Сергей Новиков - Завет тьмы [СИ]
- Название:Завет тьмы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Новиков - Завет тьмы [СИ] краткое содержание
Даже боги и древние расы, что некогда населяли мир до людей, погрязли в пучинах сражения…
Войны были всегда, сколько помнил себя мир со своего сотворения…
Тогда сможет ли он преодолеть этот нерушимый и давно установленный закон?
Обладая невероятной силой и волей, но не имея желания проливать чужую кровь…
Обладая возможностью взять в свои руки пол мира, но не имея желания править…
Сможет ли он, что не жаждет ни огромной власти, ни чарующей славы, ни несметных богатств, уйти от упрямой судьбы, что следует за ним по пятам?
Завет тьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Верно. — дал ответ беловолосый мужчина. — Но я думаю, что одной из главных причин того, почему же он решил прибыть в столицу, несомненно, являются будущие наследники.
— Очередная политическая игра?
— Все, как и всегда. Вполне ожидаемо, что похороны императора станут полем боя политиков и государственных деятелей за сильнейших фаворитов битвы наследников. Не стоит также забывать и про то, что от выбора вассалов и гостей также будет зависеть и баланс сил. — в этот момент мужчина поднялся со стула. — Думаю, что на этом мы закончим нашу беседу. Не стоит заставлять Шарлайда ждать.
Потребовалось всего лишь одна единственная секунда, чтобы мужчина исчез, и через мгновение оказался перед золотистыми вратами, возле которых находилась пара стражников в белоснежно-серебристых доспехах. Они, заметив приближение главы небесного священного совета шести заповедей, незамедлительно отворили врата, позволяя мужчине пройти внутрь.
Теперь же он оказался в тронном зале, который в этот момент готовили ко встрече гостей и не прибывших наследников. Продолжая двигаться вперед, мужчина невольно оглядывался по сторонам. Впрочем, это было не удивительно, ведь зал был поистине великолепен.
Довольно просторный и весьма изящный, он завораживал своей, казалось, неземной, но в тоже время простой и даже обыкновенной красотой. От огромных врат, что были изготовлены из чистейшего золота и нерианского железа лучшего качества, тянулась ярко-алая дорожка, ширина которой была равна двум боевым колесницам. Длинна такой дорожки достигала сотни метров, пока не упиралась в довольно массивную каменную плиту, которая как бы возвышала небольшой участок во всем зале. На этом самом участке и находился довольно массивный трон, на котором в будущем будет восседать один из четырех наследников величайшей Азардалиарской династии. По обе стороны от трона находилось по боевому доспеху. Их внешний вид был довольно грозный и величественный. Казалось, что они в любой момент могли ожить и уничтожить любого, кто хотел потревожить их вечный сон или покой императора.
— Господин Люцифер. — внезапный голос мгновенно отвлек беловолосого мужчину от созерцания зала. А затем взгляд голубых глаз пал на фигуру человека в серебристом доспехе.
На вид ему можно было дать около тридцати зим от роду, хотя на самом деле он был куда старше, чем могло показаться на первый взгляд. Короткие выцветшие волосы, довольно строгий и в тоже время весьма уверенный взгляд, а также гордая осанка полностью подтверждали статус и титул этого человека, что находился перед ним. Впрочем, известен он был не только благодаря красивым чертам лица или тем, что он был из довольно древнего и знатного рода. Шарлайд был человеком чести и в отличии от остальных двух братьев, завоевывал славу только на поле боя, где мог применить все свои навыки и умения. Возможно, именно этим он и смог привлечь внимание императора к своей персоне, впоследствии став одним из самых верных офицеров, а затем и доверенным вассалом империи.
— Не думал, что ты решишь прибыть в столицу, Шарлайд.
— Моя честь не смогла бы этого допустить. Я слишком многим обязан Императору, поэтому пребывать на похоронной церемонии будет лишь малейшей возможностью отплатить его благородию за все, что он сделал для меня. К тому же я хотел увидеть наследников, которые будут сражаться за право править империей.
— Прямолинеен и честен, как и всегда. Ты ничуть не изменился за минувшие сорок лет. — с улыбкой произнес Люцифер.
— Как и вы, господин Люцифер. — с холодом ответил Шарлайд. — Но поговорить об этом можно и позже. Сейчас меня интересует то, сколько в столице на данный момент находиться наследников?
— Сразу к делу, значит? — усмехнулся Люцифер. — Впрочем, не вижу смысла утаивать от тебя эту информацию. На данный момент в столице находиться лишь двое из четырех: Нартас и Арвис.
— Принц Агалор еще не прибыл в столицу?
— Он еще в пути, поэтому потребуется время, чтобы ты смог с ним встретится. — в этот момент Люцифер улыбнулся. — Так не терпится взглянуть на своего ученика, Шарлайд?
— Прошло не так мало времени с тех пор, когда я видел его в последний раз. Но слухи о том, что ему удалось взять Брилтар, а также Зисфарт не могут не радовать меня, как его наставника. — с гордостью в голосе сказал Шарлайд. — Но я также наслышан и о том, что твой ученик также успел весьма сильно отличиться. — он усмехнулся. — Не думал, что принцу Итариону удастся захватить непреступную крепость Астариона, а затем отбить пятидесятитысячную армию Занерианна всего лишь десятью тысячами. Это достойно похвалы.
— Итара слишком многие недооценивают. — лицо Люцифера стало серьезнее, когда речь зашла о его ученике. — Возможно, раньше он и был неспособным птенцом, который только и успел, что покинуть родительское гнездо. Но за минувшие годы он сильно изменился, а его победы не могут не радовать меня. Думаю, что на церемонии о нем еще не раз заговорят.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Утреннее солнце лениво поднималось высоко в небо, в то время, как множество белоснежно-бархатных облаков проносились куда-то в даль. Они напоминали стаи овечек, которые беззаботно паслись на синеватом лугу, порою то разбредаясь в разные стороны, то снова собираясь в одну кучку.
Итар протяжно вздохнул. Взяв из седельной сумки небольшой бурдюк с водой и откупорив его, он сделал несколько глотков. Затем, немного взболтнув его и убедившись, что в бурдюке еще осталась вода, вернул его обратно в седельные сумки.
Их путь был достаточно долгим, так что все успели изрядно устать. Многие даже валились от бессилия, не в силах более продолжать идти вперед. Впрочем, это было не удивительно, ведь всему их войску пришлось даже отказаться от сна последние два дня, чтобы как можно скорее подобраться к границам столицы. Конечно, данный ход был не самым подходящим, зато эффективным. Правда не многие были согласны с этим.
— Долго нам еще до столицы? — внезапный вопрос Рандала мгновенно прервал нависшую тишину. Было видно, что розоволосый парень также был не в самом лучшем настроении от того, что ему два дня не дали поспать. Да и вино, с которым он привык путешествовать, также успело закончиться день назад.
— Около трех миль на северо-восток. — ответил Иннес. В отличии от Рандала он выглядел куда оживленнее. — Думаю, что примерно через пол часа мы подойдем к столице.
— Эй, Итар? — обратился к впереди ехавшему Рандал довольно уставшим голосом. — Слушай, а в столице есть бордель? Или трактир?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: