Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он пошутил, верно? — спросила Биана, когда Кудряш ушел во вспышке света.
— Уверена, что пошутил, — сказала Делла. Но она тщательно осматривала лес.
— Черному Лебедь надо лучше выбирать себе помощников, — решил Декс.
Софи спрятала руки в карман плаща, чтобы согреть их, и ее пальцы задели край тайника Кенрика. Она подумала, что вторжение в самую защищенную тюрьму в мире было таким, где могло пригодиться сильное преимущество.
— У кого-нибудь есть какие-либо теории, где мы? — спросил Фитц. — Я предполагаю, что где-то у людей, потому что я не вижу Пюров.
Пюры были похожими на пальмы деревьями с веерообразными листьями, которые фильтровали любые загрязнения в воздухе. В каждом эльфийском городе и поместье было, по крайней мере, одно такое дерево.
Софи надеялась, что они были на нейтральной территории, и продолжала искать в лесу следы Псионипата. Но что-то в том дереве, которое выбрал Кудряш, показалось знакомым, и через мгновение она вспомнила, где она его видела.
— Думаю, мы в Калифорнии, — сказала она, — и одно из этих деревьев… возможно даже это… называется Мафусаил. Люди думают, что это самое старое живое существо на планете. Но понятно, что они никогда не встречались с Бронте.
— Ха! Круто, Фостер, — сказал ей Киф. — Сколько лет этому Ма-фу-чему-то?
— Мафусаилу, — поправила его Софи. — Где-то около четырех тысяч семисот лет.
Фитц присвистнул.
— Оно может быть старше Бронте, но не старше Феллона Васкера, нашего великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого-великого прадеда. Он — один из трех членов-учредителей Совета, и служил около тысячи лет, прежде чем влюбился в мою великую-великую-великую-великую…
— Да, да, твою и вправду старую бабушку, — перебил Декс. — Мы поняли. У вас, ребята, есть много суперстарых, суперважных родственников. Ю-ху.
— Э, наследие Васкеров такое и есть, — огрызнулся Фитц.
— Почему это? — спросила Софи, заставив Декс усмехнуться. — Я имею в виду, я знаю, что Васкеры — легендарны… но я не понимаю… если у всех эльфов неопределенная продолжительность жизни, разве не у всех есть группа суперстарых, суперважных, родственников с заостренными ушами?
— Древних, да, — согласилась Делла. — Но как Фитц сказал, оригинальный Совет состоял только из трех участников. И они добавили Эмиссаров намного позже. Таким образом, в течение долгого времени только горстка эльфов была классифицирована как дворянство. Отсюда наследие Васкеров. На самом деле это может пугать. Вот почему сначала я отвергла ухаживания вашего отца. Я не была уверена, что хотела такую проверку.
— Тьфу, мы можем не говорить о тебе и папе, и о ваших достижениях? — спросил Фитц.
— Серьезно, — согласилась Биана.
— Вы имеете в виду, что не хотите, чтобы я рассказывала, как ваш папа в первый раз поцеловал меня? — поддразнила Делла, смеясь и обнимая своих детей.
Киф отвел взгляд.
— Так, — сказала Софи, сменив для него тему, — вы думаете, что дерево должно что-то сделать? Мы стоим здесь уже достаточно долго, и ничего не произошло.
— Это потому что вы не обращали внимания, — сказала Калла, спрыгивая с ветвей и изящно приземляясь на ноги.
— Похоже в этих старых костях еще чувствуется весна, — сказал другой гном, появляясь среди корней дерева. Софи потребовалась секунда, чтобы узнать Амиси, еще одного гнома, живущего в Аллюветерре.
— Прости, мы не могли привести вас всех сюда, — сказала им Калла. — Собрать остальных заняло больше времени, чем ожидалось.
— Остальных? — спросила Софи.
Четыре гнома, которых Софи не узнала, появились среди ветвей.
— Что мы все здесь делаем? — спросила Делла, когда новые гномы спрыгнули на землю.
— Ждете нас.
Они обернулись и обнаружили мистера Форкла и Визга, идущих к ним. Призрак появился вскоре, следуя за Пятном.
Гранит прибыл через несколько минут после.
— Прошу прощения за опоздание. Король Энки был занят вырезанием. — Он показал шесть гладких черных кулонов с зубчатыми краями.
Магсидиан.
Только гномы-карлики могли добывать этот редкий минерал, и охранники-карлики в Изгнании могли ощутить его присутствие — или отсутствие — и определить, было ли у кого-то разрешение находиться там. Камень также менял свою силу в зависимости от того, какая резьба была нанесена на него. Софи видела, как он вытягивал воду из воздуха, влиял на направление компаса и создавал специальные пучки света. Но она никогда не видела, чтобы Магсидиан был так резко нарезан.
Гранит передал кулоны Софи, Фитцу, Дексу, Кифу, Биане и Делле.
— А вам они не нужны? — спросила Софи, отметив, что Коллектив тоже был одет в тяжелые плащи.
— У нас есть другие средства защиты, — сказал мистер Форкл. — Все уже познакомились?
— Простите, я отвлеклась, — сказала Калла. — Это Бриер, Клорис, Несрин и Веред.
— Я думал, что нам нужно девять, — сказал Гранит.
Калла сжала пальцы.
— Это все, что я смогла собрать. После того, что случилось на Стриксианских Равнинах…
— А что случилось на Стриксианских Равнинах? — перебила Софи.
— Это еще одна Нейтральная Территория, не так ли? — добавила Делла.
— Да, — сказал мистер Форкл, вздохнув, и его плечи резко опустились. — Там семья гномов недавно встретилась с чумой.
— Мы думали, что это было лучше сообщить вам после сегодняшней миссии, — сказал Гранит, когда они все прокричали «ЧТО?».
— Мы должны были удостовериться, что ваши умы сосредоточены, — добавил Призрак.
— Так вы соврали нам? — спросил Декс.
— Не соврал. Удержал, — поправил мистер Форкл. — Вы слишком высоко оцениваете серьезность этих новостей. Только еще одна семья гномов была добавлена в карантин в Люменарии.
— Да, но это означает, что чума распространяется, — поспорила Софи. — Вот как она превращается в полноценный очаг.
— Эти опасения высказывали гномы, с которыми я сегодня общалась, — прошептала Калла.
Мистер Форкл потер виски.
— Мне не нужно проверять твои мысли, чтобы знать, что ты рассержена на меня, мисс Фостер. И я понимаю всеобщее беспокойство. Но погоня за подсказками об этой чуме похоже на погоню за ветром. Единственный способ получить контроль состоит в том, чтобы обогнать его… вот над чем мы продолжаем работать. В то же время, мы не можем игнорировать другие важные вопросы, вроде тех, ради чего мы здесь. Мы знаем, что Прентис что-то скрывает. Возможно, это касается каких-то из этих проблем. Но даже если это не так, мы сегодня его освободим. Все наше наблюдение указывает на то, что это наша лучшая возможность. Завтра прибудет группа дополнительных охранников-карликов. Поэтому, пожалуйста, отложите свои эмоции и подготовьтесь к миссии. — Он повернулся к Калле. — Шестеро смогут удержать тоннель?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: