Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи
- Название:Наступление Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи краткое содержание
У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам.
Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю. И с убегающим временем, догоняющими ошибками Софи и ее союзникам придется объединить усилия так, как они раньше и не думали.
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Наступление Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она была права.
— Ладно, итак Киф, Там, Биана, и я придумаю, как доставить сообщение и получить звездный камень, — решила Софи. — А Фитц, Линн и Декс смогут сосредоточиться на других проектах?
Линн кивнула.
Фитц нахмурился.
— Добро пожаловать в мой мир, — сказал Декс. — Это всегда, «Декс, ты можешь оставаться позади и работать над гаджетами!».
— Да, но, по крайней мере, твоя работа очень важна, — напомнил ему Киф. — С другой стороны, Фитц…
Софи закатила глаза.
— Это очень важно, — пообещала она Фитцу.
— Разве? — пробормотал Фитц. — Ты даже не знаешь, прислал ли Кинлин документы, которые ты хочешь, чтобы я просмотрел. И даже если прислал, сомневаюсь, что я потрачу весь день на чтение.
— Не знаю, — сказал Киф. — У тебя нет фотографической памяти, как у нас с Фостер.
Фитц покачал головой.
— Чувак, ты сегодня теряешь очки лучшего друга.
— Оу, прости, Фитци. Мы должны обнять его? — Киф обнял Фитца, и Фитц оттолкнул его… но, по крайней мере, они оба рассмеялись.
— Если хочешь, — сказала Линн, застенчиво взглянув на Фитца, — посещение Уайли не должно занять у меня весь день. Так что, возможно, мы могли бы встретиться в Кендлшейде днем и обыскать дом?
Это был идеальный способ максимизировать их время. И все же Софи почувствовала крошечный укол, когда Фитц согласился, особенно когда он высветил свою самую очаровательную улыбку.
Она пыталась сказать себе, что это нервы… и так, вероятно, и было. Ведь у нее было много страшных дел.
Это определенно не было связано с тем, как прекрасно покраснела Линн.
— Ладно, — сказала она. — Итак, у всех нас есть план! Если только то, что покажет нам сегодня Черный Лебедь, что-то не поменяет.
— Думаешь, так и будет? — спросила Биана, прикусывая одну из ее идеально блестящих губ.
— Не знаю, — призналась Софи.
Она поделилась тем малым, что сказала ей Ливви, что нужно подготовиться.
— Я до сих пор не могу поверить, что она Снадобье, — призналась Биана. — Вы знаете, она приходила все время, когда я была маленькой? Кинлин, папа и Фитц исчезали в папином кабинете, а Ливви тусовалась со мной и мамой, а иногда и с Альваром.
— Она, вероятно, проверяла, что мы не слишком близко к поиску Софи, — сказал Фитц… что имело смысл, но чувствовалось странно представлять, что она шпионила за ними.
Еще большее странно было понимать, что Альвар делал тоже самое.
— Теперь мы знаем, кто такие Гранит, Снадобье и Визг, — сказала Биана, глядя на Декса во время произнесения последнего кодового имени. Понятно, что он был шокирован, когда выяснилось, что его мама, Джулин, которая также была сестрой Эделайн, являлась Заморживателем в Коллективе и маскировала свою личность, сковывая тело коркой льда. — Это означает, что мы должны выяснить кто такие Призрак и Пятно. Может быть, если мы изучим всех Ванишеров и Фазеров, которых знаем, то можем сузить круг.
— Вы не сможете догадаться, — сказал голос за ними, и все повернулись и обнаружили Тиергана, поднимающегося по лестнице.
— Вы не в своей маскировке каменного чувака, — отметил Киф. — Вы устали от того, что галька застревает в неудобных местах?
— И вы не в зеленом, — добавила Софи.
— Нет. — Тиерган поправил свои длинные светлые волосы, которые собрал в свободный хвост на затылке. — Сегодня не день для маскировок, или траура… хотя вы все очень щедры, что чтите нашу потерю своим выбором гардероба.
— А какой сегодня день? — спросил Фитц.
— День правды.
Оливковая кожа Тиергана казалась бледнее обычного, когда взгляд его голубых глаз обратился к Софи.
— Я собираюсь раскрыть секрет, который знают лишь немногие… и вам не будет позволено делиться им ни с кем, кроме выбранной нами группы.
— Лучше бы это были ее родители, — прокричал Грэйди снизу, заставляя Софи задуматься, как долго он подслушивал.
— Да, вы с Эделайн в списке, — воскликнул Тиерган. — Но мы поговорим об этом позже. Сейчас нам предстоит долгий путь.
— Конечно, мы поговорим, — сказал Киф, вздыхая. — Как мы на этот раз будем туда добираться? Еще раз эходоны будут нести нас через вихри воды?
— К сожалению, там не будет никаких животных-друзей, помогающих нам, — сказал ему Тиерган. — Путь в убежище, в которое я приведу вас, немного прямолинеен. Идем?
Он вытащил из кармана следопыт, и Софи заметила, что кристалл был радужно-розовым (этот цвет она видела у мистера Форкла раньше), когда свободной рукой повернул конкретную грань и протянул ей руку.
Она приняла ее, и друзья быстро сформировали цепь, Киф претендовал на другую руку Софи, прежде чем Декс или Фитц могли схватиться за нее.
— Ты в порядке? — спросил Киф, наклонившись к ней. — Потому что чувствуешься так, будто хочешь покончить с собой.
— Со мной все будет хорошо, — настаивала Софи.
— Нервничать — нормально, — сказал им Тиерган, когда поднял кристалл к свету и отбросил мерцающий луч на пол. — Часть меня никогда не верила, что это время наступит. Но… вот мы идем.
Глава 16
Они появились где-то в жарком месте, с густыми закрученными белыми туманами, скрывающими небо. Если бы не твердое ощущение земли под ногами, Софи подумала бы, что они оказались в центре облака.
— Вода здесь живая, — прошептала Линн. — Она почти чувствуется игривой.
Девушка махнула руками, и туман сдвинулся, образовав стаю птиц, которые трепетали вокруг них… Декс и Фитц восторженно произнесли «вау».
— Да, ну, я не фанат, — сказал Киф Тиергану, убирая волосы с глаз. — Это место чувствуется так, будто мы залезли в щеки верминиона.
Биана фыркнула:
— Фу.
— Не волнуйся, мы недолго здесь пробудем, — сказал им Тиерган. — Это точка доступа к Брумевале, такая же, как и остров, который мы используем, чтобы добраться до Атлантиды.
Он вытащил крошечный стеклянный пузырек из кармана и показал им надпись:
ОДИН ВИХРЬ… ВЫПУСКАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не запустишь нас в торнадо, — взмолилась Софи.
Тиерган улыбнулся:
— Нет. Там ветер, который даст нам ясность для восхождения.
Он бросил флакон к ногам, и звук разбитого стекла быстро утонул от грохоте ветра, когда холодный бриз хлестал вокруг них, все быстрее с каждым вращением.
Волосы Софи били по щекам, но в тоже время ветер был нежным шепотом в жуткой жаре, когда он набух в широкой воронке и растянулся в небе. Центробежная сила притянула весь туман к краям, очистив воздух внутри вихря, чтобы показать…
… лестницу, кричащую «Смерть всем!».
Узкие голубые камни висели в небе, ничего их не удерживало. Не было перил, за которые можно было держаться. Просто открытое небом, и много места, чтобы упасть.
— Сделаем ставки на то, сколько ступеней пройдет Фостер, прежде чем споткнется? — спросил Киф. — Я говорю, что она запнется на шестом шаге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: