Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи
- Название:Наступление Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи краткое содержание
У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам.
Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю. И с убегающим временем, догоняющими ошибками Софи и ее союзникам придется объединить усилия так, как они раньше и не думали.
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Наступление Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сделаю все возможное, чтобы помочь моему миру.
— Где именно мы находимся? — спросила она, переключаясь на тему, которая не мешала дышать.
— Из всех мест, которые ты можешь придумать, где будет наиболее естественно размещение человека? Подсказка: оно также находится в городе, который редко посещает Совет, потому что там утомительный процесс доступа.
— Ты привел нас в Атлантиду?
— Да… и коту не понравилось путешествие.
Софи улыбнулась, представляя себе, как Олден держит дрожащее тельце Марти, ныряя в гигантский водоворот на дно океана. Неудивительно, что его рукава были разодраны в клочья!
Эльфы изначально построили Атлантиду, чтобы служить союзом между эльфийским и человеческим мирами… это было место, где оба вида могли жить вместе и учиться друг у друга. Но несколько тысяч лет назад люди начали планировать войну, чтобы захватить город, и Древний Совет Эльфов решил, что самое умное решение будет исчезнуть. Итак, они затопили город огромной приливной волной и оградили его внутри куполом воздуха, позволив городу тайно процветать под водой, в то время как люди забыли о том, что эльфы были реальны.
— Ты, правда, считаешь хорошей идеей спрятать мою сестру в центре города? — спросила Софи, вспоминая переполненные улицы и шумные каналы, которые она видела во время своих визитов.
— Пока она будет здесь, никто не сможет ее найти.
Софи снова уставилась на стены без окон. Они были сияющими и гладкими и на самом деле довольно симпатичными. Но комната все равно чувствовалась тюрьмой.
— Это большая квартира, — пообещал Олден. — И она наполнена всевозможными предметами роскоши, чтобы было как можно комфортнее. Я также взял на себя смелость собрать кое-что из ее человеческих вещей, прежде чем привезти ее сюда.
— Но что она будет делать весь день?
— Все, что пожелает. У нее будут опекуны. И ее домашние животные. И у нее будет импартер, чтобы вы могли проверять друг друга, когда захотите. Я также организовал поставку книг и игр, чтобы развлечь ее. И Кинлин и Ливви разрабатывают график, чтобы рассказать ей о сложной истории между эльфами и людьми.
Забавно, поскольку это звучало…
Софи собиралась озвучить жалобу, когда узнала одно из имен.
— Кинлин Сонден? Телепат, к которому ты приводил меня в Атлантиду в тот день, когда я переехала в Затерянные Города?
Олден кивнул:
— Технически это его квартира, хотя в его официальном адресе указано, что он живет на пятидесятом этаже. Он построил это место… а также дополнительный уровень, который ты можешь вспомнить, как когда-то видела в его офисе, так чтобы он мог лучше помогать мне с проектами, которые должны держаться подальше от посторонних глаз. Никто не защитит твою сестру так же верно, как Кинлин. И его роль главного менталиста также позволит ему наблюдать за Советом, за признаками того, что они могли что-то заподозрить.
— Но что, если моя сестра будет чувствовать себя странно, живя с каким-то странным парнем, с которым она не знакома? Тем более, что я не помню, чтобы Кинлин был очень… приятным.
Ликующий смех раздался за ней, и Софи повернулась и обнаружила элегантную темнокожую женщину, стоящую в узком арочном дверном проеме, держащуюся за бока и хохочущую. Ей понадобилось несколько вздохов, прежде чем она смогла произнести:
— Нет, это определенно не то слово, которое я бы использовала, чтобы описать моего мужа.
— Ты имеешь в виду бывшего мужа, не так ли, Ливви? — поправил резкий голос из зала.
Улыбка Ливви исчезла, когда она отошла в сторону, чтобы позволить Кинлину войти в комнату. Он выглядел точно так же, как Софи помнила… темная кожа, черные волосы до плеч, и острые черты лица, соответствующие выражению. Все-таки безумно красивый, как и все эльфы. Но все в нем казалось серьезным.
— Вообще-то, официально слово «бывший» нигде не фигурирует, — сказала Ливви, отбрасывая несколько крошечных косичек. — Мне не хотелось иметь дело с драмой. Так что, если ты не решил подать иск самостоятельно, ты все еще легально застрял со мной.
Звучало так, будто они говорили о разводе, чего Софи не понимала в Затерянных Городах. Эльфы полагались на невероятно строгую систему пар, где любые пары, которые не подчинялись, были названы «плохими парами» и сталкивались с презрением до конца своей жизни… и их дети тоже. Это был один из немногих способов, в котором эльфы были серьезно ущемлены. Они не заботились о богатстве или цвете кожи. Но плохие пары — и бездарные — считались позором, несмотря на то, насколько несправедливыми и произвольными были различия.
Кинлин испустил такой вздох и, опустив плечи, повернулся к Олдену.
— Я все еще считаю ошибкой вовлекать Ливви. Я справлюсь с этим…
— Ну, что это было? Тридцать секунд? — прервала Ливви. — Столько потребовалось добраться до фразы «я могу сделать все сам»? И тайна, почему я ушла, разгадана!
— А ты едва провела тридцать секунд до выбора драки, — перехватил Кинлин. — Теперь ты знаешь, почему я никогда не гонялся за тобой.
Ливви прищурилась:
— Если бы я хотела, чтобы меня преследовали, можешь поверить, ты бы молился следовать за мной.
Олден откашлялся.
— Возможно, вы должны придержать этот разговор, когда останетесь одни?
— Мы не будем одни, — сообщила ему Ливви. — Я буду жить здесь, а он будет жить внизу, и единственное время, когда мы будем вместе, это когда мы будем с девочкой.
— У нее есть имя, — сказала Софи, хотя она и не знала, захочет ли ее сестра называться Натали или Эми. — И так как это будет для нее? Все время взаперти в этой квартире, слушая, как вы, ребята, все время друг на друга огрызаетесь?
— Нет, — произнесли Олден, Кинлин и Ливви одновременно.
— Прости, — добавила Ливви. — Странно вернуться после стольких лет. Но у нас с Кинлином хватает опыта делать вид, что между нами все нормально.
— И… я думаю, что Ливви заставит твою сестру чувствовать себя гораздо больше дома, чем я, — тихо сказал Кинлин. — Она также составит ей компанию, когда мне придется работать.
— И наоборот, — добавила Ливви. — Хотя я буду делать большую часть своей работы здесь. Я планирую сделать полную детоксикацию твоей сестры, чтобы избавиться ее от всех этих химических веществ. И я проведу тщательный осмотр.
— Вы врач? — спросила Софи, вспомнив, как Элвин делал с ней подобные вещи, когда она впервые приехала в Затерянные Города. И что-то в ответной улыбки Ливви заставило ее мысли гудеть.
Все, наконец, сошлось, когда Ливви снова отбросила косички, показывая крошечные синие драгоценности, мерцающие среди плотных переплетений. Софи судорожно вдохнула.
— Ты — Снадобье!
Глава 3
— Мне было интересно, когда ты все поймешь, — сказала Ливви-Снадобье, похлопав Софи по голове. — Хотя, честно говоря, моя маскировка была довольно минимальной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: