Сергей Куц - Вор и проклятые души
- Название:Вор и проклятые души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3127-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Куц - Вор и проклятые души краткое содержание
Вместе со мной Томас Велдон. Внутри него душа мертвого колдуна, и инквизитору открыта черная магия. Нет слов, чтобы описать глубину нашего падения, однако мы принимаем помощь наших новых союзников. Прокляты их души и прокляты наши.
Вор и проклятые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Проклятый пепел!.. — Я тихо выругался.
Вот и приспешник Низверженного! Показался наконец! Знает ли он, что и я здесь? Ведает ли Возвратившийся бог, что Николас Гард жив? Кровь и песок!
— Рад представить тебе мэтра Клиона! — Герцог был крайне доволен эффектом, который произвело появление орденского колдуна. — Он представляет моего… э-э… союзника. Правильно я говорю, мэтр Клион?
Слуга Низверженного склонил голову набок и, прислонив посох к плечу, сложил пред собой ладони домиком.
— Святой отец… — произнес я.
— Вижу, Гард, — ответил Велдон. — Его нужно убить первым!
— Понял!
Я сжал рукоять бракемарта и посмотрел на орденского колдуна. Не похоже, что он сколь-нибудь интересуется моей персоной, но тем хуже для него.
— Ирма! — в очередной раз воскликнул герцог Врио ди Альмара. — Ты снова испытываешь мое терпение!
Графиня горделиво вздернула подбородок и направилась ко мне и Брану. Когда подошла к нам, плечи ее поникли и взор опустился.
— Николас! — Она коснулась моей левой, покрытой чешуйчатой кожей руки, и затем посмотрела на предвестника: — Бран! Не позвольте ему захватить меня!
Длинные ресницы Ирмы задрожали, а карие глаза заблестели от влаги. Вампир с немой мольбой перевела взор на инквизитора.
— У тебя тоже прошу защиты, святой отец, — негромко произнесла она. Так, чтобы услышали только стоящие рядом с ней Велдон, Бран и я.
Ирменгрет прошла мимо меня и предвестника и тоже коснулась инквизитора. Томас Велдон поймал взгляд Ирмы и кивнул. Вампир встала подле него, улыбнувшись Рене Зиллю, и, сжав кулаки, закричала:
— Ты никогда не получишь мой замок и его силу! Слышишь, ты, сын гиены и шакала!
На рощу легла глухая тишина. Затихла, замерла даже природа. Герцог Брио ди Альмара наигранным жестом развел руки. Похоже, он был большим любителем театральных эффектов.
— Что ж, — произнес он. Говорил Брио негромко, однако в безмолвии голос герцога слышен был далеко. — Пойдемте, мэтр Клион. Ваши услуги понадобятся нам несколько позже.
Чернокнижник и высший вампир направились к фигурам в черных плащах с белыми повязками на рукавах. Я слышал, как билось мое сердце, и мне казалось, что его услышит и Бран.
— Прикрывай Велдона и Ирму, — сказал я, — а герцог и колдун — мои!
Глава 33
СХВАТКА
— За деревья! — заорал Бран. — Прячьтесь!
Нас немного, и мы могли бы укрыться за деревьями. Но на раздумья есть считаные мгновения — герцог и орденский чернокнижник почти скрылись за спинами плотной линии фигур в черных плащах с белыми повязками на руках.
— Прячьтесь!
— Слушайте его! — крикнула Ирма.
Мы и телохранители графини кинулись к ближайшим деревьям. За миг до слитного залпа из сотни с лишним пистолей, что били с трех десятков шагов!
Цел! Я цел! Все пули прошли мимо! По вампирам герцога ди Альмара тоже выстрелили. Жиденько получилось в сравнении с их залпом, но хоть что-то. Выглянув из-за ствола сосны, обнаружил, что люди герцога прячут разряженные пистоли и готовятся к рукопашной. Несколько из них получили серебряные пули — двое ранены, и еще двое бьются в агонии на земле. Остальные не замечают их, да и к дьяволу их! Что мне до двух сдыхающих упырей?
Нужно прикончить всех оставшихся! Я удобней перехватил рукоять бракемарта, крепче сжал позаимствованный у Ирменгрет кинжал, и… Проклятье! Сзади послышался стон. Мирбах ранен! У него кровь на плече и левой ноге. Имперский посланник сидел за крепким стволом, за которым укрылся лишь после залпа вампиров герцога.
— Ирма! Гард! Бран! — закричал Томас Велдон. — Я смогу сдерживать чужаков, но не всех сразу. Вы должны убивать быстрее, чем новые противники пройдут сквозь барьер!
Кровь и песок! О чем говорит Велдон? Какой барьер?
— Мы…
Голос инквизитора утонул в реве сотни глоток. Вампиры ди Альмара начали атаку! Я прижался спиной к дереву, выдохнул и… Вместе со всеми погрузился в полную тишину. Абсолютное безмолвие! Но мир не застыл! Я увидел оскаленный лик Брана, который высунулся из-за березы. Предвестник что-то закричал, раскрыв рот, но ничего не слышно!
— А-а-а!
Звуки вернулись, и одновременно больно ударило по ушам, а мимо меня и остальных пронеслась полупрозрачная волна. Стена из сгустившегося воздуха! Она остановилась перед вампирами герцога. Сгустившийся воздух был и над головами. Как будто накрыло колпаком из мутного стекла, через который видны размытые черные фигуры. Они достигли барьера и слились в одну черную неразрывную полосу, от которой оторвались несколько темных пятен.
Десять вампиров герцога прорвались сквозь барьер, ринувшись дальше. Они бежали с нечеловеческой быстрой, но и я не вполне человек. Выскочив из-за ствола высокой сосны, упал на колено и рубанул саблей по животу несшегося мимо вампира. Упырь атаковал доктора Зилля, который стоял подле раненого и поскуливающего Мирбаха, а меня не заметил. Очень зря!
Бракемарт оказался полной неожиданностью для вампира. После выпада, в который я вложил мощь, превышающую силу любого смертного, сабля перерубила упыря напополам. Две части нежити дергались и иссыхали. Твари конец!
Остальных тоже приняли на сталь. Внутри барьера, созданного магией Велдона, мы оказались в большинстве, и треть вампиров герцога уже сражены. Один на моем счету, по одному прикончили Бран и Ирма, четвертый получил пулю меж глаз из пистоля телохранителя графини. Сама Ирменгрет буквально исполосовала противника парой кинжалов, выуженных из-под одежд. Остальные люди герцога увязли в схватке, но внутрь направились еще десять размытых пятен.
Первые впрыгнули внутрь, а эти словно через желе пробираются. Но все одно будут тут! Дрянь дело!
— Бран! Держись монаха!
Я устремился наружу магического колпака. Томас Велдон не единственный колдун, и скоро приспешник Низверженного ответит — магией на магию. Поэтому я должен добраться до орденского чернокнижника первым. Прыгнув в барьер меж двух приобретших вполне явные очертания пятен, словно в ледяную прорубь окунулся. Дыхание перехватило! Выскочил, жадно хватанув воздух, и ударил саблей прямо в грудь изумленно уставившегося на меня вампира.
— Пощади!.. — прохрипел он, схватившись за клинок бракемарта, но с ним уже кончено. Глаза потухли, вампира затрясло.
Сабля легко вышла из нежити, чтоб встретить шпагу нового противника. Он видел во мне человека, а я мог бы поспорить с любым из вампиров в ловкости и силе. Отразив шпагу, обошел его по широкой дуге и вонзил кинжал Ирмы в шею нежити. Я был невозможно, невероятно быстр. Кровожадно скалясь, ринулся дальше, смяв вставшего на пути нового противника. Потом еще, и вот предо мной только орденский колдун.
В десяти шагах. Взирает из-под капюшона без тени страха и изумления. Его ничуть не испугал тот, кто только что покончил с несколькими вампирами. Зато люди Брио ди Альмара больше не нападали на меня, не желая разделить участь поверженных собратьев. Пусть чернокнижник разбирается! Что ж, пусть так и будет. Я неспешно двинулся к нему, с опушенного клинка бракемарта на землю капала алая кровь вампиров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: