

— Ага, Гарри цел, — сощурившись изо всех сил, кивнула я: Хагрид успел затащить его на седло мотоцикла.

— Это он! Он! Этот — настоящий! — раздался вдруг крик, и двое из оставшихся преследователей внезапно сдали назад и пропали из виду.

— Вверх, вверх, еще выше! — зашипела я, а Хагрид врубил ускорение.

— Ты чего? — обернулся Сириус. — Черт, опять они!

— Да… — я вцепилась в него крепче, теперь уже от страха.

Волдеморт летел, как дым по ветру, его не несли ни метла, ни фестрал, его змееподобное лицо мерцало в темноте, его белые пальцы опять поднимали палочку…

Мотоцикл вошел в штопор. Гарри, молодец, не растерялся и продолжил бить заклятиями наугад, даже сшиб кого-то. Чуть по нам не попал, кстати… Хотя что он там видел, в темноте и в этих кретинских очках!

А мне было чуточку не до него, я боролась с обезумевшим Сириусом, потому что он явно вознамерился сигануть с непослушного фестрала вниз, Волдеморту на шею. Может, и сработало бы, но мне не хотелось проверять…

— Прекрати! — я еле перекричала рев мотоцикла и вой ветра. — О своем ребенке подумай!

— Чего?!

— Она тебе что, не сказала?! Два дурака — пара, мать вашу… Тонкс ребенка ждет, кретин!

И он вдруг перестал сопротивляться. Я, правда, опасалась, что это обманный маневр, и рук не разжала, готовая в любой момент двинуть Сириуса оглушающим заклятием.

— Ты почему, думаешь, я вместо нее напросилась? Сказала же — обещала за тобой присмотреть… И не дергайся, а то вместе свалимся!

— А Гарри? — глупо спросил он, обернувшись через плечо.

И тут вдруг что-то рвануло. Фестрал снова встал на дыбы с перепугу, чуть не сбросив нас — кому ж понравится, когда перед тобой взрывается что-то огненно-золотое, Волдеморт воет, как баньши, а кто-то падает с небес вниз… Да еще мотоцикл снова наддал и исчез из виду. Ух, успели! Дальше уже были установлены защитные чары, чужакам туда хода не было…

— Думаю, Гарри уже… м-м-м… приземлился, — сказала я, услышав грохот. — Давай круг дадим и на место. Да не на это место, нам не сюда надо…

— Слушай, пока я не буду уверен, что Гарри жив, я никуда не полечу!

— Прекрасно, тогда я тебя ссажу вон там, в лесочке, а ты превратись в собаку, проверь — и живо назад, — ответила я. — Иначе с Тонкс сам будешь объясняться.

Так мы и сделали. Как оказалось, Гарри был сравнительно цел после лихого приземления, мистер Тонкс его живо подлатал. Ну и Хагриду ничего не сделалось, великанская кровь сказывалась — его, наверно, и Авадой не сразу пробьешь!

— Все, они убыли портключом в «Нору», — сказал Сириус, едва отдышавшись, и запрыгнул на фестрала. — Полетели. Давай уж, сама командуй этой зверюгой, раз меня она не слушается…

Я покрепче уцепилась за его пояс, и мы взяли курс на «Нору».

— Кто же нас сдал? — пробормотал Блэк. — Ведь всё держали в таком секрете…

Знала я, кто нас сдал, как и почему, но говорить не собиралась.

— Там был Шанпайк, — сказала я вместо этого. — Я по голосу узнала, помнишь, он на «Ночном рыцаре» работал? Его еще загребли в прошлом году, но потом выпустили…

— Да ладно?

— Ага. Это он закричал «этот — настоящий!», точно. Но вот откуда он узнал… ладно, Грюм разберется.

— Зуб даю, это Флетчер протрепался, — вздохнул Сириус. — Трус поганый, не зря Грюм с него глаз не сводит…

— Ага. Знаешь, сколько он у тебя барахлишка из дома утянул? — не удержалась я, хотя и сама поживилась от души. Но на серебряные вилки мой интерес не распространялся! — Склад краденого там устроил. Как его вообще в Ордене терпят?

— Он полезный, — буркнул Блэк. — Знает… всяких темных личностей. Дамблдор ему доверял.

— Вот-вот. Снейп тоже был полезным и знал темных личностей, да? И Дамблдор ему доверял, — не удержалась я и почувствовала, как дернулся Сириус.

— Убью эту сволочь, если поймаю…

— Нет, не убьешь, — ответила я, чувствуя, что ступаю на скользкую дорожку. — Он мой.

— В каком смысле?

— В прямом.

— Слушай, я понимаю, что тебя смерть Дамблдора тоже… потрясла, — с трудом подобрал он подходящее слово, — но со Снейпом ты не справишься. Боюсь, даже мне с ним сладить непросто будет, даже Грюму! А ты еще совсем девчонка!

— Ага. И еще — я не подниму руку на своего учителя.

На этот раз Сириус окаменел. Потом попытался обернуться, но сделать это, когда сидишь на летящем звере, не так-то просто.

— Не дергайся, — сказала я, поудобнее ухватив его за шиворот, — свалимся же.

— Что ты за чушь несешь?!

— Это не чушь, Сириус. И вот что… Наверно, мне понадобится помощь. Даже наверняка понадобится. Для твоего драгоценного крестника, если тебе так понятней, потому что без меня он точно угробится раньше, чем выполнит свое предназначение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Гермионы [СИ, Истории 1-7] отзывы


Отзывы читателей о книге История Гермионы [СИ, Истории 1-7], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x