Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэтт кашлянул, вдохнув горький дым сигареты и улыбнулся. Напряжение отпустило, и он прицелился в первую бутылку. Промазал. Грохот выстрела разнёсся над вечерним Риверкостом, и Мэтт отшатнулся назад, придерживаемый крепкой хваткой Ника.

— Странное ощущение, — Мэтт опустил автомат потирая правое плечо. — Попробую ещё раз.

Вторая и третья бутылки разлетелись на осколки, поблёскивая в свете поднимающейся луны. На лице Мэтта отразилось ликование от такого успеха. Он повернул голову к Нику, будто спрашивая, можно ли продолжить.

— Давай, ещё два патрона. Я тебе не ходячий склад, у меня их тоже мало.

Мэтт промазал по одной бутылке и попал в пятую.

— Спасибо вам… Тебе! — передавая автомат обратно командиру, он улыбался, переводя дыхание.

— Надо возвращаться, — Ник закинул автомат на плечо. — А что-то хорошее тебе про меня сказали? — он зашагал по крыше в сторону лестницы.

— Ну, — Мэтт догнал его, — Алекс сказал, что ты в отличие от других командиров не бросаешь раненых. Почему? Ведь раненые — это обуза, нас так учили в Центре.

С одной стороны, он был прав — раненые сильно снижали мобильность и скорость отряда, антидоты и лекарства были роскошью, а запах крови привлекал диких животных. Бросить раненого умирать было рационально и выгодно, его мёртвое тело зачастую некому приносить. Да, бросить раненого удобней, чем спасать. Но всякий раз, видя кровь своих бойцов он вспоминал, что делали с ним командиры, когда Ник был таким же подростком, и все сомнения и рациональность развеивались. Он вытаскивал из отделения на разгрузке бинты и открывал тайник в прикладе, чтобы выбрать подходящее вещество для помощи. «Не вздумай сдохнуть, приказа не было!» — было его обычной фразой.

— Я в девятнадцать лет я стал командиром, — Ник слегка наклонился к невысокому парнишке и заглянул ему в лицо из-под падающих на глаза волос. — Знаешь, почему я не бросаю даже сильно раненых?

Мэтт пожал плечами. Ему всё равно пришлось поднимать взгляд на высокого командира.

— Потому, что сам прошел через дерьмо. Ты заметил мои ожоги, шрамы, видел мой ослепший глаз? Это всё наследие моих командиров, тех, кто хотел от меня избавиться и бросал вперёд, надеясь, что я своими кишками проложу дорогу в стычках с пиратами или животными. Но я так и не подох, хотя меня бросали в десятках километров от Риверкоста, с ожогами и кровоточащими ранами. У меня даже не было игл и ниток, чтобы зашить себя.

— Наверное, это очень страшно, — Мэтт ссутулился, опустив глаза.

— Ты знаешь, однажды меня бросили в километрах тридцати отсюда, мне было лет шестнадцать, примерно. Мы ошивались недалеко от одной резервации, не помню её названия. Нашли старое здание, это, кажется, был когда-то железнодорожный вокзал. И кто же туда пошел? Правильно — я, один. Это местечко облюбовали волки. Напали на меня, я еле отбился. Вышел наружу, весь в лохмотьях и крови, направился к своим. А командир такой: «да он же кони двинет сейчас, да ну его», и выстрелил. Я думал, что он решил меня прикончить с помощью «Милосердия», но у него по всей видимости была только третья категория… Ох, я вспомнил эти ощущения, когда недавно один ублюдок Надзиратель в меня шмальнул. Только тогда у меня не было антидота, к сожалению. Я корчился от боли, захлебываясь ливневой водой и грязью, потом потерял сознание. Я даже не помню, сколько дней я не ел, пил из луж и полз в Риверкост. Я остался жив, назло этим ублюдкам, научился сшивать раны самому себе, собирать оружие, искать воду там, где её быть не может… Когда стал командиром, решил — пока могу попытаться спасти кого-то, я буду это делать, — Ник замолчал, разогнув спину и потянувшись всем телом так, что захрустел позвоночник.

— Понятно, — Мэтт следовал за Ником по узкой улице. — Как думаешь, остальной отряд примет меня?

— Куда денутся?! — он хлопнул его по спине. — Я жрать хочу, поспешим.

Небольшая улица наполнялась людьми. Плечо Ника кто-то чувствительно задел. Он обернулся на рослого парня, который злобно взглянул на него, приостанавливаясь и кривя лицо.

— Смотри, куда прёшь, — Ник поправил лямку автомата, собираясь продолжить путь.

— Пошёл ты на хер, трейсер, — прошипел парень сквозь зубы. — Особенный нашёлся. Я тоже мог быть на твоем месте, — он смачно сплюнул на дорогу, отворачиваясь.

Ник приостановился, будто раздумывая над чем-то, крепко сжимая пальцами лямку и закусив нижнюю губу. «Держи себя в руках».

— Завидовать плохо! — крикнул Мэтт в спину уходящего прохожего.

— Было бы, чему, — Ник откинул отросшую чёлку назад. — Забудь о нём.

Холл Палладиума уже заполнился людьми и в просторном помещении раздавался гул десятков голосов. Стол, за которым обычно собирался отряд уже был занят. Все собрались, громко что-то обсуждая.

— Мелюзга, двигайтесь! — Ник сдвинул в сторону Рэнди и Алекса. — Садись! — он указал Мэтту на свободное место рядом с собой. — Это — Мэтт, научите всему, что знаете, помогите освоиться, понятно?

— Да, командир! — Сэм отпивала из кружки, торопливо поедая паёк. — Мы и развлекаться его научим! — она рассмеялась. — Вон ваши тарелки, налетайте!

Члены отряда представились новичку, наперебой предлагая занятие на вечер. Ник лениво жевал подсушенное мясо, вглядываясь в танцующий огонёк за стеклом лампадки.

— Отправляйся с нами в центр города! — Саманта перекрикивала остальных. — И выпить и отвести душу, так сказать, плотскими утехами — не пожалеешь!

— Мать твою, Саманта! — Ник поднял на неё глаза. — Ты допрыгаешься! Мне ещё не хватало, чтобы ты…

— Командир, не веди себя как мамочка. Я обо всем позаботилась. Генри- гениальный врач и знает, как предотвратить последствия моих развлечений. Не буду вдаваться в подробности, ладно?

Ник только шумно выдохнул, качая головой.

— К тому же, — продолжила она. — Я не такая уж и распутная, да, Алекс? — она обняла уткнувшегося в тарелку, покрасневшего Алекса.

— О, избавь меня! — Ник махнул рукой. — Мэтт, сам-то, чем заняться хотел сегодня?

Мэтт не успел ответить, потому, как весь отряд повернул головы к прихрамывающему Уолтеру, вернувшемуся из лазарета.

— Уолли! — Саманта встала из-за стола, обнимая приятеля. — Наконец-то, ты в порядке. Я думала ты помрёшь, хотела поспорить с Алексом на что-нибудь.

Бледный Уолтер слабо улыбался, обнимая её. Когда она ослабила хватку, он пожал руку Нику и поздоровался с остальными.

— Как состояние? Я думал ты пробудешь в лазарете ещё несколько дней, — Ник подвинулся, освобождая место для Уолтера.

— Генри отпустил, дав с собой антибиотики. Правда, сказал, чтобы я особо не рассказывал про них, — он уставился в тарелку Ника.

— На, поешь, — Ник отодвинул от себя еду. — Так что, Мэтт?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x