Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но вы принимаете на себя тот же риск, когда исследуете его ум, не так ли? — спросила она мистера Форкла.
— Я менее ценный, чем ты… чем все мы.
— Он прав, — согласился Визг. — И прошу прощения, но я должна вернуться, пока никто не заметил моего отсутствия. — Она вытащила матовый фиолетово-черный кристалл из своего хрустящего плаща и ушла во вспышке света.
— Так, о чем я говорил? — спросил мистер Форкл, наблюдая, за кружащимися снежинками.
— Вы оправдывались за то, почему мы не можем найти Невидимок, — сказал ему Киф. — Довольно отстойно, если спросить меня.
— Значит, ты чувствуешь, что держать Софи в безопасности — это отстойно? — спросил Гранит.
— Нет… но отстойно не использовать меня, — поспорил Киф. — Мы знаем, что некоторые Невидимки находятся в Равагог. Дайте мне зеленый кристалл, и я их выслежу.
— Это в высшей степени самая абсурдная идея, которую я когда-либо слышал, — сказал ему мистер Форкл.
Софи вынуждена была согласиться. Король Димитар уложил ее огромного телохранителя гоблина одним единственным ударом своего обезьяноподобного кулака. И огр, который схватил ее во время нападения на Гору Эверест, буквально выдернул ее через лед и камни.
— Если они поймают тебя, то убьют, — прошептала она.
— Ну, тогда, думаю, хорошо, что везде пролезать — моя специальность, — сказал ей Киф.
— Это не взлом кабинета директора, — сказал Фитц.
— Я смогу с этим справиться, — настаивал Киф. — И теперь настало время двигаться вперед. Невидимки перемещаются. Мы поймали Гезена. Брант обгорел. А моя мама… — Он поежился от этого слова. — … не так жестока, как кажется. Она долго не продержится с ограми. Ей нужны гурманские ужины и необычная одежда… и ее бросают в ужас неприятные запахи.
— Это возможно, — сказал мистер Форкл, — но ты забываешь, что проникновение на земли огров нарушает наше соглашение. Мы не можем разжигать войну.
— Разве они уже не аннулировали договор, помогая Невидимкам? — спросил Фитц.
— Король Димитар утверждает, что это было сделано группой огров-мятежников, — объяснил Пятно. — Если они действуют без его разрешения, Совет не может считать его в ответе за это.
— Неужели Совет верит ему? — спросила Софи.
— Кроме того, разве мы тоже не мятежники? — добавил Декс. — Если поймают Кифа, разве Совет не сможет также оправдаться?
— Почему все считают, что меня поймают? — спросил Киф. — Вы, народ, явно забываете, насколько я потрясающий!
— И все же ты носил возвращающее устройство огров в течение многих недель, даже не подозревая о его существовании, — напомнил ему мистер Форкл. — Я не говорю, что виню тебя. Просто помогаю понять тебе, чему мы противостоим. У огров есть оборона, выходящая за рамки наших знаний и опыта. И что касается твоих мыслей, мистер Дизней, ты видел, как король Димитар отреагировал, когда Софи попыталась прочесть его мысли. Как ты думаешь, как он отреагирует на кого-то, вторгающегося в его город?
Софи поежилась от напоминания о том, насколько серьезными были последствия, того единственного раза. Она все еще не до конца избавилась от сомнений, что они были связаны с чумой в Диком Лесу.
— Мы не можем спешить с нашими стараниями, — сказал ему Гранит. — Мы должны разрабатывать стратегию.
— Также это не означает, что мы должны напрасно тратить время, — поспорил Киф.
— Не обманывай себя, думая, что ты единственный, кто испытывает нетерпение, — предупредил его мистер Форкл. — Скажи мне, ты знаешь имена гномов, которых мы потеряли на Эвересте? Их звали Эрмет, Ирья и Кан… а Иегор все еще находится в критическом состоянии. Они были друзьями, и мы стремимся отомстить за них. Но это не повод действовать безрассудно.
— Я знаю, что вы все провели месяцы, сами решая подсказки и не повинуясь взрослым, — добавил Гранит. — Но вы должны помнить, что это мы провели вас через все это.
— Мы сами выяснили несколько вещей, — поспорил Фитц.
— Действительно, — согласился Гранит. — Вот почему мы рады работать с вами. Но мы должны быть командой.
— В это было бы легче поверить, если вы, народ, не скрывали столько тайн, — напомнила им Софи.
— Мы храним только наши секреты, — сказал мистер Форкл.
— Что касательно воспоминаний, которые вы украли из моей головы? — У Софи было два пробела в разуме. Один — когда ей было девять лет, и у нее случилась аллергическая реакция на лимбиум — эльфийское вещество, которое мистеру Форклу пришлось ей дать по каким-то определенным причинам. Другое — когда ей было пять лет, и мистер Форкл вызвал ее телепатию. Она неопределенно могла вспомнить, как исчезает мальчик в эльфийской одежде… но она не могла вспомнить, кем он был.
— Те воспоминания были моими, — сказала она. — И вы забрали их и ждете, что я притворюсь, что это не имеет большого значения.
Мистер Форкл тяжело выдохнул и повернулся, чтобы телепатически пообщаться с Коллективом. Повисла такая тишина, что Софи приготовилась к длительной лекции «Вы, детишки».
Но когда мистер Форкл, наконец, заговорил, он сказал:
— Очень хорошо. В интересах оправдания твоего доверия, какое из воспоминаний ты бы хотела получить обратно?
Глава 10
У Софи заняло время обработать фразу и понять все слова. Как только слова улеглись, что-то все равно продолжало чувствоваться неправильным.
— Вы имеете в виду воспоминания, правильно? — спросила она. — Вы украли два.
— Мы предлагаем только одно… воспоминание, которое ты хочешь получить больше всего.
— Мальчик, Который Исчез? — спросила Софи, и Коллектив кивнул.
Софи повернулась к своим друзьям, зная, что не получит более выгодного предложения. Когда те кивнули, она сказала Коллективу:
— Хорошо.
— Тогда, ладно, — сказал мистер Форкл и потянулся к ее вискам.
Софи вздрогнула.
— Подождите… вы сделаете это сейчас? С каких это пор все, что вы делаете, так легко?
Она посмотрела на свою правую руку, где красовался маленький звездообразный шрам, напоминающий о том моменте, когда мистер Форкл перезагрузил ее способности. Он должен был дать ей всю унцию лимбиума, а затем ввести ей измененное человеческое средство, чтобы не дать аллергической реакции убить ее.
Мистер Форкл откашлялся.
— Возвращение воспоминаний — простой процесс… хотя ты должна подготовиться к тому факту, что это воспоминание было взято, чтобы убрать дополнительное беспокойство.
— Я все еще хочу получить его обратно. Точно так же, как я хочу и второе воспоминание. — Она повернулась к Коллективу, пытаясь найти их глаза среди сумасшедших маскировок. — Если вы не вернете его сейчас, думаю, что заслуживаю гарантии, что вы отдадите его мне в конечном итоге.
— Ты заслуживаешь этого и большего, — сказал Гранит. — Так мы можем согласиться на твой срок… как ты понимаешь, мы сами выберем момент, когда вернем твое второе воспоминание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: