Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не такой тупой, — покосился на него Ник, вспомнив первый разговор с Кэти.

— Ага, это по ходу дела формула вакцины долголетия, — Марк вернул карточку Хизер. — Зачем оно тебе всё нужно, пацан? Всё равно пересечь все пустоши не получится, а если и пересечёшь…

— Ты вообще о чём? — Ник оторвался от разглядывания полок.

— Далеко от этих мест точно кто-то ещё есть… Но добраться туда почти невозможно. Кто возвращался говорили, что видел боевые машины, людей… Но многие не вернулись.

— Ну и? Радиация и солнце, вот и всё. Умерли по дороге, — Ник пожал плечами. — Остальные с катушек слетели.

— Не уверен, — Марк провёл рукой по столу, смахнув с него слой пыли. — Сдаётся мне, что это может быть правдой.

— В любом случае, меня не это интересует. Формула вакцины мне тоже не нужна. Мне нужно что-то, что помогло бы пробраться на базу «Прайма» и вытащить отряд…

— Погеройствовать хочется?! — Марк хохотнул. — Думаешь, сможешь их нагнуть, пацан?

— Чего? — Ник поднял бровь. — Меня интересует отряд, а устраивать разборки с «Праймом» мне не улыбается.

— Ясно, — вздохнул Марк. — Я поеду обратно, мне скоро выдвигаться из города, нужно подготовиться. Удачи тебе, в общем. Заезжай, — Марк приподнял шляпу, продвигаясь к выходу. — Жаль, что лаборатория ничем не помогла.

— Ничего, — Ник протянул Марку руку. — За топливо спасибо.

— Бывай, — Марк толкнул рукой дверь и вышел.

— Хиз, нам тоже надо готовиться… Если завтра Тайлер не появится, — Ник оглядел помещение, но напарницу не увидел.

Он прошагал между рядами столов, выхватывая фонариком куски помещения. Хизер сползла по стенке, придерживаясь за голову и тяжело дыша.

— Эй Хиз! Да мать твою, вечно ты пытаешься умереть раньше времени! — Он поспешно закинул её на плечо и, кое-как усадив впереди себя на мотоцикл, направился обратно в город. Похоже, что здешняя радиация подействовала на Хизер больше, чем он мог ожидать.

Уложив напарницу на стол в опустевшем к этому времени баре, он разобрал приклад в поисках нужно препарата. Безрезультатно. «Когда он успел кончиться?! Отсюда надо валить», — руки и слова не успевали за мыслями, но Лина лишь пожала плечами, когда он спросил, есть ли у неё средства для вывода радиации.

— Мы не пользуемся ими — приспособились. Может, только у Надзирателей, но их сейчас ты не найдёшь, — Лина бродила вокруг стола, и обеспокоенно разглядывая Хизер.

— Сука… — Ник нервно перебирал волосы, всматриваясь в бледное лицо напарницы. — Просто увезти её отсюда не имеет смысла. Нужно лекарство…

Его бормотание прервал бесшумно подошедший сзади невысокий, полный мужчина в чёрной форме, похожей на форму Надзирателей — только нашивки и противогаза на нем не было. Ник, резко обернувшись, достал из пояса химический пистолет, но мужчина поднял руки, примирительно кивая головой в сторону Хизер. Он был невысокого роста, лицо круглым, а глаза совсем маленькими.

— Знаю, знаю, как это выглядит, — он слегка улыбнулся, — но я давно не Надзиратель, сбежал, такие дела. Могу помочь.

— Думаешь, я вот так просто возьму и поверю? — Ник оскалился, не отводя дуло пистолета от лица незнакомца. — Покажи правую руку, — он указал пистолетом на предплечье Надзирателя.

Тот послушно поднял рукав чёрной куртки, оголяя небольшой, аккуратный шрам.

— Зачем тебе нам помогать? И откуда ты знаешь, что с ней, вообще? — Ник, убедившись, что датчика в руке Надзирателя нет, опустил пистолет, пристально наблюдая за ним.

— Отравление лучевое, вот и всё, — тот развёл руками. — У меня есть препарат. За него попрошу только парочку каких-нибудь капсул, — он указал на потёртую кобуру на своём поясе. Мне же нужно защищаться, я всё-таки беглец, — он слащаво растягивал губы, одновременно шаря руками по карманам куртки.

— По рукам, давай, — Ник забрал у него ампулу и, обхватив руку Хизер выше локтя, ввёл препарат в вену. — Держи, — он вытащил три капсулы из магазина пистолета и бросил их Надзирателю. — Спасибо.

— Всего доброго! Ещё увидимся, — незнакомец кивнул и улыбнулся, прежде чем покинуть помещение.

— Чего?! — Ник не понял, к чему были сказаны последние слова, но незнакомец не ответил, молча выходя в темноту улицы.

Перед тем, как уехать, Ник ещё раз просмотрел все метки на карте, запоминая расположение базы. До неё оставалось чуть больше ста километров пути. Он сунул потрёпанную карту Лине.

— Если сможешь, собирайся и уходи отсюда. Ты можешь дойти до Вэйварда или Риверкоста. Там ситуация получше, но будь осторожна в пути.

— Считаешь, дойду? — Лина, прищурившись, посмотрела ему в глаза.

— Тебе решать, рисковать или оставаться здесь, плюсы и минусы будут в обоих случаях, — Ник подхватил на руки Хизер. — Прощай, Лина.

— Прощай, — Лина прижала к себе карту. — Надеюсь, ещё встретимся.

Ник коротко кивнул ей, обернувшись, и поспешил выехать из города. Хизер стало немного легче, она слабо держалась за шею Ника, придерживающего её впереди себя одной рукой. Её голос заставил отвлечься от дороги:

— Мы можем остановиться? Я так хочу пить.

— Наконец-то пришла в себя, скоро остановимся, подожди немного…

Фон снизился, и истерически трещащий дозиметр, наконец, успокоился. Спустя несколько километров Ник свернул к деревьям и заглушил мотор. Ему тоже был нужен отдых — он чувствовал себя плохо, хотя, до отравления, похоже, не дошло. Расположив Хизер у ствола большого дерева, он протянул ей флягу с водой, а сам завалился на жухлую, высохшую траву, рассматривая угловатые узоры веток над головой. До базы оставалось совсем немного, но, что он будет делать, Ник совершенно не представлял. Он прикрыл глаза, стараясь уснуть — двигаться дальше они сейчас всё равно не могли.

Часть 3. Глава 25

— Можно войти? — мягкий женский голос выдернул Эвана из полудрёмы.

— Да. А кто ты?

Не отвечая, в кабинет вошла высокая девушка в коротких шортах и тонкой маечке. Она отбросила длинные каштановые волосы за спину и, пройдя через кабинет, села на край стола.

— Меня зовут Эми, — она улыбнулась, прищурив голубые глаза.

— Я тебя, кажется, в борделе видел, — хмыкнул Эван. — Зачем ты пришла?

— В борделе… Ну да, ну да. Но я не только в борделе работаю, — она выдержала небольшую паузу. — Я из «Мятежа», и я знаю, где можно найти нашего главу.

— Вот как, — Эван облокотился на стол, сцепив пальцы в замок. — Почему ты пришла?

— Кое-кто другой хотел к тебе прийти, но тот жирный ублюдок из ваших командиров пристрелил его. Я сказала на посту, что ты попросил прислать тебе девочку… И меня не тронули. Мы вообще думали, что все эти речи подстава…

— Нет, не подстава. Так ты проведёшь меня к главе?

— Проведу, если ты дашь мне оружие, боеприпасы, и позволишь набрать одежды на ваших складах, — Эми наклонила голову и улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x