Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Киф играл со своим ожерельем, наматывая шнур так туго вокруг пальца, что кончик пальца покраснел.
— Ты в порядке? — спросила его Софи.
Он пожал плечами.
— Ты знаешь, что для меня это значит? Папа всегда говорил, что я закончу в Эксиллиуме.
— Ну, если тебе будет от этого легче, мы с Бианой будем первыми изгнанными Васкерами, — сказал Фитц. — Вполне уверен, это означает, что мы — официальный позор нашей семьи.
— Нет, это не так, — сказала Делла, появляясь в дверном проеме. Под ее глазами залегли тени, когда она изучила униформу Бианы. — Вы уверены, что отправка их в Эксиллиум — хорошая идея?
— Мы идем, — сказала Биана прежде, чем мистер Форкл успел ответить. — И с нами все будет хорошо.
Она поправила воротник своего жилета, и ее пальцы задели булавку. Там было изображено пасмурное небо, на фоне стояла наполовину нарисованная фигура. Волнистые линии всех цветов спектра заменяли вторую половину фигуры.
— Это потому что я — Ванишер? — спросила она.
Гранит кивнул.
— У каждого из вас есть булавки, отражающие ваши способности.
— Так у Софи будет четыре штуки? — спросил Фитц. — Не будет ли это своего рода разрушением анонимности?
— Мы подняли этот вопрос с Магистратом, — сказал мистер Форкл, — было сказано, что булавки со способностями обязательны.
— Но я думала, что Эксиллиум смотрит на навыки, а не на способности, — поспорила Софи.
— Так и есть, — согласился Гранит. — И вот почему вы должны носить их. Тренеры должны видеть, что вы можете сделать, чтобы гарантировать, что вы не используете свои способности для обмана.
— Это также меры по обеспечению безопасности, — добавил мистер Форкл. — Чтобы предупредить, какие силы у Сбившихся с Пути. Тренеры ведут тщательный учет того, что все могут делать.
— Кстати говоря, — сказал Гранит, потянувшись к одному из массивных сундуков и вытащив стопку пухлых серых конвертов с теми же самыми символами «ЭКС». — Мы должны убедиться, что заполнили эти формы правильно, и мы можем вернуть их Магистрату.
— Мы действительно должны давать столько личной информации? — спросила Делла, читая записи у Бианы через плечо.
— Да, — сказал мистер Форкл. — Отчеты должны существовать на случай, если вы когда-нибудь вернетесь в Ложносвет.
Софи фыркнула.
— Будто такое возможно.
— Никто не знает, — сказал ей Гранит. — Тимкин Хекс смог, а он был втянут в скандал.
Софи нахмурилась, вспоминая какую-то сплетню, которую она когда-то слышала.
— Я не знала, что он вернулся в Ложносвет после изгнания.
— Только на последние недели, чтобы он мог оказаться на выпускном со своим классом, — сказал Гранит. — Это был довольно странный случай. Возможно, когда-нибудь Тимкин поделится своей историей с вами.
— Да, я уверена, за чашечкой ягодного сока и меллоу-мелту, — пробормотала Софи. — Прямо после того, как он скажет мне называть его Дядюшкой Тимкином.
В семье Хексов было самое большое количество нелюбимых Софи людей из всех Затерянных Городов. Их дочь Стина была одной из самых больших паршивок в Ложносвете, и оба ее родителя распространили больше клеветы о Софи, чем кто-либо.
— Ты будешь удивлена, — настаивал Гранит. — У Тимкина сложная индивидуальность, не сомневайся в этом. Но вы оба видите проблемы с текущими методами Совета. И, возможно, ты сможешь понять его после времени, проведенном в Эксиллиуме.
Софи серьезно сомневалась относительно этого.
Она также не хотела думать о том, что Хексы говорят о ней. Стина предсказывала, что она окажется в Эксиллиуме, и теперь она здесь, с регистрационным бланком Эксиллиума, на котором написано «Софи Элизабет Фостер», а также ее рост, вес, цвет волос, цвет глаз и все виды другой личной информации.
— Почему здесь написано, что мой адрес Криволесье? — спросил Киф.
— Такой адрес на всех бланках, — пояснил мистер Форкл. — Им нужно знать, куда вы идете после того, как покидаете кампус. Мы не могли упоминать Аллюветерре, поэтому Калла будет встречать вас в Криволесье каждый день и провожать домой.
— Это не на Нейтральных Территориях, правильно? — спросила Софи, волнуясь по поводу чумы.
— Нет, на самом деле это находится в Запретных Городах, — сказал мистер Форкл. — Это одна из тех нераскрытых тайн, которые люди всегда выжимают из диких теорий. Калла просила именно это место.
Он передал каждому из них кулон для прыжка с овальным кристаллом с резьбой только с одной стороны. Софи прицепила его к шнурку с бусинкой Эксиллиума. У нее получалась целая коллекция на ожерелье.
— Так, как форма Фостер будет говорить «и так далее» с булавками ее способностей? — спросил Киф, заставляя Софи удивиться, как у него успел оказаться ее бланк. — На моем написано «Эмпат», а вот на ее перечислены четыре и стоит «и так далее». Это означает, что у нее есть еще скрытые способности, да?
— Ты не можешь просто решить, что это просто означает «и так далее», — сказал ему мистер Форкл.
— Пф, с вами, народ, не уверен, — сказал Киф, когда Софи выхватила у него свои бланки. — И пожалуйста, скажите мне, что она не Заклинатель… это сделало бы все сложнее.
Киф продолжал перечислять таланты, которые он надеялся, были или не были у Софи, и она знала, что, вероятно, должна послушать. Но ее взгляд упал на более значимую строчку в ее бланке.
Там было написано ясными печатными буквами, в строке, предназначенной для ее родителей.
МИСТЕР ЭРРОЛ Л. ФОРКЛ
Глава 40
Софи рухнула на стул, нуждаясь в пространстве, чтобы дышать.
Было время, когда она думала, мог ли мистер Форкл быть ее настоящим отцом, но где-то по пути она отбрасывала эту мысль. Она не могла предположить, что ее настоящий отец будет экспериментировать на ней или оставлять ее так много раз, как он… не упоминая уже о том, что он постоянно видел ее и никогда ничего не говорил.
— Вы? — спросила она мистера Форкла. — Все это время это были вы?
Складка залегла между его бровями, а потом расцвело понимание.
— Я не тот, кто ты думаешь.
— А что она думает? — спросила Биана, когда Фитц взял бланк Софи.
И у него отвисла челюсть.
— Он… ее отец.
— Нет, это не так.
— Тогда почему вы вписали себя в графу «семья» — спросил Фитц.
— Потому что я — член семьи. Я вписан в ее Свидетельство о Рождении. Кто-то должен поручиться за ее существование. А так как ее генетические родители не могли раскрыть себя, я взял на себя эту ответственность. Хотя, конечно, мне пришлось воспользоваться вымышленным именем. Но мистер Форкл до сих пор я.
— К чему такая секретность? — спросила Делла. — Она не может узнать свою семью?
Гранит и мистер Форкл переглянулись.
— Когда-нибудь ты поймешь, — сказал мистер Форкл Софи. — Но сейчас я могу, по крайней мере, заверить тебя — как заверил по поводу Джоли — что я не твой генетический отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: