Шеннон Мессенджер - Эверблейз
- Название:Эверблейз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Эверблейз краткое содержание
Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней.
Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает.
В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит.
Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205
Редактор: maryiv1205
Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(
).
Эверблейз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вау, — выдохнул Фитц. — Думаю, получилось.
Он бросился к своему журналу памяти и спроецитировал воспоминание, которое Софи только что передала ему в ярких, фотографических деталях.
— Что это? — спросил Фитц, хмуро глядя на сцену.
Белокурая женщина в пурпурном платье удерживала в руках черного лебедя.
Софи сглотнула, чтобы заговорить.
— Это воспоминание, которое я увидела в разуме Прентиса… или может быть слово «видение» лучше подходит. Я не уверена. Я знаю только одно… это Джоли.
Фитц широко распахнул глаза, когда прозвучало имя, и уставился на лебедя.
— Это означает то, что я думаю.
— Это то, что мы с Бианой пытались выяснить. Я не говорила об этом Грэйди и Эделайн. Единственный человек, кому я еще рассказала — это Тиерган, это было тогда, когда он думал, что сломанный разум не может быть исцелен, поэтому он сказал, что это просто какое-то случайное безумие.
— А ты уверена, что это не так?
Она показала ему косметику с зеркалами, дав проследить пальцами созвездие на крышке. Она рассказала ему все о Вертине и пропавшем пароле. Но если она действительно собиралась довериться ему, была еще одна вещь, которой она должна была поделиться.
— Понимаешь, что это означает, да? — прошептал она, пытаясь найти силы. — Или что бы это могло означать.
Фитц покачал головой, переведя взгляд с журнала памяти на нее.
Она расправилась плечи, глубоко вздохнула.
— Это могло бы означать, что Джоли — моя мама.
Слова, казалось, исчезло, когда слетели с ее губ, и Софи даже не была уверена, услышал ли ее Фитц.
Потом они взял ее за руку и сильно сжал.
— Понимаю, почему это пугает.
— Понимаешь? — спросила Софи. — Иногда даже я не понимаю, как это объяснить.
— Да. Я уверен, что было бы супер странно узнать, что твои родители на самом деле твои бабушка и дедушка.
— Это только часть, — прошептал Софи. — Но также… Я не знаю.
— Что?
Она снова взяла в руки Мистера Обнимашкина, сильно сжала, когда произнесла:
— Тяжело знать, что я напоминаю ее Грэйди и Эделайн. Если бы они узнали, что я ее дочь…
— Ты беспокоишься, что это единственная причина, по которой они решили оставить тебя, — закончил за нее Фитц.
Софи кивнул, пряча лицо в мягкой шерсти Мистера Обнимашкина.
— Если это поможет, то я не думаю, что это имеет значение. Они, кажется, по-настоящему заботятся о тебе.
— Знаю. Но это изменило бы все.
— Скорее всего, — признал он. — Погоди… Это означает, что у тебя кровная связь с Дексом?
Софи кивнула, все еще не уверенная, почему это беспокоило ее.
Она надеялась, что Фитц смог бы объяснить это, но он только сказал:
— Ничего себе.
Потом он полностью развеселился.
— Декс дико разозлился, если это правда, — сказал он между приступами смеха.
— Если что правда? — произнес крайне знакомый голос из дверного проема.
Фитц замолчал, а Софи заставила себя повернуться к источнику звука.
Как она и боялась, она нашла раскрасневшегося, разозленного Декса.
Глава 47
— Если что правда? — повторил свой вопрос Декс, — И если ты ответишь ничего, то клянусь, я подмешаю тебе эликсир правды в следующую бутылку твоего ягодного сока.
— Ты даже такой не делаешь, — поспорила Софи, надеясь, что это была правда.
— Я могу это выяснить, — пообещал он.
Софи впилась взглядом в Сандора, как бы говоря, какой смысл в вечно подслушивающем гоблине у двери, если он не мог предупредить ее о неожиданных посетителях. Он невинно пожал плечами… но вспышка в его глазах сказала ей, что он специально промолчал. Вероятно, он наказывал ее за проблему, которую она устроила с Королем Димитаром.
— Серьезно, ребята, о чем вы говорили, — спросил Декабря. — Я не буду злиться.
— Это была просто шутка, — сказал ему Фитц, выглядят так, будто ему было очень жаль, что он не мог смыться оттуда.
— Какого рода шутка? — настаивал Декс. — Какая именно?
Софи спрятала Мистера Обнимашкина за спину. — Просто Фитц кое-что принес, чтобы ободрить меня.
— Мило с его стороны.
— На самом деле, да — сказала Софи… Немного резче, чем ей хотелось.
Она попыталась не придать этому значения… она пережила пожар, похороны, практически похищение королем огров, а Декс даже не набрал ее по Импартеру, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке.
— Прости, что не пришел раньше, — пробормотала Декс, будто прочтя ее мысли. — Я застрял с работой для Совета.
— Правда? — спросил Фитц, в тоже время, когда Софи произнесла, — С какой работой?
— Мне не разрешено об этом рассказывать. Но не волнуйтесь, это безопасно. Я просто проверяют кое-какие устройства, чтобы узнать, могу ли я их улучшить. О… вот еще что. Я показал члену совета Терику мой усилитель телепатии, и он сказал, что у него большой потенциал.
— Серьезно? — спросил Фитц. — Он думает, что ты можешь увеличить чьи-то способности?
— Нет, — признался Декс. — Но он думает, что я мог бы ограничить что-нибудь способности. У меня не было времени, чтобы настроить его, потому что я им нужен, чтобы закончить другое ору… Хм… Другие устройства. Но я думаю, что должен внести кое-какие изменения.
— Зачем Члену Совета хотеть ограничить чьи-то способности? — спросил Фитц, явно питая отвращение к этой идее.
Софи же больше обеспокоил промах Декса.
Члены Совета также изготавливали оружие?
— Э, потому что некоторым людям не позволительно иметь способности, — поспорил Декс.
— Не позволительно, — повторил Фитц.
— Да. Непозволительно. Подумай об этом. Если бы способности Финтана ограничили, то это спасло бы Члену Совета Кенрику жизнь. И жизнь самому Финтану. И всю Этерналию.
— Но… — начала Софи, потом поняла, что ей нечего сказать.
Члены Совета сделали все, что могли, чтобы всех обезопасить. Но они могли контролировать температуру, свою одежду, количество людей в комнате. Они не могли контролировать Финтана.
— Ладно, но… контролировать людей устройствами? — спросил Фитц. — Это жутко.
Он повернулся к Софи, будто ожидал, что она с ним согласится. Но она застряла на мысли, что пожара можно было избежать простым серебряным ободком.
— Они не будут контролировать всех, — поспорил Декс. — Только тех людей, которых нужно.
— И кто это будет решать? — спросил Фитц.
— Совет, конечно же. А что? — спросил Декс, когда Фитц поежился. — Я думал, что твоя семья — фан-клуб Совета номер один.
— На самом деле ты ничего не знаешь о моей семье. Но я не говорю, что не доверяю Совету. Я говорю, что не считаю правильным, чтобы людям пудрили мозги.
— Ха, и это говорит Телепат!
— У Телепатов есть правила и ограничения, которым нужно следовать, чтобы не злоупотреблять нашими способностями. Кажется, Технопатам нужно что-то подобное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: