Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Название:История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание
История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правда, Драко явно больше притворялся: мадам Помфри и не такое лечит, а его пару дней не было видно. Появившись же, он устроил настоящий концерт.
Малфой явился на второй из сдвоенных уроков зельеварения с видом героя, раненного в жестокой битве — с лицом бледным и трагическим, с забинтованной рукой на перевязи.
— Как рука, Драко? — нарочито заботливо спросила Панси Паркинсон. — Болит?
— Болит, — вздохнул он.
— Садитесь, — бросил ему Снейп. Он сегодня был злее обычного.
Проходили новое зелье, уменьшающее. Малфой поставил котёл на огонь рядом с котлами Гарри и Рона и уселся за стол напротив них.
— Сэр, — обратился он к Снейпу, — у меня болит рука, я не могу нарезать коренья маргаритки.
— Уизли, нарежьте Малфою, — не взглянув на Рона, приказал тот..
Рон покраснел до ушей. Я наслаждалась зрелищем.
Рон схватил нож, подвинул коренья к себе и наскоро порубил на крупные неровные куски.
— Профессор, — пожаловался Малфой, — Уизли кое-как их нарезал!
Снейп подошел, окинул взглядом нарезку и велел:
— Отдайте свои коренья Малфою, Уизли, а его возьмите себе.
— Но… сэр…
— Сейчас же!
— Сэр, мне не справиться с сушёной смоквой, — продолжал издеваться Малфой.
— Давай, я тебе помогу, — жизнерадостно предложила я. — Я свою уже почистила!
Малфоя перекосило.
— Грейнджер, вас ни о чем не просили, кажется? — негромко сказал Снейп, нависнув надо мной. — Занимайтесь своим делом. Малфою поможет Поттер.
Пока мальчишки ругались (я верно поняла, Малфой устроил этот спектакль, чтобы избавиться от Хагрида), профессор добрался до Невилла. Он опять что-то перепутал, и зелье, которому по рецепту полагалось быть ядовито-зелёным, получилось…
— Оранжевое, Лонгботтом! — грянуло на весь класс. — Оранжевое! У вас в одно ухо влетает, в другое — вылетает! Когда вы, наконец, станете слушать, что вам говорят?
Невилл съежился, но хоть не заплакал.
— Сэр, можно, я помогу Невиллу исправить зелье? — снова встряла я.
— Кажется, я вас не спрашивал, Грейнджер, — негромко произнес профессор. — Вернитесь на свое место! А вы, Лонгботтом… в конце урока мы испробуем это зелье на вашей жабе!
Когда он отошел, Невилл повернулся ко мне и жалобно попросил:
— Помоги!
— Да чего там помогать, кинь еще унцию крысиной селезенки… ага… И добавь сушеную гусеницу. Еще одну. И нормально, — сказала я, присмотревшись. — Не помрет твой Тревор. Только не передержи на огне, сейчас цвет правильный, мешай как следует. Как пузыри появятся, сразу снимай!
Невилл выдохнул с облегчением, поблагодарил и принялся ожесточенно мешать свое варево.
Симус тем временем говорил:
— Гарри, слышал, что пишут в «Пророке»? Сириуса Блэка видели.
— Где?!
— Совсем недалеко отсюда. Его видела одна маггла. Она, конечно, приняла его за обычного преступника и позвонила в полицию. Когда из Министерства магии примчались, Блэка и след простыл!
— Значит, недалеко… — повторил Рон, многозначительно взглянув на Гарри. И, заметив, что Малфой подслушивает, прибавил: — Чего тебе? Ещё что-нибудь нарезать?
Малфой сощурился и подался вперёд.
— Что, Поттер, хочешь сам поймать Блэка?
— Конечно, — отмахнулся Гарри.
— Будь я на твоём месте, я уж давно бы его нашёл.
— Отвяжись! — прошипел Рон.
— А ты что, Поттер, разве не знаешь?
— Чего не знаю?
Малфой тихо засмеялся.
— Ты просто струсил! Надеешься, что его поймают дементоры? А я бы на твоём месте отомстил. Сам бы его выследил.
— О чём это ты? — нахмурился Гарри, но Драко не успел ответить, потому что профессор сказал:
— Заканчивайте и убирайте со столов. В конце урока проверим стряпню Лонгботтома.
Перед самым концом урока Снейп подошёл к Невиллу.
— Идите все сюда, — позвал профессор. — Поглядим, что будет с жабой Лонгботтома. Правильно сваренное зелье превратит её в головастика, испорченное… убьет.
Снейп подхватил жабу (и зачем Невилл таскает Тревора с собой?) и ловко капнул зелье в рот несчастному земноводному. Тревор сглотнул — хлоп! — превратился в головастика и завертелся у Снейпа на ладони. Наши зааплодировали, Невилл выдохнул с облегчением, а профессор вынул из кармана флакон, капнул чем-то на Тревора, и тот вернулся в прежнее обличье.
— Минус пять баллов Гриффиндору, — негромко сказал Снейп, вернув жабу владельцу, и класс замер. — Помнится, мисс Грейнджер, я запретил помогать Лонгботтому. И задержитесь, пять минут для вас роли не играют. Для остальных урок окончен.
Когда все вышли, профессор поманил меня поближе.
— Ну и как вам первый день в таком модусе? — спросил он.
— Пока не поняла, сэр, — честно ответила я. — Сложнее всего сделать так, чтобы никто не заметил пересечений. А вот сейчас могут заметить, потому что урок нумерологии тоже закончился.
— Скажете, что бежали от меня сломя голову, никто не удивится.
— Ну разве что…
— Грейнджер, — сказал он, помолчав, — вы забыли совет, который я вам дал еще на первом курсе?
— Конечно, нет! И руку я не тянула.
— Но мое требование проигнорировали. Лонгботтом должен был сам исправить своё зелье, неужто вам не ясно?
— Чтобы… чтобы понял: за спиной может не оказаться Грейнджер или еще кого-то? — я опустила голову. — И что только от него будет зависеть чужая жизнь? Пусть даже это просто жаба?
— Ну вот, вы прекрасно все поняли. И вы что, думаете, я убил бы эту несчастную тварь?
— Вы бы заставили ее помучиться, — буркнула я.
— Ну… да, — признался профессор. — И вот еще, Грейнджер, заберите свои тетрадки и книги. Но только…
— Профессор МакГонаггал объяснила мне технику безопасности трижды и убедилась, что я все запомнила, — твердо сказала я. — Я не стану злоупотреблять. Могу дать клятву.
— Не возьму, потому что станете, — уверенно сказал Снейп. — Я бы точно не удержался.
— А вы… пробовали? — рискнула я спросить, и он покачал головой и произнес негромко:
— Когда это было жизненно необходимо, у меня не было возможности. А когда появилась возможность, исчезла… опять-таки возможность. Вернее… Неважно. Вас это все равно не касается. Идите. Время не ждет.
— Вы сами сказали, что пять минут роли не играют, — ответила я. — Сэр… у меня вопрос… немного странный. Можно? Про дементоров?
— Да, только идемте в кабинет, а то вломится кто-нибудь…
Я тут бывала, и не раз, и уродцы в банках меня не пугали.
— Что случилось? — с неожиданной тревогой в голосе спросил Снейп, заперев дверь. — Вас они тоже перепугали? В поезде? Вы же были в одном купе с Поттером, верно?
Я помотала головой.
— В том-то и дело, сэр… Я испугалась, конечно, но… Я что-то сделала. Не знаю, что именно, но Рон сказал, это было похоже на заклинание Патронуса. А я еще не умею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: