Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он пожал плечами.
— Будем надеяться, что он останется на своем пути. Но держи ушки на макушке, не пропускай предупреждающих знаков и обязательно отдохни. Завтра будет…. очень сложный день.
Глава 26
— Не кричи, — произнес низкий глубокий голос Софи, когда она шла через столовую на пути к своей ранней утренней речной прогулке.
Конечно она вскрикнула… но кто бы не закричал, если бы они обнаружили странную фигуру, скрывающуюся в тенях. Особенно, если эта фигура оказалась похожа на гигантского двуногого пуделя?
Вьющийся белый мех покрывал тело, оставляя открытыми только темные голубые глаза и розовые губы.
— В-вы к-кто? — прошептала она.
Фигура пуделя потерла пушистые руки.
— Как очевидно мое кодовое имя — Кудряш.
— Надеюсь, это означает, что вы — член Черного Лебедя, — сказала Софи.
— Был ли я здесь, если бы это было не так? — Он сделал шаг ближе, она отступила на шаг назад. — Если бы я хотел навредить тебе, Софи, то схватил бы тебя, когда ты вошла в беседку. У меня было много времени, и я намного сильнее тебя.
— И это должно меня успокоить?
— Да. — Он почесал плечо, потом грудь, потом руки и ноги. — Гррр… клянусь, я подхватил ичритов этим адским мехом.
— Ичритов? — спросила Софи.
— Это вид насекомых, которые питаются кровью единорогов. — Он прислонился к столбу беседки, потирая спину, как медведь трется об дерево. — Моя причастность к Черному Лебедю, как правило, ограничивается передачей сообщений. Но сегодня я должен играть няньку, так что вот он я. — Он провел рукой, как бы указывая на свой вид, прежде чем вернуться к чесанию, а у Софи начало появляться ощущение, что она не будет фанатом Кудряша.
— Софи? — прокричал Декс, мчась по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. — Ты в порядке? Я слышал твой крик.
Фитц и Биана мчались прямо за ним, Киф отставал на пару шагов. Все они застыли, когда обнаружили Кудряша.
— Этот парень пристает к тебе? — спросил Фитц.
— Это парень? — добавил Декс.
— Он говорит, что он с Черным Лебедем, — сказала им Софи.
— Разве это не каждый может сказать? — спросил Фитц.
Кудряш закатил глаза и вытащил кулон-монокль, как у них, из завитков меха.
— Теперь доволен?
— Как раз в то самое время, когда я думала, что это место не могло стать еще более странным, — пробормотала Биана.
Декс подошел поближе к Кудряшу и прищурено посмотрел на его мех.
— Что вы сделали, смешали кудрявую росу с Мачо-мачо и парой капель Теплее Тела?
— Не знаю, но я бы не удивился, если магазин твоего отца был бы в этом замешан, — пробормотал Кудряш. — Только Кеслер Дизней мог напрасно потратить время, выясняя, как дать кому-то шубу.
Да… Софи определенно не собиралась быть поклонницей Кудряша.
— Мой отец — один из самых талантливых алхимиков нашего мира, — отрезал Декс.
— Так и есть, — согласился Кудряш. — Но даже ты должен признать, что он стремится к абсурдному.
— Это специально, — сказала ему Софи.
У Кеслера был магазин «Хлебни и Рыгни» — странный магазин, он приносил кучу неудобства заносчивой знати.
— Ну-ка подождите, — влез Киф. — Прямо сейчас вы голый? Потому что я думаю, что скажу за всех: «Фу!».
Софи улыбнулась, радуясь, что видит, как Киф снова становится самим собой. Тени все еще читались в его глазах, но ухмылка вернулась с полной силой.
— Если ты очень хочешь знать, — рявкнул Кудряш, — под всем этим у меня купальный костюм. А вы попробуйте поносить десять фунтов шерсти, и я посмотрю, как вы себя почувствуете, когда оденете поверх нее плащ… особенно учитывая то, как он тянет. И разве не должно быть еще одного? Мне сказали, что вас будет шестеро.
— Так и есть. — Делла появилась рядом с ним.
Он отшатнулся, спотыкаясь о сумки, лежащие в ногах.
— Миссис Васкер. Как нелепо видеть вас в наших рядах, учитывая текущую задачу.
— И какая это задача? — спросила Делла, не утруждаясь поправлением своего имени.
— Разве это не очевидно? — Он бросил каждому по черному пакету. — Переодевайтесь. Настало время увидеть, настолько ли вы талантливы, чтобы проникнуть в Изгнание.
— Это не пустыня, — сказала Софи, когда они появились в лесу высоко в горах.
— Какая ты проницательная, — сказал ей Кудряш, ведя их по узкой тропинке. Тонкий слой снега покрывал гору, серый и хрустящий, Софи посильнее укуталась в свой плащ, радуясь, что тяжелая ткань была утеплена.
— Вопрос, — сказал Киф после того, как они поднимались в течение нескольких минут. — Почему все деревья выглядят так, будто собираются нас съесть?
Он был прав. Скрюченные, выпуклые стволы тянулись их когтистыми, разветвленными руками, а древесные сучки были похожи на глаза.
Софи проверила каждое из деревьев, глядя настолько далеко, как она могла, задаваясь вопросом, найдет ли она какое-нибудь силовое поле.
— Ты в порядке? — спросил Декс, когда Софи споткнулась о край своего тяжелого плаща.
— Да. Я просто хотела бы, чтобы эта штука была мне по размеру.
— Расскажи мне об этом. — Его рукава полностью скрывали руки.
— Вы уверены, что это правильный путь? — спросила Софи Кудряша, когда лес вокруг них начал редеть. — В прошлый раз мы вошли в Изгнание через яму в песке.
— И в прошлый раз у вас было разрешение находиться там, — напомнил ей Кудряш. — Ты действительно думаешь, что можешь пройти через главный вход?
— Нет. Но трудно знать, что происходит, когда никто не объясняет нам план, — рявкнула она.
— Это было не мое решение.
Они прошли еще несколько деревьев, прежде чем Кудряш повернул.
— Наконец-то, — сказал он, проведя своими пушистыми пальцами по выбеленному солнцем стволу дерева. — Нужен острый глаз, чтобы найти след.
— Да, ну, в общем, у вас такое острое зрение, что вы увидели, что только что наступили в большую кучу какашек снежного человека? — спросил Киф.
Кудряш пробормотал что-то о Черном Лебеде, испытывающем его терпение, когда он попытался очистить пушистую ногу. Потом он повел их на запад, отсчитал восемь деревьев прежде, чем повернуть на север и отсчитал еще четыре. Они повторили процесс посредством еще нескольких поворотов и изгибов, пока не дошли до дерева на краю склона.
Это было не самое большое дерево, которое они видели, но Софи могла сказать, что оно было древним. Его завитые ветви тянулись к облакам, дерзко встречая шторм.
Кудряш постучал по шероховатому стволу: пять быстрых ударов, два мягких стука и семь странных ритмичных ударов.
— И теперь, — сказал он, — я свободен от дальнейшей ответственности.
— Вы уходите? — спросил Фитц, когда Кудряш вынул кристаллический кулон из его запутанного меха.
Кудряш рассмеялся.
— Безусловно, у чемпионов Засады на Эвересте нет причин для страхов в пустом лесу… хотя бы здесь не пусто, не так ли? Лучше надеяться, что поблизости нет никого голодного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: