Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Интересно, знал ли его мой брат, — сказал Фитц, читая файл через плечо Софи. — Он на год старше Альвара, таким образом, он, вероятно, был в Ложносвете на Уровень впереди. Но они все равно пересекались бы на физкультуре и других уроках.
— Мы можем добраться до Альвара и спросить его?
— Мама могла бы, — сказал Фитц. — Ха, похоже Руи выслали, когда он был на Четвертом Уровне, практически после его проявления.
В файле не было сказано, что сделал Руи, просто «доказаны нестабильность и негодность к обществу», как и во многих других файлах. Но в самом конце отчета Софи заметила два слова, которые она не видела прежде: « Неисправимые действия».
— Как вы думаете, что это значит? — спросил Декс.
— Это не та фраза, которой кого-то помечает Совет, — сказал мистер Форкл из дверного проема. — О ком говорите?
Софи объяснила, что она узнала от Тренера, и мистер Форкл почесал свой подбородок.
— Я должен буду напрячь все мои силы, чтобы разузнать специфические особенности преступления мистера Игниса. Но его прошлое вряд ли приведет к его нынешнему местонахождению.
— И все равно важно знать как можно больше о наших врагах, правильно? — спросила Софи.
— Действительно, — согласился мистер Форкл. — Но в настоящий момент, мне нужно, чтобы вы сосредоточились на тренировке Когнатов. С учетом ныне складывающейся ситуации, становится наиболее важным, чтобы вы достигли своего наибольшего потенциала. И в настоящее время, вы прогрессируете медленнее, чем мы надеялись.
— Эй, я был почти мертв в течение недели! — поспорил Фитц. — И мы сделали тонну упражнений на доверие.
— Как и должны были, — согласился мистер Форкл. — Но в этом и заключается проблема. Немного людей думают о доверии как об эмоции. Они предпочитают рассматривать его как силу, которой они управляют. Но в его самой основной форме, доверие столь же непроизвольное как и печаль или гнев, или страх. Новорожденный ребенок инстинктивно доверяет своим родителям. Ум Софи инстинктивно доверяет моему… а теперь твоему также, мистер Васкер. Таким образом, о чем нам это говорит?
— О том, что у Фостер сомнительный вкус на Телепатов? — предположил Киф.
— Нет, мистер Сенсен. Это говорит нам о том, что эмоции мощно затрагивают нашу телепатию. Радость дает нам силу и уверенность. Любовь заставляет нас пробовать еще и еще и никогда не сдаваться. Страх омрачает наше суждение или сдерживает нас. Горе лишает нас нашей энергии и надежды. Гнев делает нас беззаботными, или слишком агрессивными. И мы не можем полностью управлять этими силами самостоятельно… но Когнаты могут, если они научатся узнавать эмоции друг друга.
Киф фыркнул.
— Определенно не сильная сторона Софица.
— Согласен, — сказал мистер Форкл. — Вот почему я создал новое упражнение. Я должен был разносторонне развивать ваши уроки и включить диапазон эмоций, выходящий за рамки доверия. Мы должны наверстать упущенное сегодня.
— А что относительно всех остальных? — спросила Биана, когда он повел Софи и Фитца к лестнице.
— Скоро должен прийти Призрак, чтобы часок потренировать тебя, — сказал мистер Форкл. — Пятно прибудет, чтобы посмотреть на то хитроумное изобретение с базой данных мистера Дизнея, он проверит, сможет ли он найти способ объединить те камни. И мистер Сенсен…
— О, давайте я угадаю, — перебил Киф. — Еще один день чтения?
— На самом деле, я бы хотел, чтобы ты помог с обучением мисс Фостер и мистера Васкера. Твои навыки Эмпата будут неоценимы.
Биана хихикнула.
— Что? — спросил Фитц.
— О, ничего, — сказала она. — Вы втроем будете работать вместе, с эмоциями? Не вижу, что там может пойти не так.
Мистер Форкл привел их в пещеру, наполненную огромными пылающими синими грибами, ее стены были покрыты мерцающими вспышками фиолетового цвета. Софи почувствовала себя Алисой в Стране Чудес, когда она села на поганку, столь же большую как стол.
— Что это за место? — спросила она.
— Сад грибов Горы и Юри. Тот затхлый запах, который вы чувствуете, исходит от плесени на стенах. Вдыхая его, ваши эмоции могут стать мощнее.
— Забавно, звучит как приход от грибов, — сказал Киф, подпрыгивая на своей поганке, — Зачем мне быть тут?
— Чтобы гарантировать, что их интерпретации эмоций точны. А настроение является невероятно тонким. Все это очищает разум от других отвлекающих факторов. — Мистер Форкл повернулся к Фитцу. — Ты помнишь, как найти эмоциональный цент мисс Фостер?
— Думаю, да.
Киф рассмеялся.
— ИИИИИИИИИИИ, паника Фостер начинается.
— Я не паникую, — сказала ему Софи, очень неубедительно пища.
Она проигнорировала смех Кифа, когда дала разрешение Фитцу войти в ее разум.
Несколько неудобных секунд прошли, прежде чем Фитц сказал:
— Хорошо, думаю, я там… и ничего себе, и стоп, это давит еще больше, чем в прошлый раз.
— Прости, — пробормотала Софи, желая спрятаться под своим гигантским грибом.
— Мощные эмоции — актив, — сказал ей мистер Форкл. — Особенно для этого. И теперь я должен привести тебя к тому же самому месту в сознании мистера Васкера. Попытайся проследовать за мной и запомнить путь.
«Путь» был нитью тепла, уходящей глубоко в разум Фитца, закончившейся в темноте, жужжа энергией.
Вперед, передал мистер Форкл, и Софи ахнула, когда повиновалась. Она изучала фракталы [30] Фракталы — это один из пяти индикаторов торговой системы Билла Вильямса, позволяющий обнаруживать дно или вершину.
на человеческих уроках математики, но ее никогда не окружала 3D-версия. Все цвета. Все узоры. Все стили и формы переплетались во что-то захватывающее дух и абсолютно подавляющее.
— К этому нужно немного привыкнуть, — сказал мистер Форкл. — Но то, что ты видишь, это визуальное представление настроения друг друга.
— Так, это означает, что если я сделаю так… — Киф пощекотал шею Софи.
— АХ… все развило просто сверхзвуковую скорость! — сказал Фитц.
Софи схватила Кифа за запястье, когда он протянул руку, чтобы снова ее пощекотать.
— Не. Смей.
— Ничего себе, теперь все красное и покрытое рябью, — сказал Фитц. — Это потому, что она злиться?
— Точно, мистер Васкер. Каждый раз, когда у нее меняются эмоции, образы и цвета тоже меняются. И с практикой, ты научишься интерпретировать то, что видишь.
— Ладно, но… они не могут просто сказать: «Эй, я чувствую вот это»? — спросил Киф.
— Люди не всегда честны в своих чувствах… даже с собой, — сказал ему мистер Форкл. — Плюс, много телепатических назначений включают хитрость и тайну. Таким образом, для этого упражнения, мне нужно, чтобы вы забыли об окружающем мире. Пусть мир уйдет, оставив только вас двоих.
Киф вздохнул.
— Просто скажите им смотреть в глаза друг другу, и все будет супер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: