Антон Архангельский - Деформация
- Название:Деформация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Архангельский - Деформация краткое содержание
Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пойдем к торговцам, направо, надо присмотреть фильтры и, может, новую маску, а потом к берегу. По пути заглянем к Леону.
— Угу, мы давно у него не были, — Хизер рассматривала прилавки торговцев, сидевших поблизости и отвлекалась на каждую безделушку.
Они отправились узкой улочкой в сторону пляжа. Остатки асфальта, прогретого дневным солнцем, ещё отдавали тепло, подсохшая трава то и дело шелестела под ногами, выглядывая из трещин. Ник остановился у круглолицего немолодого торговца, который почёсывал неопрятную бороду.
— Что интересного есть? — Ник наклонился над ящиками, выставленными на манер прилавка, высматривая маску поновее.
— Чего-чего, да, ничего, — торговец развёл руками. — Упыри Надзиратели жадные стали, как черти. Будто у них все запасы кончились! — он ворчал, вытирая панорамные стёкла на масках кусочком тряпки. — Я уж им и то, и это предлагаю. Говорю, мол, давайте поменяю выпивку на маски или бумагу. А они молчат, сопят только, будто выпить не хотят. А сам я что, пойду за этими масками куда-то? Ваша братия мне тоже ничего не предлагает особо. Ай, — он махнул рукой.
Ник усмехнулся разговорчивому торговцу, рассматривая маску в свете настенных факелов. Ник любил торговцев. Они воспринимали мир проще, чем все остальные. Их загадочные правила и способы добывать барахло на продажу, удивляли. Хотя, если оставаться честным, столько ресурсов, сколько привозили Надзиратели в резервацию не было ни у кого. Палладиум, да и остальные жители, получали от них фонарики, топливо, пригодные фильтры и противогазы, генераторы, медикаменты и ещё кучу всего, что трейсеры не в силах были произвести или найти. За годы рейдов, во вверенных территориях почти не осталось неисследованных мест.
— Слушай, мужик. А я оружие умею чинить, могу тебе часть продать, — Ник глянул на него, вертя маску в руках. — Я даже делаю на заказ. Надо?
— А чем я ж с тобой расплачусь, трейсер? — торговец драматично всплеснул руками.
— Ну, чем. Масками, фильтрами. Продашь оружие кому-нибудь за капсулы или ещё что. Дело твоё, — Ник наблюдал за задумчивым лицом торговца.
— По рукам. Тогда эту маску так забирай. Меня зовут Хэнк, будем знакомы, — он протянул Нику руку.
— Ник. Я тебя раньше тут не видел. Ты недавно в Риверкосте?
— Да, из соседней резервации сбежал. Там Надзиратели совсем озверевшие, да и земля бедная — есть почти нечего, — Он пожал плечами. — Ну, ты заходи.
Ник пожал руку новому знакомому, выискивая в толпе напарницу. Он мысленно перебирал в голове тот арсенал, что висел на стенах его комнаты. Ещё подростком он восстанавливал оружие и собирал механизмы. Автоматы, ножи, пистолеты, арбалеты и многое другое было разложено и развешано по всей комнате. Всё старьё, найденное в рейдах или полученное от Надзирателей он упорно восстанавливал, если это было возможно. Иногда советом помогал Леон. Хотя, ответа откуда Леон сам знает почти всё об оружии, а ещё и умудряется помнить, Ник так и не получил.
Ещё в Центре, заручившись поддержкой одного тренера, бывшего инженером до Столкновения, он собрал для себя косу, лезвие которой складывалось в рукоять. Впрочем, остальные трейсеры, считали оружие тяжелым и неуклюжим, но в поединки с Ником вступать отказывались, на что он только ухмылялся. Пока Ник выбирал себе новый противогаз и фильтры, договариваясь с Хэнком, Хизер прихватила у фермера несколько яблок и протянула одно из них ему.
— Отсыпала торговцу капсул? — Ник надкусил яблоко и повесив противогаз на руку направился к дому, где расположилась группа Выживших, среди которых был и Леон.
— Нет, взамен дала старый нож. Неплохой нож, надо сказать. Я не хочу тратиться на радиоактивные яблоки, — она улыбалась и вертела головой, рассматривая прилавки торговцев. — Да и капсул у меня мало.
— Радиоактивные?! — Ник практически поперхнулся, но выплевывать яблоко не стал.
— Ну, а как ты хотел? Они чуть более радиоактивные, чем те овощи и мясо, которые мы обычно едим, думаю, не помрем. Зато, считай, бесплатно! — Хизер хихикнула и подмигнула напарнику.
— Твой оптимизм нас погубит, — он вздохнул, но продолжать речь не стал, так как они подошли к навесу, куда их жестом пригласил худощавый мужчина уже преклонных лет.
Несколько Выживших занимались своими делами — чинили и шили одежду, перебирали овощи. Старики Выжившие всегда отличались о тех, кто родился после Столкновения. Они хранили множество различных предметов, пытались воссоздавать еду и напитки прошлого, из того, что росло сейчас в пределах досягаемости или на плантациях, а желающих пытались научить читать. Ник часто расспрашивал их о Столкновении, но никто не знал подробностей, да и говорили об этом они неохотно. Престарелых Выживших осталось в Риверкосте не очень много, и они старались держатся особняком. Те, кто во время Столкновения были молоды, а то вовсе детьми, сливались с толпой — становясь фермерами, торговцами или рабочими, не желая выделяться.
— Какие люди к нам пожаловали! — седой старик с глубокими залысинами и небольшим хвостиком держал в руке чашку с чем-то горячим и показал гостям, куда можно присесть. — Какими судьбами ко мне, Ник? Как живешь? Я наконец сварил из трав нечто похожее на чай, а ещё у меня в этот раз получился вполне сносный самогон! — он широко улыбался и был в прекрасном расположении духа.
— Привет, Леон! — он плюхнулся на гору каких-то тряпок рядом со стариком. — Жизнь течёт своим чередом, а я вот и зашёл к тебе, чтобы попробовать твоё варево, а ещё показать кое-что интересное, думаю, тебе понравится, — Ник перехватил у старика чашку и отпил. — Фу, ну и гадость!
— Эх, ничего молодёжь не смыслит в напитках. Привет, красавица! — Леон кивнул Хизер, и хитро прищурился. — Так, что там у тебя интересного, говоришь?
— Хизер нашла книгу, но язык нам не понятен, может ты сможешь прочитать?
Не дожидаясь ответа, Хизер достала из сумки тяжёлый свёрток и протянула его Леону. Он аккуратно развернул книгу, трепетно перелистывая страницы. Кажется, таких книг старик Леон не видел уже очень давно. Он щурился, вглядываясь в немного расплывшийся шрифт, и задумчиво проводил рукой по подбородку.
— Нет, Ники, я не знаю этот язык, кажется, это немецкий, но я не могу разобрать ни слова. Если позволишь оставить книгу на время, я попробую найти того, кто прочитает. Нас тут много из разных мест, и языков гуляет тоже не мало, может, кто и узнает, — Леон закрыл объёмный том и аккуратно положил рядом.
— Оставляй, что толку на картинки любоваться? — Ник усмехнулся, отпивая «противный чай».
За разговорами время шло незаметно. Лицо Ника помрачнело, когда он заметил в десятке метров от них группу Надзирателей. Они всегда ходили в одинаковой чёрной форме с плотными вставками на плечах, жилетах и коленях. С одинаковым оружием — чаще всего это были химические винтовки. Лиц никто не видел — они были скрыты противогазами даже тогда, когда Надзиратели патрулировали улицы в жаркие летние дни. Леон, заметив их, притих и опустил голову. Казалось, Выжившие боялись Надзирателей больше, чем кто-либо другой. Группа молча проследовала по улице, и удалилась по переулку вглубь жилого квартала. Сегодня в городе было спокойно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: