Шеннон Мессенджер - Изгнание

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Изгнание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Изгнание краткое содержание

Изгнание - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место.
Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность.
Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда.
Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание.
Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll
Редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).

Изгнание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изгнание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она подскочила, когда дверь хлопнула, открываясь, но это просто вернулся Сандор. Его оружие было вложено в ножны, и он выглядел намного спокойнее, чем ожидала Софи, когда он нарисовался в дверном проеме.

— Ну? — спросил его Грэйди.

— Аликорн в ужасе, визжит каждый раз, когда кто-то подходит к ее загону, но я не смог обнаружить незнакомые запахи или признаки злоумышленников. Двор чист. Ворота Клиффсайда заперты. Все кажется нормальным.

— Но Силвени видела их! — Софи могла услышать истерику в своем голосе, но не могла остановиться. — Она послала мне изображение фигур в черных одеждах.

Эделайн погладила Софи по спине.

— Возможно, у Силвени был кошмар. Разве Хексы были не в темной одежде, когда они приходили в прошлый раз?

— Да, — признала Софи.

— Ну, тогда возможно она вновь пережила это во сне сегодня ночью, и она испугалась.

Это могло иметь смысл, но…

— Это так реально выглядело.

— Кошмары всегда такие.

— Ты сказал, что не обнаружил незнакомых запахов, — сказал Грэйди Сандору. — Ты все еще можешь обнаружить Хексов?

Сандор повернул голову и нюхнул внешний воздух.

— Намеки на них, да.

Софи вскочила на ноги.

— Ты думаешь, что они попытались снова забрать Силвени?

— Зачем им это делать? — спросил Грэйди.

— Тимкин хочет быть в дворянстве. Разве помощь в обучении Силвени не обеспечит этого?

— Если Совет одобрил бы это, да. Но красть ее посреди ночи — это заслуживало бы Трибунала… и как еще они объяснят, почему она у них? Если… — Грэйди начал шагать, и он трижды глянул на Софи, прежде чем добавил, — Я предполагаю, что они, возможно, пытались помочь Силвени сбежать, так они могли спасти ее и использовать, чтобы доказать нашу некомпетентность.

Софи могла определенно представить, чтобы они делали что-то подобное.

— Мы можем сделать что-нибудь, чтобы остановить их? — спросила она.

— Я поговорю с гномами завтра о добавлении некоторых дополнительных мер безопасности вокруг ее загона, — решил Грэйди.

— Я должна проверить Силвени.

— Конечно, нет, — сказал Сандор, преграждая ей путь. — Пока я не сделаю полную проверку. Сегодня вечером я буду патрулировать территорию. Никто не сможет проскочить мимо меня.

Софи попыталась вернуться ко сну, но Силвени продолжала заполнять ее ум волнами паники и просьбами Софи позволить ей выйти на свободу… плюс несколькими словами, которые ум Софи не мог перевести. И независимо от того сколько раз она пыталась убедить Силвени, что в своем загоне она была в большей безопасности, упрямая лошадь не верила ей.

Она провела долгие часы, путая розовые локоны Игги, и когда первые лучи рассвета, наконец, стерли ночь, она пулей вылетела из кровати, нацепила какую-то рабочую одежду и рванула вниз, чтобы попытаться успокоить Силвени.

Грэйди уже проснулся и потягивал чай за кухонным столом.

— Хорошо, ты встала, — сказал он, предложив ей последний кусочек своего рода коричневых волокнистых фруктов, которые слишком сильно напомнили Софи сладгеров. — Мы с гномами попытались начать улучшать пастбище Силвени, но каждый раз, когда мы приближаемся к прутьям, она ржет и улетает. Думаешь после завтрака, ты сможешь помочь успокоить ее, пока мы работаем?

Софи отодвинула неприглядные фрукты подальше. Они пахли еще хуже, чем выглядели.

— Фактически, я могу пойти сейчас.

Грэйди рассмеялся.

— Ты многое теряешь. Скирмигсы восхитительны.

Так или иначе, она сомневалась относительно этого.

Ее чуть не стошнило, когда Грэйди сунул оставшийся кусок в рот и показал ей жестом идти наружу.

— Похоже, что она снова делает ту странную ныряющую штуку, — сказал он, когда в поле зрения появился загон Силвени.

«Странную» было правильное слово.

Блестящая лошадь продолжала подворачивать свои крылья и резко нырять с самой высокой части загона. В следующую секунду она останавливалась и возвращалась к вершине, чтобы повторить процесс. И снова. И снова.

Спокойно, передала Софи, повторяя команду до тех пор, пока аликорн не перестала нырять и не приземлилась. Она топнула копытами, когда Софи приблизилась к решеткам.

Софи протянула горстку пряных стебельков.

Друг.

Летать! ответила Силвени, отправляя Софи еще одну картинку своего свободного полета в звездном небе.

Здесь безопаснее , пообещала Софи. Но когда она посмотрела в печальные, просительные глаза Силвени, она не могла сдержать удивление, если бы это действительно было так. Силвени прожила одна, бог знает сколько времени без вмешательства эльфов. Разве она не могла позаботиться о себе?

— Ты уверен, что мы не должны опустить ее? — спросила Софи, когда подошла ближе и потянулась через решетки, чтобы подозвать Силвени. Лошадь не сдвинулась с места.

— Зачем мы делаем это?

— Она кажется такой грустной в своей клетке.

— У нее была бурная ночь. Как только она успокоиться, все будет хорошо.

— Но я не думаю, что она хочет быть здесь.

Грэйди вздохнул.

— Ни одно из животных сначала не хочет быть здесь, Софи. Это часть их восстановления.

— Тогда зачем мы делаем это?

— Ты должна знать, насколько опасно для животных в дикой местности. Хищники. Загрязнение. Не упоминая уже о том, что произошло бы с таким существом как Силвени, если бы ее когда-либо нашли люди. И также есть другие угрозы. Огры не ценят жизнь животных так, как мы. Тролли тоже не настолько добродушны. Единственное, что мы можем сделать, чтобы защитить существ — переместить их в наше Святилище… и как только они оказываются там, им там нравится. Но мы не можем переводить их туда, пока не знаем, что они готовы. Вот почему тебе поручили помочь Силвени приспособиться.

— Но как? — Прошла неделя, а у нее не было никаких успехов.

— Терпение, с одной стороны. И множество лакомств с другой, — добавил Грэйди, когда Силвени, наконец, сдалась и подошла ближе, чтобы почавкать пряными стебельками, которые предлагала Софи. — Но на самом деле необходимо выяснить то, что ей нужно.

— Она уже сказала мне это. Она хочет свободы.

— Нет… это то, чего она хочет. То, в чем она нуждается, не это. Я сомневаюсь, что Силвени даже сама знает это.

Софи вздохнула. Почему все никогда не могло быть легким?

— Думаю, что она достаточно спокойна, и теперь мы можем поработать над ее загоном? Я должен добавить замок к воротам, а гномы собираются добавить дополнительные колья, чтобы сделать промежутки между решетками уже.

— Это все, что ты сделаешь?

— А что еще нам нужно?

Софи не была уверена. Ведь не дать любому добраться до Силвени — это не помешать злоумышленнику ступить на земли Хевенфилда. Часть ее желала, что дом больше походил на Эверглен с его массивными воротами, которые поглощали весь свет. Вероятно, также раздражало, что они не могли прыгать прямо домой, но хорошо знать, что никто не мог добраться до них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгнание отзывы


Отзывы читателей о книге Изгнание, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x