Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня ни одного нет, — сказал он, глядя в пол. — Я перестал рисовать пару лет назад.
— У тебя есть тот, один, где ты просто нарисовал браслет своей мамы.
— Он глупый.
— Я бы хотела его оставить… можно? — Она нагнулась и взяла его, вкладывая в свой журнал памяти.
— В любом случае, — сказала она после бесконечно повисшей тишины, — думаю, что я должна сделать запись тех нападений с Невидимками.
Она спроектировала сцены сражения на страницы, используя уловку телепатии. Киф заглядывал ей через плечо и взял книгу, когда она добралась до момента, где он узнал, что одетая фигура была его мамой.
— Ты сделала ее испуганной, — сказал он.
— Так она выглядела. Фотографическая память, помнишь?
Киф нахмурился.
— Я помню ее сердитый взгляд.
— Она действительно выглядела сердитой. Но сначала она выглядела испуганной… будто не хотела, чтобы ты ее видел.
Киф долго смотрел на проекцию, затем закрыл книгу и вернул ее.
— Ты не собираешься делать запись других воспоминаний, верно?
— Нет. Думаю, мы должны оставить это между нами.
Он кивнул.
— Это будет слишком трудно для тебя? — прошептала она.
— Это будет слишком трудно для тебя?
Софи прикусила губу.
— Я очень не хочу видеть, как тебе причиняют боль. Если я когда-нибудь снова встречусь с твоим отцом… ну, лучше ему понадеется, что у меня не будет Удара Исподтяжка, потому что я отправила бы его в Тимбукту.
— Многое бы отдал, чтобы это увидеть.
Она печально улыбнулась.
— Я не хочу, чтобы ты один со всем этим разбирался, Киф. Ты и так достаточно долго скрывал синяки и шрамы за шутками и розыгрышами…
— Но он никогда меня не бил, — перебил Киф.
— Я знаю. Но слова ранят глубже метательных звезд гоблинов. Таким образом, я надеюсь, что ты разрешишь мне продолжать помогать.
Он посмотрел в окно, выглядя столь же испуганным как его мама. Софи определенно могла видеть фамильное сходство между ними. Но у Кифа не было резких черт.
— Просто пообещай мне что, если это будет слишком для тебя, ты убежишь, — прошептал он.
— Слишком не будет.
— Может быть. У меня есть темная сторона, Софи.
— У всех есть.
Он поднял одну бровь.
— Даже у Таинственной Мисс Ф.?
— Мм, да, я — Причинитель, помнишь?
Киф снова отвернулся.
— Я так сильно хотел проявить эту способность. На проявлении способностей я молился, чтобы мой Наставник попытался ее вызвать. Но нет, у меня оказались способности моего отца.
— Эй, быть Эмпатом — лучший талант. Я иногда думала, почему Черный Лебедь не дал его мне.
— Возможно, ты вызовешь его в конечном итоге. Наряду с еще четырнадцатью или пятнадцатью талантами.
— Эй, надеюсь, что нет. Четырех вполне хватит.
— Пф, тебе нужно, по крайней мере, пять. Но не трать впустую свое последнее место на эмпатию. Давай что-нибудь крутое, как Гидрокинетик.
— Ладно серьезно… сколько там способностей?
— Много. Вот почему они раздувают проблему, когда кто-то не получает способность. Есть столько возможностей получить талант.
— Я все еще считаю неправильным относиться к людям без талантов как к второстепенным гражданам, — пробормотала Софи. — Даже если у них те же деньги или еще что, это все-таки несправедливо.
— Могу поспорить, вот почему ты так пугаешь Совет, — сказал Киф через секунду. — Я никогда не думал о таких вещах, пока не познакомился с тобой.
— Вот почему она — мунларк, — сказала Калла из дверного проема.
Софи улыбнулась, когда повернулась, чтобы поприветствовать своего друга, но улыбка увяла, когда она увидела, что слезы проложили дорожки по щекам Каллы.
— Что случилось? — спросила Софи, надеясь, что она не угадает ответ. Но она столького боялась.
— Я нашла Люра и Митю… и Сиора, — прошептала Калла. — Они в Люменарии. На карантине. Все трое заражены чумой.
Глава 38
Слова прыгали в голове Софи, создавая звон в ушах.
У Люра, Мити и Сиора была чума.
Они могли умереть.
Нет… не «могли».
Они умрут, если кто-нибудь не найдет лечение.
— Сколько времени они болеют прежде чем..? — Она не смогла закончить вопрос.
— Мы все еще не знаем… но это хорошие новости, в некотором смысле, — сказала Калла. — Все из Колонии Девственного Леса все еще живы и борются.
Ответ немного помог… но это не меняло того факта, что у зараженных гномов было мало времени. Может быть, у них были месяцы. Может быть, недели. Может быть, дни. Как бы там ни было, они заслуживали большего.
— Ты в порядке? — спросила она Каллу. — Не заразилась?
— Я была очень осторожна, — пообещала Калла, вытирая глаза своей косой. — Я бы никогда не вернулась, если бы была не уверена. Я бы никогда не рискнула безопасностью Амиси.
— Так, что происходит сейчас? — спросил Киф.
Калла медленно и тяжело вздохнула.
— Я не знаю. Это… на это нет никаких планов. — Из ее глаз снова хлынули слезы.
— Коллектив уже знает? — спросила Софи.
— Я не смогла их найти.
— Они заботятся о Прентисе, — сказала Софи.
— Это означает, что его не вылечили? — спросила Калла.
— Я пыталась…
— Все хорошо, — перебила Калла. — Я не сомневаюсь, что ты сделала все, что могла. Ты знаешь, они в Каменном Доме?
— Это коттедж посреди болота? — спросила Софи.
Калла кивнула и повернулась, чтобы уйти.
— Я должна поговорить с ними, прежде чем скажу Амиси. Они могут знать, как сообщить ей эту новости. Она и Сиор встречались.
— Я иду с тобой, — сказал Софи, следуя за Каллой по коридору.
Киф побежал за ними.
— И я.
— Я не знаю, куда вы идете, — сказал Декс, когда они вошли в главную комнату для мальчиков, где он сидел на полу, окруженный частями Веника. — Но вы не обойдетесь без моей помощи.
— Думаю, это означает, что и ты тоже идешь? — спросила Калла, глядя на пустой угол.
— Уф, я правда думала, что выяснила, как скрыться! — сказала Биана, когда она появилась. — Но да, я в деле. Куда идем?
Софи приложила все усилия, чтобы догнать их.
Декс выглядел так, будто кто-то размельчил все его устройства в пыль.
— Мы должны помочь им, — прошептал он. — Они спасли нас, Софи. Люр и Митя.
— Я знаю, — сказала Софи.
Биана помчалась, чтобы обнять Каллу.
— Ты уверена, что для тебя безопасно покидать Аллюветерре? Чума, кажется, появляется везде.
— Мы будем путешествовать глубже, чем обычно, и я буду избегать Нейтральных Территорий, — пообещала Калла, направляясь наружу по извилистой лестнице. Когда они дошли до земли, она спела глубокую, земляную песню, чтобы создать тоннель и запутала корни вокруг них. Поездка была быстрее, чем когда-либо… такой быстрой, что Софи была уверена, что несколько раз потеряла желудок. Но это стоило тошноты, они прибыли в Каменный Дом всего после нескольких минут путешествия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: