Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Небо перевернулось. Заискрившись цветными всполохами по лицу ударила ледяная вода. Эрика почувствовала, что руки мамы больше не приживают её, а ноги не чувствуют опоры. Она двинула руками, но чёрная пасть чудовищного моря уже схватила её и несла куда-то вниз, в непроглядную тьму. А потом она оказалась на берегу — папа шептал ей успокаивающие слова, держа на руках и убирая налипшие на лицо волосы.

Но внутри растекалось что-то страшное и чёрное, будто море впустило в неё какое-то древнее животное. Чувства, которым Эрика не могла дать названия расползлись в её маленькой голове, но мир вокруг будто заволакивало чёрной тряпкой. Это всё из-за него. Мамы рядом нет, он убил её.

— Это всё он! — Эрика заплакала, перевернувшись, уткнулась в куртку папы лицом. — Из-за него мама…

— Тише-тише, — папа погладил по волосам, но внутри всё клокотало от страха и обиды… Внутри всё затягивалось чернотой, страшной, как море, она уносила Эрику всё глубже, заставляя ловить ртом воздух и сжиматься в комок.

Тайлер шумно втянул в себя воздух, почувствовав, как горит лицо, а кто-то трясёт его за плечи. Мозг будто не желал возвращаться из мутной чёрной пустоты, которая утягивала сознание маленькой Эрики. Арс пытался его поднять, но Тайлер только неопределённо мотнул головой — сказать что-то сил не было. Он краем глаза нашёл лежащую на крыльце Эрику и, кажется, она была без сознания.

— Это я её, — лицо Арса расплывалось, но он уже видел его более чётко. — Что-то было не так, ты стал дышать прерывисто, сам себе пальцы чуть не переломал.

— О, чёрт, — Тайлер, наконец, смог вдохнуть нормально и прокашлялся. — Её воспоминания, будто кошмарный сон — искажённые. Сумасшедшая. И мать её такая же…

— Опасно шариться в головах у психов, — Арс протянул руку, помогая встать и поднял бессознательную Эрику.

— Хорошо, что ничего подобного не было с Ником, — голова гудела и Тайлер двинулся ко входу в дом, придерживаясь за стену.

— Тебе бы отдохнуть, — Арс покачал головой, искоса наблюдая за пошатывающейся походкой.

— Чуть было не остался там, сука, — Тайлер тряхнул головой, сбрасывая морок безумных воспоминаний, разукрашенных разросшимся за годы безумием Эрики.

Он ввалился в зал, куда вернулись Эван и Ричард. Старикашка Леон тоже оказался на месте. Тайлер облокотился на стол, всё ещё тяжело дыша. Ричард обернулся и, увидев на руках у здоровяка Арса Эрику, удивлённо поднял бровь.

— С ней всё в порядке. Без сознания, — Тайлер махнул рукой. — Вот что, — он посмотрел на Ричарда, — она больна и опасна, ты знаешь? Твоя дочь винит в смерти матери Ника, она его ненавидит. Почему ты…

— Что? — Ричард поднялся. — Что я мог сделать? После самоубийства Мари я бежал из города. Я хотел её уберечь.

— Хорош папаша, — Тайлер сплюнул в сторону. — Ты, наверное, сделал всё, что мог? — он покачал головой.

— Да что ты можешь знать, — Ричард напрягся, поднимаясь со стула.

— Попридержи коней, Ричи, — в разговор вмешался Леон. — Он в чём-то прав. Но у Эрики есть несомненно хорошее качество — она бесстрашная, думаю, если она соберёт отряд и пойдёт к базе в числе первых, то шансы на прорыв увеличатся.

— Хочешь, чтобы я ещё и дочерью пожертвовал? — Ричард отодвинулся от стола и стал нарезать круги по залу.

— Не пожертвуешь, — Тайлер качнул головой. — Мои люди идут первыми, потом мятежники и трейсеры. Сами распределите оружие и группы, — он ткнул пальцем в карту. — Вот здесь, по периметру, кроме стороны, что выходит к воде я выставлю разведчиков, к каждому из них при подходе присоединиться большая группа на машине. Они найдут друг друга с помощью сигналов зеркалами. Мы начнём наступление так, чтобы прорваться через ограждения.

— А их системы наблюдения? Думаешь, они не заметят вас? — Эван наблюдал за пальцем Тайлера, скользящим по карте.

— Заметят, конечно, для того мы и нужны. Я не знаю, сколько сейчас на базе Надзирателей и какие у них средства внешней защиты, но мы готовы принять первый удар на себя и отвлечь их, тогда дело будет за вами, — Тайлер уже отдышался, но садиться за стол не хотелось.

— Были бы рации, хотя бы парочка, — цокнул Эван, — можно было бы контролировать наступление по времени и ситуации.

— Ориентируйся так, — Тайлер отошёл от стола. — Я с первой группой уеду сегодня. Завтра, не позже четырёх часов дня остальные харриеры будут на месте. Мы начнём штурм пока светло. Остальным придётся хорошенько пожариться на солнце. Если Эрика захочет, может брать с собой небольшую группу и ехать с нами, — Тайлер закончил, оглядев собеседников.

— Согласен, — Эван кивнул.

— Я, — Ричард ненадолго задумался, — тоже согласен. Но жертвовать своими людьми просто так не намерен, они пойду последними. Трейсеров больше и они лучше вооружены, — он перевёл взгляд на Эвана.

— Хорошо, — тот примирительно поднял руки в коротком жесте.

— Тогда организовывайте людей. Вы должны прибыть к базе не позже, чем харриеры начнут штурм. Будьте наготове после того, как мы привлечём внимание. Я уехал, — Тайлер махнул рукой сидящим за столом и вышел под палящее дневное солнце.

— Арс, — он оглянулся на главу разведки. — Пусть группа займёт один автомобиль, мы оставим его неподалёку от базы, дальше придётся расходиться пешком. Я поеду на мотоцикле.

— Понял, — Арс устремился вперёд широким шагом.

***

Солнце нехорошо припекало, когда Ник и двое сопровождающих Надзирателей вышли с базы и направились в сторону берега. Чтобы не слезился единственный здоровый глаз, пришлось напяливать душную маску с тёмным панорамным стеклом. Он направился к спуску, отдав Надзирателям команду прочесать километров пятнадцать береговой линии. Этого времени должно было хватить. Стянул маску и, прищурившись от солнечного света, вдохнул морской воздух. Действовать нужно быстро. Попинал гальку рядом с собой и направился чуть дальше — к груде больших острых камней. Послышался приближающийся шум двигателя.

— Вот блядство, Надзиратели живо сюда прибегут, — Ник встал с корточек, сдвигая камни и всмотрелся в сторону, откуда доносился шум.

Надев маску, он размашистыми шагами двинулся вдоль берега. Шум стих и через несколько минут к воде выскочил ещё сильнее потемневший на солнце Тайлер. Ник ошарашенно остановился — этого он никак не мог себе представить. Сделал неосторожный шаг и под ногами сдвинулись скользкие от воды камни. Тайлер резко повернулся к нему. Достал из ножен на голени нож и швырнул его, явно не рассчитав траекторию. Нож просвистел мимо головы и Ник понял, что у Тайлера нет с собой ни огнестрела, ни химии.

— Ну, — крикнул Тайлер, медленно делая шаги в сторону Ника, — стреляй давай.

У Тайлера не мог быть только один нож. Ник поднял руки, стараясь не двигаться. Мысли путались — если сейчас вернутся сопровождающие Надзиратели, то Тайлеру точно не повезёт. Ник медленно потянулся к маске, чтобы снять. Маленький метательный ножик, царапая оголившуюся кожу чуть выше запястья, упал совсем рядом. Ник резким движением скинул маску и зажмурился, опуская голову — ножом в глаз получать не хотелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x