Полина Громова - Смеющаяся Тьма. Книга 2
- Название:Смеющаяся Тьма. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Громова - Смеющаяся Тьма. Книга 2 краткое содержание
Смеющаяся Тьма. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вот это зеркало никогда не врет, — заявил Джен, когда вся наша компания остановилась перед большим настенным зеркалом в старинной черной раме. Само стекло было слегка зеленоватым, отражения были замутненными, расплывчатыми.
— Да что ты! — тут же заинтересовался Эрик. — Джен, за тобой очередная глупость.
— Твоя очередь.
— Ладно… Свет мой зеркальце, скажи… — Эрик на секунду задумался. — У меня за последние сутки волосы не посинели?
— У тебя хвост отрос, хулиган! — рявкнула грубая мужицкая рожа, рельефную форму которой внезапно приобрела поверхность зеркала. Ртутная зеленоватость исказившегося стекла при этом никуда не делась — только потусторонним белым сиянием налились огромные круглые глаза, которые так выдавались вперед, как будто бы грозились вывалиться. — А еще раз назовешь меня «зеркальцем», так я тебя и рогами обеспечу!
От такого прочувствованного монолога зеркала мы все, как по команде, отшатнулись, а Эрик, перепуганный больше всех, даже оглянулся, чтобы проверить его слова.
— Что ты врешь, нет у меня никакого хвоста! — обиженно воскликнул он, поняв, что попался на старую шутку. Зеркало сделало невозмутимую мину:
— Я никогда не лгу! — И тут же, снова приняв спесиво-взвинченный вид, продолжило: — А вот что касается вас, молодой человек, так вы врете на каждом шагу! Позавчера вы хитростью получили к ужину двойной десерт, а три дня назад вы получили разрешение покинуть Цитадель якобы для исполнения личного поручения своего наставника, а на самом деле провели время с людьми, занимаясь развлечениями, не достойными вашего звания!
— Уж и в картишки перекинуться нельзя!
— А кроме того, вы подсунули младшему воспитаннику заклинание, сказав, будто бы оно приносит удачу, если прочитать его ночью в туалете, тогда как на самом деле оно вызывает буйство любой находящей поблизости воды…
Я нехотя хихикнул. Эрик возмутился:
— Я просто пошутил!
Зеркало продолжало:
— Вчера вы подрядились помочь нашему садовнику, вы клятвенно пообещали ему, что приведете в порядок кусты вдоль аллей. Он и подозревать не мог, что вы выстрижете из несчастных растений живые статуи магистров в недостойных позах!
— А по-моему, они оценили…
— Помимо этого…
— Так, все хватит! — прервал обоих Джен. — Просим великодушно простить нас за то, что потревожили ваш покой, — обратился он к зеркалу, замолчавшему скорее от неожиданности, чем от желания выслушать собеседника. — Пойдемте, а то мы до утра не обойдем ХМИ.
— До утра следующих суток, — поправил Эрик, едва давая утащить себя от зеркала буквально за шиворот. — А ты повиси еще пока, припомни все мои похождения, я потом вернусь, ты мне их расскажешь! — крикнул он зеркалу напоследок. То сначала фыркнуло и отвернулось, потом вовсе разгладилось до состояния зеленоватой полупрозрачности.
Мы обошли еще несколько залов. Эрик старался выяснить принципы работы практически каждого изобретения. Джен, по мере своих сил отстаивая позиции здравого смысла и безопасности, старался ему в этом препятствовать. Только иногда, в виде исключения, он сдавался, и начинались чудеса и сюрпризы. В конце концов мы вышли к еще одним очень высоким дверям.
— Это выход? — спросил я.
— Нет, Рик. Это скорее вход, — сказал Джен и с усилием открыл дверь.
Когда я вошел, мне показалось, что я вновь лечу на волшебном крыле. Вокруг, в огромной бархатной черноте, сияли звезды. Какие-то были чуть ближе, какие-то дальше; какие-то из них сияли леденяще-ярко, какие-то пульсировали, мерцали, каких-то были лишь маленькими светлыми пятнышками, которых было почти не различить. Звезды были сверху, со всех четырех сторон, и даже… и даже снизу! И они не были неподвижными. Как будто кто-то в несколько тысяч раз ускорил бег времени: звезды двигались, скопления менялись местами, туманности, то уплотняясь, то разрежаясь, приобретали новые очертания, почти незаметно, но все же как-то ощутимо вращались галактики. Весь космос, как единый организм, двигался, дышал, жил. Весь космос — он был здесь! И не составляло никакого труда дотянуться, дотронуться до какой-нибудь звезды — до той, которая больше всего понравилась.
Я стоял в полоске света, падавшего из приоткрытой двери. Она уходила в далекий космос, как причал.
— Что это? — спросил я.
— Модель неба, — не без гордости ответил Джен. — Здорово, да?
— Ага! — выпалил Эрик. — А потрогать можно?
Джен тихо рассмеялся. Я улыбнулся. Пожалуй, приключение все же удалось…
Дорога назад, к обсерватории заняла немного времени. Ветер посвежел, небо над кронами сосен начинало светлеть. Ночные тени расползались по укромным уголкам. В мире наступал новый день.
— Эх, до чего классно прошла сегодня ночь! — потянулся Эрик. — Чего мы сегодня только не делали…
Я слушал его вполуха. Точнее, я слушал совсем не его.
— Джен, что это? — спросил я. — Такой странный шум… Волны?
— Ты слышишь? — Джен улыбнулся. — Это море. Оно очень близко, но его здесь слышно только тогда, когда ветер с востока.
— Нам надо торопиться! — заметил Эрик. — Если мы хотим вернуться до завтрака…
— Никуда вы не полетите, — сказал молодой мужчина, выходя из-за обсерватории. Голос у него был сухим, строгим, не терпящим возражений — и лицо у него было такое же. По светлым волосам и длиннополой шинели я узнал в нем человека, который увел Джена из школы.
— Магистр Рек… — прошептал Джен.
Следом за магистром показался и Рей.
— Доброе утро! — бодро воскликнул Эрик.
Ни один из них не ответил. Боковым зрением наблюдая за Дженом и Эриком, магистр смотрел прямо на меня.
— Что вы себе позволяете? — прошипел он, не сводя с меня глаз. — Вы понимаете вообще, что натворили? Кого вы привели в Цитадель?!.
— Магистр, я… — начал Джен, но Эрик перебил его:
— Это я виноват, — легко признался он. — Это я уговорил Джена привести его приятеля ночью в Цитадель. А Рик тут вообще ни при чем…
Он говорил что-то еще. Магистр не слушал его. Он смотрел на меня. В упор. И взгляд его был совсем не добрым.
Он меня видел. Сквозь ауру светлого мага, обманувшую Эрика и Джена, он видел, кто я на самом деле. И я почувствовал, как тело само собой принимает нужное положение, я уже начал прикидывать, каковы мои шансы против двоих — если придется драться… А драться нельзя. Я не могу подставить Эрика и Джена, я не должен подтверждать, что могу представлять опасность… Да и Хельгу расстроит, если я ввяжусь в потасовку. Но, если придется драться, я буду драться.
— С какими намерениями ты проник в Цитадель? — тихо и строго спросил Рек.
— У меня не было никаких намерений.
Брови магистра дрогнули — он почти выдал удивление.
— Да говорю же, это я… — начал Эрик. Но я перебил его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: